Aeg-Electrolux BE5013001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BE5013001M. Aeg-Electrolux BE5013001M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

BE5013001PTFORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Page 2

Símbolo do botão, indicador ou lâmpada (depende do modelo - consulte a descriçãogeral do aparelho):• O indicador acende quando o forno aquece.• A lâmp

Page 3

Visor1Temporizador2Indicador do processo de aquecimen-to / calor residual3Depósito de água (apenas para os mo-delos seleccionados)4Sensor da temperatu

Page 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

SÍMBOLO FUNÇÃO DESCRIÇÃOFIM Utilize apenas quando a função do forno está definida paradefinir quando o forno pára. As funções Duração e Fim podeser ut

Page 5 - Utilização

Temporizador da contagem crescenteUtilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo oforno funciona. Inicia-se imedia

Page 6 - Luz interior

Calhas telescópicas - Colocar os acessórios do fornoColoque o tabuleiro para assar ou o tabuleiro pro-fundo nas calhas telescópicas.Coloque a pratelei

Page 7 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Bloqueio de FunçõesAplicável aos modelos com função Limpeza Pirolítica.O Bloqueio de Funções evita uma alteração acidental da função do forno. Só pode

Page 8 - Acessórios do forno

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISLado interior da portaEm alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:• os números dos níveis da gre

Page 9 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de cozedura Função do forno Posição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Fatless spongecake / Pão de lósem gorduraAquecimentoconvencional2

Page 10 - Função de aquecimento rápido

Tipo de cozedura Função do fornoPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Bolo com cober-tura granulada(seco)Ventilado + Re-sistência Circ3 1

Page 11 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

Tipo de cozedura Função do fornoPosição da pra-teleiraTemperatura em°CTempo em min.Bolos de massafolhadaVentilado + Re-sistência Circ3170 - 1801)20 -

Page 12 - Definir o CRONÓMETRO

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 13 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de cozinha-doVentilado + Resistência CircTemperatura em°CTempo em min.Posição da grelha2 níveis 3 níveisBiscoitos de mas-sa levedada1/4 - 160 - 1

Page 14 - FUNÇÕES ADICIONAIS

Soufflés e gratinadosPrato Função do fornoPosição da gre-lhaTemperatura °C Tempo em min.Massa no fornoAquecimentoConvencional1 180 - 200 45 - 60Lasanh

Page 15 - Desconexão automática

Tipo de carne QuantidadeFunção dofornoPosição dagrelhaTemperatura°CTempo min.Rosbife ou lom-bo: bem passadopor cm de es-pessuraGrelhadorventilado1170

Page 16 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

AvesTipo de carne Quantidade Função dofornoPosição dagrelhaTemperatura°CTempo min.Partes de aves 200-250 g ca-daGrelhadorventilado1 200 - 220 30 - 50M

Page 17 - 1) Pré-aqueça o forno

Alimento a gre-lharPosição da pra-teleiraTemperaturaTempo em min.1.º lado 2.º ladoPeixe, inteiro, 500- 1000 g3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30Grelhador rá

Page 18 - 2) Utilize um forma funda

DescongelarRetire a embalagem dos alimentos. Coloque os alimentos num prato.Não tape com uma tigela ou um prato. Isso pode tornar o descongelamento ma

Page 19 - Cozedura Multinível

Fruta moleConservas Temperatura em °CTempo de cozeduraaté ponto de pérolaem min.Continue a cozinhar a100 °C em min.Morangos, amoras,framboesas, grosel

Page 20

FrutaAlimento a secarPosição da grelhaTemperatura em°CTempo em horas(valor de refe-rência)1 nível 2 níveisAmeixas 3 1/4 60 - 70 8 - 10Alperces 3 1/4 6

Page 21 - Assar com Grelhador Ventilado

Remover o apoio da grelha1. Puxe a parte da frente do apoio da gre-lha da parede lateral.2. Puxe o apoio da grelha da parte posteri-or da parede later

Page 22

Tecto do FornoPode rebaixar a resistência no tecto do forno para limpar o tecto do forno com facilidade.ADVERTÊNCIAAntes de dobrar a resistência para

Page 23 - Grelhador

ÍNDICE4 Informações de segurança7 Descrição do produto9 Antes da primeira utilização9 Utilização diária11 Funções de relógio13 Utilizar os acessórios1

Page 24 - 2) Utilize uma panela funda

CUIDADOColoque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre uma superfície plana e maciapara evitar riscos.Retirar e limpar os painéis de vidro

Page 25 - Descongelar

Problema Possível causa SoluçãoA lâmpada do forno não fun-ciona.A lâmpada do forno está avari-ada.Substitua a lâmpada do forno.O display mostra um cód

Page 26 - Secar - Ventilado

www.aeg.com/shop 892949641-A-062012

Page 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabri-cante não é responsável por lesõe

Page 28 - Lâmpada do forno

• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de carac-terísticas está em conformidade com a alimentação eléctrica.

Page 29 - Porta e painéis de vidro

• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produ

Page 30 - O QUE FAZER SE…

EliminaçãoADVERTÊNCIARisco de ferimentos e asfixia.• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

Page 31 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

9Ventoinha10Resistência da parede traseira11Aquecimento inferior12Apoio da grelha, amovível13Posições da grelhaAcessórios do forno• Prateleira em grel

Page 32

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Limpeza inicial• Retire todas as partes do aparelho.•

Comments to this Manuals

No comments