COMPETENCE BO G ZFour électrique encastrableInformations pour les utilisateurs
10Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaRôtissoire À utiliser po
11Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement é
12Premier nettoyageAvant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer. 1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nett
13Commande du four3Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder
14Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc
15Insérez la grille et la plaque du four3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté
16Installez la grille et la plaque du four ensemble : Posez la grille sur la plaque du four.Faites glisser la plaque du four en-tre les barres d’inser
17Fonctions de l'horloge MinuteriePour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sé-lectionnée est écoulée.Cette fonction es
183 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant cligno-te pendant env. 5 secondes.
19Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Minuterie cli-gnote.2. A l’aide de la touche
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Duree1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Duree cligno-te.2. A l’aide de la touche ou , s
21Fin1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspon-dant à la fonction Fin clignote.2. A l’aide de la touche ou , sé-lec
22Combinaison de Duree et Fin .3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiqu
23Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction Four : Chaleur tournante , Air pulsé ou Voûte et sole .Plats de cuisson• Avec la foncti
242 plaques à pâtisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 33 plaques à pâtisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
25Conseils d’ordre général• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tourn
26Tableau de cuissonNature de la préparationFonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture en °CDuréeen h : minPréparation dans des plats de cuissonFougas
27Gâteaux au beurre/sucre Voûte et sole 3 190-2101)0:15-0:30Gâteaux aux fruits(pâte levée/sablée)2)Chaleur tournante3 150 0:35-0:50Gâteaux aux fruits(
28Biscuits pâte levée Chaleur tournante3 150-160 0:20-0:40Biscuits pâte feuilletée Chaleur tournante3 170-1801)0:20-0:30Petits pains Chaleur tournante
29Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauChaleur tournanteAir pulséDuréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempéra-ture en °C2 n
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez
31Tableau des soufflés et gratins Tableau plats préparés surgelés Plat Fonctions FourNiveau de gradinTempéra-ture°CDuréeen h : minSoufflé aux pâtes Vo
32Faire rôtirFonctions Four Voûte et sole ou Gril infrathermInsérez le filtre pour faire un rôti !Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à
33Tableau de rôtissageNature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempé-rature°CDuréeen h : minViande de bœufBœuf braisé 1-1,5 kgVoûte e
34 GibierRâble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu’à 1 kgVoûte et sole3220-2501)0:25 - 0:40Râble de chevreuil/cerf1,5-2 kgVoûte et sole1 210-220 1:15 - 1
35Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fait
36DécongélationFonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette pu
37Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air pulsé• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir de meil
38Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com
39Tableau de cuisson pour les conservesLes durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs in-dicatives. Type de conserveTempératuree
4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Façade du four . . . . . . . . . . . . .
40Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il
41Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer
42Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f
43Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti
44Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por
45Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45
46Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perme
475. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez
483 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre ex-térieure de la porte et le coude de
49Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi
50Instructions d'installation1Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Pou
51
52
54Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,
55Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particu
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
8Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porte
9Bandeau de commandes Equipement du four Voyant de fonctionnement Voyant de températureIndication du tempsTouches Fonction de l´horlogeSélection tempé
Comments to this Manuals