Aeg-Electrolux BS7314001M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux BS7314001M. Aeg-Electrolux BS7314001M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

BS7314001ESHORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2

• EsponjaPara absorber el agua restante del generadorde vapor.• Sensor de temperatura internaPara medir cuánto se ha hecho el alimento.• Carriles tele

Page 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Puesta en hora del reloj:1. Toque o para ajustar las horas.2. Toque o .3. Toque o para ajustar los minutos.4. Toque o .La pantalla de la T

Page 4 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Campo sensor Función Descripción6ARRIBA, ABAJO Para elegir una función de horno o de reloj yajustar la temperatura, la hora o el avisador.7OK Para c

Page 5 - Conexión eléctrica

Símbolos Nombre Descripción / h/min Se usa una función de reloj. Temperatura / Calenta-miento rápidoLa función está activada.Temperatura Puede examina

Page 6 - Peligro de incendio

Función del horno Uso2 Vapor combinadomitadPara platos con un alto contenido de humedad y para escal-far pescados, natillas y terrinas.3 Vapor combina

Page 7 - Desecho del aparato

Función del horno Uso18 Limpieza con va-porPara limpiar el interior del horno con vapor.Modificar la temperatura del hornoToque / para cambiar la

Page 8 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Llene el compartimento de agua con800 ml de agua.La reserva de agua es suficiente paraaproximadamente 40 minutos.PRECAUCIÓNNo ponga agua directamen

Page 9 - Accesorios de horno

FUNCIONES DE RELOJSÍMBOLO FUNCIÓN DESCRIPCIÓNTEMPORIZADOR DEAVANCE DEL CONTA-DORPara ajustar el temporizador. Indica cuánto tiempo debe fun-cionar el

Page 10 - ANTES DEL PRIMER USO

Ajuste del FIN1. Encienda el aparato y ajuste una función y la temperatura.2. Toque repetidamente hasta que la pantalla muestre . parpadea en la pa

Page 11 - PANEL DE MANDOS

Ajuste del AVISADORUtilice el AVISADOR para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min.). Esta función noafecta al funcionamiento del horno. Puede a

Page 12 - Indicador

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Page 13 - USO DIARIO

Programas automáticos con introducción de pesoAl ajustar el peso de la carne, el aparato calcula el tiempo de asado.1. Toque repetidamente hasta que

Page 14 - 14 Uso diario

Utilice únicamente el sensor de temperatura interna suministrado o repuestos originales.1. Encienda el aparato.2. Coloque el punto del sensor de tempe

Page 15 - Cocción al vapor

Cuando se cocina con el sensor de temperatura interna, puede cambiar la temperaturamostrada en la pantalla del temporizador/temperatura. Después de co

Page 16 - Ahorro energético

Carriles telescópicos - Inserción de los accesorios del hornoColoque la bandeja para asar o la bandeja hondaen las guías telescópicas.Coloque la bande

Page 17 - FUNCIONES DE RELOJ

Cuando la función está activa, puede cambiar la hora y la temperatura.Bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por ni

Page 18 - Ajuste de AJUSTAR + EMPEZAR

Indicador del menú de ajustes Descripción Valor por ajustarSET6 RESETEAR VALORES YES/NOSET71)AMPLIACIÓN DE TIEMPO ON/OFF1) Solo los modelos selecciona

Page 19 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Ventilador de enfriamientoCuando el aparato funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automática-mente para mantener frías las superfi

Page 20 - USO DE LOS ACCESORIOS

Extracción del carril de apoyo1. Tire con cuidado del carril hacia arriba yhacia afuera de la suspensión delantera.2. Mueva ligeramente el carril en l

Page 21

Limpieza del compartimento de agua y del generador de vapor:1. Llene el cajetín con una mezcla de agua y vinagre (unos 250 ml) a través del depósitode

Page 22

6. Coloque el soporte de bandeja izquierdo.Puerta y paneles de cristalDesmonte la puerta para limpiarla.PRECAUCIÓNTenga mucho cuidado al desmontar la

Page 23 - FUNCIONES ADICIONALES

ÍNDICE DE MATERIAS4 Información sobre seguridad8 Descripción del producto10 Antes del primer uso11 Panel de mandos13 Uso diario17 Funciones de reloj19

Page 24 - Menú de ajustes

4. Uno tras otro, sujete los paneles de cris-tal de la puerta por su borde superior yextráigalos de la guía.5. Limpie los paneles de vidrio de la puer

Page 25 - Brillo de la pantalla

Problema Causa probable SoluciónLa pantalla muestra un códigode error que no figura en estalistaHay un error electrónico • Apague el aparato con el fu

Page 26 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop 892945999-A-292011

Page 27 - Sistema generador de vapor

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y usar el electrodoméstico, lea atentamente este manual:• por su seguridad personal y la seguridad de s

Page 28 - Bombilla del horno

• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectarel aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de

Page 29 - Puerta y paneles de cristal

• Manténgase siempre alejado del electrodoméstico cuando abra la puerta mientras elaparato se encuentre en funcionamiento. Pueden liberarse vapores ca

Page 30 - QUÉ HACER SI…

Vapor• No abra la puerta del horno durante la cocción al vapor. Pueden liberarse vapores. Existeriesgo de quemaduras. Existe el riesgo de que el vapor

Page 31 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general2111546791054321831Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma del sensor de temper

Page 32

Accesorios de horno• ParrillaPara bandejas de horno, moldes de pastele-ría, asados.• Bandeja de hornearPara tartas y galletas.• BandejaPara hornear y

Comments to this Manuals

No comments