Aeg-Electrolux CLARA1048 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux CLARA1048. Aeg-Electrolux CLARA1048 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1000
700
500
MACCHIE
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/
LAVAGGIO
DOSE
ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E
40
30
FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
RISCIACQUI
DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROL CLARA 1048
RISP.
TEMPO
NO CENT.
FINALE
LAVAMAT CLARA 1048
Lavatrice
Libretto istruzioni
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132986081 it.qxd 13/10/2005 16:49 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT CLARA 1048

1000700500MACCHIEPRE-LAVAGGIOSENSITIVEAVVIO/PAUSARISCIACQUORISCIACQUO +CENTRIFUGAFINEPORTAPRELAVAGGIO/LAVAGGIODOSEECCESSIVA95 E60 E40 E4030FREDDO95COT

Page 2 - Gentile cliente

Descrizione della macchinaLato anteriore10Pompa scaricoOblòPannello comandiCassetto detersivoPiedini regolabili1000700500MACCHIEPRE-LAVAGGIOSENSITIVEA

Page 3

Pannello comandiA = Tasto selezione centrifugaB = Tasto PrelavaggioC = Tasto SensitiveD = Tasto Risp. TempoE = Tasto MacchieF = Tasto AVVIO/PAUSAG = D

Page 4

12Descrizione della macchinaLe posizioni 95E-60E-40E corrispondono ai programmi di risparmioenergetico per biancheria di cotone normalmente sporca, c

Page 5

CENTRIFUGA DELICATACentrifuga breve per tessuti delicati (sintetici, delicati, lana, seta), lava-ti a mano.O/OFFAnnullamento del programma selezionato

Page 6 - Norme di sicurezza

14SENSITIVEPremendo questo tasto la macchina aggiunge un risciacquo nei pro-grammi per COTONI e SINTETICI e riduce il movimento del cestello dimi-nuen

Page 7 - Sicurezza per i bambini

15Display fasi programmaSelezionando il programma di lavaggio, le spie corri-spondenti alle varie fasi che lo compongono si accen-dono.Dopo l’avvio de

Page 8 - Smaltimento

16Modificare un programma in corsoPer modificare un’opzione scelta occorre innanzitutto mettere la mac-china in PAUSA premendo il tasto AVVIO/PAUSA.Qu

Page 9

17Cassetto detersivoScomparto destinato al detersivo per il prelavaggio oppure al sale smac-chiante. Il detersivo verrà prelevato automaticamente all’

Page 10 - Descrizione della macchina

Preparazione del ciclo di lavaggioCernita della biancheria e preparazione• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi“T

Page 11 - Selettore programmi

Peso della biancheriaTipo di tessuto ed etichetteLe etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. Labiancheria deve essere selezionat

Page 12

Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e diprestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportat

Page 13 - PRELAVAGGIO

DelicatiCapi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolonecessitano di un trattamento estremamente delicato.Per questo tipo di bi

Page 14 - RISP. TEMPO

Detersivi e additiviChe detersivo e additivo usare?Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazionidella casa produttrice.Qu

Page 15 - Annullamento di un programma

Come lavareCarichi massimi di biancheria:- cotone 4,5 kg- sintetici e delicati 1,5 kg- lana/seta 1,0 kgIntrodurre la biancheriaAprire l’oblò.Introdurr

Page 16

23Selezionare le opzioni desideratea seconda del grado di sporco della biancheria.La spia corrispondente si accende.Selezionare la velocità di centrif

Page 17 - Prima del primo lavaggio

Avvio del programma1.Controllare che il rubinetto dell’acquasia aperto e che sia collegato il tubo discarico.2.Premere AVVIO/PAUSA per far partire ilp

Page 18

Tabella programmiProgrammi di lavaggio(●) In conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sonoriferiti al programma

Page 19 - Tipo di tessuto ed etichette

26Tabella programmiProgrammi speciali* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare aseconda della quantità e del tipo di

Page 20

Pulizia e manutenzioneDopo ogni lavaggioAlla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare.Lasciare l’oblò socchiuso per aera

Page 21 - Detersivi e additivi

28OblòControllare periodicamente che non ci sianocorpi estranei tipo graffette, bottoni, stuzzi-cadenti nella guarnizione dell’oblò.Pulizia della zona

Page 22 - Come lavare

29Togliere eventualioggetti dallapompa, ruotan-dola come indica-to in figura;rimettere il tapposul tubicino discarico e riposi-zionare quest’ul-timo n

Page 23 - Risciacquo aggiuntivo

IndiceNorme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Smaltimento . . . . . . . . . .

Page 24 - Fine del programma

Precauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbescendere al disotto di 0°C procedere come segue:Staccar

Page 25 - Tabella programmi

Cosa fare se ...Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a unfischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore.Se non si vede acqua nel cesto

Page 26

32Cosa fare se ...GuastoLa macchina non scaricae/o non centrifugaCausa possibileIl tubo di scarico è incastrato Controllare il tubo nel suoo piegato.

Page 27 - Pulizia e manutenzione

33Cosa fare se ...GuastoL’oblò non si apreCausa possibileIl programma è in corso Attendere la fine dele la spia PORTA è rossa. programma per poter apr

Page 28 - Pulizia della zona di scarico

34Cosa fare se ...La centrifuga inizia in ritardoo non viene effettuataÈ intervenuta la “sicurezza Se all’inizio della fase diantisbilanciamento” che

Page 29

35Cosa fare se ...Il lavaggio non dà risultati soddisfacentiSe la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nelcestello• La dose di de

Page 30 - Precauzioni contro il gelo

Dati tecniciAltezza x Larghezza x Profondità 84x60x45 cmProfondità con la porta aperta 86 cmRegolazione in altezza ± 10 mmCarico (a seconda del progra

Page 31 - Cosa fare se

37AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possonoriparare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesc

Page 32

Istruzioni per l’installazione ed il collegamentoelettricoNorme di sicurezza per l’installatore• La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molta

Page 33

39Dimensioni dell’apparecchioVeduta frontale e veduta lateraleVeduta posteriore1000700500MACCHIEPRE-LAVAGGIOSENSITIVEAVVIO/PAUSARISCIACQUORISCIACQUO +

Page 34

Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Introdurre la biancheria . . . .

Page 35

InstallazioneDisimballoPrima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurez-za per il trasporto.Svitare con unachiave le due viti

Page 36 - Dati tecnici

41Installazione PosizionamentoLa macchina deve essere installata su una superficie rigida e perfetta-mente orizzontale.Assicurarsi che la circolazione

Page 37 - Prod.No. 914756524 00

L’altra estremità del tubo di alimentazione,dal lato della macchina, può essere orien-tata in qualsiasi direzione. Svitare legger-mente la ghiera di f

Page 38

43InstallazioneImportante!Per un corretto funzionamento della macchina il tubo di scarico deverimanere agganciato al supporto previsto a tale scopo ne

Page 39 - Dimensioni dell’apparecchio

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de132.986.080-01-0505 Soggetto a modifiche senza preavviso...From the El

Page 40 - Installazione

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Disimballo. . . . . . . . . .

Page 41 - Acquastop

Norme di sicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde allenormative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza d

Page 42

Sicurezza per i bambini• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu-re elettriche. Durante il funzionamento della macchina

Page 43 - Collegamento elettrico

SmaltimentoMateriali di imballaggioI materiali recanti il simbolo sono riciclabili. >PE<=polietilene>PS<=polistirolo>PP<=polipropil

Page 44 - D-90327 Nürnberg

• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e lezone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con unatemperatura p

Comments to this Manuals

No comments