BE7614000BE7714000NLOVEN GEBRUIKSAANWIJZING2ITFORNO ISTRUZIONI PER L’USO32
Sensorveld Functie Beschrijving10KOOKWEKKER De timer met aftelfunctie instellen.Display61 2 35 471 Ovenfunctiesymbool2 Display Temperatuur/tijd3 Dis
VoorverwarmindicatieAls u een ovenfunctie instelt, lichten de balkjes in het display één voor één op. De balkjesgeven aan dat de temperatuur in het
4. Laat het apparaat ongeveer 10 minuten werken zonder een gerecht in de oven.5. Stel de functie in op en de maximumtemperatuur.6. Laat het apparaat
Ovenfunctie Toepassing7 Grilleren Voor het grillen van plat voedsel in het midden van het roos-ter. Om brood te roosteren.8 Warmhouden Om voedsel warm
Energie besparenHet apparaat beschikt over enkele functies waarmee u tijdens het dagelijks kokenenergie kunt besparen:• Restwarmte:– De ovenfunctie of
2. Raak herhaaldelijk aan totdat het dis-play weergeeft. knippert op het display.3. Raak of aan om de minuten vande DUUR in te stellen.4. Raak
U kunt de functie SET+GO alleen gebruiken als de DUUR is ingesteld.De tijdvertragingsfunctie instellenDUUR en EINDE kunnen tegelijkertijd worden g
Het display geeft het symbool en nummer van het automatische programma weer.2. Raak of aan om de automatische recepten te kiezen.3. Raak aan. Ande
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.De kerntemperatuursensorDe kerntemperatuursensor meet de ke
7. Wanneer het vlees de ingestelde kerntemperatuur heeft bereikt, knippert de kerntempe-ratuur en . Het apparaat wordt uitgeschakeld. Er weerklinkt g
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
2. Plaats het ovenrek op de telescopischegeleiders en duw ze voorzichtig in het ap-paraat.zorg dat u de telescopische geleiders he-lemaal in het appar
maximaal acht instellingen (van SET1 tot SET7). Het aantal instellingen verschilt per model.Raadpleeg de onderstaande tabel om de mogelijke waarde voo
Helderheid van het displayEr zijn twee standen voor de helderheid van het display:• Helderheid 's nachts - wanneer het apparaat uit staat, is de
De telescopische geleiders verwijderen1. Trek de voorkant van de telescopische ge-leiders van de zijwand weg.2. Trek de telescopische geleiders bij de
1. Verwijder de schroef van het verwar-mingselement. Gebruik de eerste keer eenschroevendraaier.2. Trek het verwarmingselement voorzichtigomlaag.Nu ku
De ovendeur reinigenDe oven heeft drie glasplaten die achter elkaar geïnstalleerd zijn. De glasplaten kunnenworden verwijderd om ze te reinigen.De ove
Doe hetzelfde met de tweede glasplaat(C).Reinig de glasplaten met een sopje. Droog deglasplaten voorzichtig af.De glasplaten plaatsenPlaats de glaspla
PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Zie het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie'.Probleem Mogelijke oorzaak SolutionHet apparaat wordt niet warm Het
Probleem Mogelijke oorzaak SolutionStoom en condens slaan neerop de gerechten en in de oven-ruimte.Het gerecht heeft te lang in deoven gestaan.Laat ge
Inbouw in kolomAfstandhouders verwijderdmin. 550560-57058050Afstandhouders niet verwijderd550min560-57059050Inbouwen onder een keukenbladAfstandhouder
INHOUD4 Veiligheidsinformatie8 Beschrijving van het product9 Bedieningspaneel11 Voor het eerste gebruik12 Dagelijks gebruik14 Klokfuncties16 Automatis
Bevestiging in het meubelElektrische installatieWAARSCHUWING!De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd ende
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE34 Informazioni per la sicurezza38 Descrizione del prodotto39 Pannello dei comandi41 Preparazione al primo utilizzo42 Utilizzo quotidiano44 Funz
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPrima dell'installazione e dell'utilizzo, occorre leggere con attenzione questo manuale:• Per la propria sicu
• Controllare che l’apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica in fase di installazione.• Si prega di prestare attenzione in fase di spostame
• Sull'apparecchiatura o nelle immediate vicinanze non appoggiare né conservare liquidi omateriali infiammabili, né oggetti che si possano fonder
• Prestare attenzione quando si rimuove lo sportello dall'apparecchio. Lo sportello è pesan-te!• Non pulire lo smalto catalitico (se presente).Pe
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica53472161 Pannello dei comandi2 Programmatore elettronico3 Grill4 Lampadina del forno5 Ventola6 Targhetta dati7 Presa
PANNELLO DEI COMANDIProgrammatore elettronico12 3 4 5 6 7 8 9 10Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchio. Tasto sensore Funzi
VEILIGHEIDSINFORMATIELees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken:• Voor uw eigen veiligheid en de veilighei
Tasto sensore Funzione Descrizione10CONTAMINUTI Per impostare il contaminuti.Display61 2 35 471 Simbolo funzione forno2 Display Temperatura/Ora3 Dis
Spia riscaldamentoImpostando una funzione forno, le barre sul display si accendono una dopo l'altra. Lebarre indicano l'aumento e la dimin
4. Lasciare in funzione l'apparecchio senza alimenti per circa 10 minuti.5. Funzione impostata e temperatura massima.6. Lasciare in funzione l&a
Funzione del forno Uso6 Grill rapido Per cuocere al grill alimenti di ridotto spessore in grandiquantità. Per tostare il pane.7 Grill Per cuocere al g
In caso di blackout, la maggior parte delle impostazioni vengono annullate. Riconfigurare leimpostazioni non appena viene ripristinata l'alimenta
Impostazione della DURATA COTTURA1. Attivare l'apparecchiatura e impostare una funzione e una temperatura del forno.2. Premere ripetutamente fin
Impostazione della funzione di Partenza RitardataLe funzioni DURATA COTTURA e FINE COTTURA possono essere usate contempora-neamente per fare in mo
Il display mostra il simbolo e il numero del programma automatico.2. Premere o per scegliere le ricette automatiche.3. Premere o la ricetta automa
UTILIZZO DEGLI ACCESSORIAVVERTENZAFare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".Sensore della temperatura al cuoreIl sensore
Mentre l'apparecchiatura calcola la durata approssimativa della cottura, il display dell'Oro-logio/Calore residuo mostra il valore della fun
• Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat. Het apparaat is zwaar. Gebruikaltijd veiligheidshandschoenen. Trek het apparaat nooit aan de
2. Mettere la griglia sulle guide telescopiche,quindi, delicatamente, spingerle all'inter-no dell'apparecchiatura.Verificare di spingere le
stazioni prevede un massimo di otto impostazioni (da SET1 a SET7). Il numero di imposta-zioni varia a seconda del modello. Consultare la seguente tabe
Luminosità del displayEsistono due modalità di luminosità del display:• Luminosità notte - quando il dispositivo è spento, la luminosità del display s
Rimozione delle guide telescopiche1. Sfilare dapprima le guide telescopichedalla parete laterale tirandole in avanti.2. Sfilare le guide telescopiche
1. Estrarre la vite che tiene fissata la resi-stenza. All'inizio servirsi di un cacciavite.2. Tirare delicatamente la resistenza verso ilbasso.Sa
Pulizia dello sportello del fornoLo sportello del forno ha tre pannelli di vetro applicati uno dietro l'altro. È possibile rimuo-vere i pannelli
Fare lo stesso con il secondo pannello invetro (C).Pulire i pannelli di vetro con acqua e sapone.Asciugare i pannelli in vetro facendo attenzio-ne.Ins
COSA FARE SE…AVVERTENZAFare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura
Problema Possibile causa SoluzioneSul display è visualizzato uncodice errore.C'è un guasto elettronico • Spegnere l’apparecchiaturamediante il fu
IncassoDimensioni globali del forno1 Distanziatori da rimuovere.Colonna a incassoDistanziali rimossimin. 550560-57058050Distanziali non rimossi550min5
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare produc-ten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium
Fissaggio nel mobileInstallazione dell'impianto elettricoAVVERTENZAL’installazione dell'impianto elettrico deve essere eseguita da personale
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto domest
www.aeg.com/shop 397168401-B-012011
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar!• Reinig het katalytisch emaille niet (indien van toepassing).Br
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht53472161 Bedieningspaneel2 Elektronische tijdschakelklok3 Grill4 Ovenlampje5 Ventilator6 Typeplaatje7 Aa
BEDIENINGSPANEELElektronische tijdschakelklok12 3 4 5 6 7 8 9 10Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie Beschrijving1
Comments to this Manuals