Aeg-Electrolux DD8760-MR User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux DD8760-MR. Aeg-Electrolux DD8794-MR Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DD 8794
DD 8760
Köksfläkt
Ventilator
Liesituuletin
Emhætte
Instruktionsbok
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsvejledning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

DD 8794DD 8760KöksfläktVentilatorLiesituuletinEmhætteInstruktionsbokBruksanvisningKäyttöohjeBrugsvejledning

Page 2 - Säkerhetsinformation

10Om fläkten inte fungerarReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot

Page 3 - Skrotning och återvinning

11Tekniska dataDD 8760 DD 8794 DD 8760-mr DD 8794-mrYttermått (i cm):Höjd 80 80 80 80Bredd 59,8 89,8 59,8 89,8Djup 33,5 33,5 33,5 33,5Total effekt :

Page 4 - Beskrivning av köksfläkten

12InstallationUppackningOBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella transportskadorskall omedelbart anmälas till den som ansvarat för tran

Page 5 - Återcirkulationversion

13Montering av fläkten på vägg - Fig. 8-9-10-11 Placera de tre gummiremmarna på köksfläktens baksida.Om så krävs skall de två bifogade distansbrick

Page 6 - Så här använder du din fläkt

141234455667889(5x18)(5x18) Märk ut en centrumlinje på väggen i syftet att underlättamonteringsarbetet (1), positionera mallen så att mittlinjen på m

Page 7

15 Fixera köksfläktens gavlar genom att fästa sprintarna (10a) i sidornapå fästskruvarna (10b).Gäller endast DD 8794: sidopanelerna är tillgängliga s

Page 8 - Skötsel och rengöring

16123412141313UtblåsversionÅtercirkulationFig. 11 Utför den elektriska anslutningen (12), men anslut inte fläkten tillhemmets elsystem.Varning! Gälle

Page 9 - Byte av lampa

17Anslutning med fristående motorGäller endast DD 8794-mr / DD 8760-mr:Fläkten saknar invändig motor och skall därför anslutas med enfristående mot

Page 10 - Om fläkten inte fungerar

18NBSLRörElektrisk kabelH05 VVF (3 x 0,75)Utvändig motor (för utvändig installation)942 121 135Utvändig motor (för invändig installation)942 121 1

Page 11 - Tekniska data

19S Innehållsförteckning ... 2N Innholdsfortegnelse ...

Page 12 - Installation

2S Innehållsförteckning ... 2N Innholdsfortegnelse ...

Page 13

20Ved bruk La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet lettantenneligmateriale stå uten tilsyn. Ved en eventuell brann: Slå umiddel

Page 14

21Beskrivelse av ventilatorenFunksjonerTo system er mulige: For utblåsing via kanalsett (ekstrautstyr) og kanal. Resirkulasjon av luften gjennom kul

Page 15

22For utblåsing gjennom kanal Luften føres ut i friluft ved hjelp av et rør som festes tilkoblingsflensen A. Fig. 1. For å oppnå best mulige ytel

Page 16

23Bruk av ventilatoren Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet under normaleforhold, og høy hastighet ved mye matos og damp.Sett i gang vent

Page 17

24Slå på ventilatoren - Fig. 3Styrekulen er en vippebryter.Når man trykker styrekulen ned flereganger, vil ventilatoren slås på og sugeeffektinntil in

Page 18

25Vedlikehold og rengjøringSteng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut kontakteneller ta ut sikringen før rengjøring.Rengjør filteret of

Page 19 - Sikkerhetsinformasjon

26Bytte og rengjøring av kullfilterGjelder bare i forbindelse med resirkulasjon. Kullfiltrene absorbererlukter og dunster. Sammenlignet med andre

Page 20 - Ved skroting

27Dersom ventilatoren ikke fungererKontroller disse punktene før du tilkallerservice: Er sikringene gått? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte d

Page 21 - Beskrivelse av ventilatoren

28Tekniske dataDD 8760 DD 8794 DD 8760-mr DD 8794-mrUtvendige mål (cm):Høyde: 80 80 80 80Bredde: 59,8 89,8 59,8 89,8Dybde: 33,5 33,5 33,5 33,5Totaleff

Page 22 - Resirkulering

29InstallasjonUtpakkingOBS! Kontroller at ventilatoren ikke er skadet. Eventuelletransportskader skal umiddelbart meldes til den som har ansvaret fort

Page 23 - Bruk av ventilatoren

3Vid användning Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annatlättantändligt utan tillsyn. Vid en eventuell brand: Stäng omedel

Page 24

30Installasjon - Fig. 8-9-10-11 Fest tre gummistrimler (selvklebende) på baksiden av ventilatoren.Om nødvendig (dersom veggen ikke er helt loddrett

Page 25 - Vedlikehold og rengjøring

311234455667889(5x18)(5x18) Trekk en loddrett midtlinje på veggen for å lette monteringen (1).Plasser hullskjemaet slik at midtlinjen på det svarer t

Page 26 - Skifte av lampe

32 Hekt fast sidepanelene til ventilatoren i sporene (10a) ved hjelp avkrokene (10b).Kun modell DD 8794: sidepanelene er ekstra tilbehør og måbestill

Page 27 - Leveringsbetingelser

33123412141313For utblåsinggjennom kanalResirkuleringFig. 11 Foreta den elektriske tilkoblingen (12), men sørg for at hovedbrytereni huset er slått a

Page 28 - Tekniske data

34Tilkobling til en utvendig motorKun modell DD 8794-mr / DD 8760-mrVentilatorhetten leveres ikke med motor og må derfor tilkobles enutvendig moto

Page 29 - Installasjon

35NBSLFig. 12Utvendig motor (for utendørs installasjon)942 121 135Utvendig motor (for innendørs installasjon)942 121 182RørElektrisk ledningH05 VVF (3

Page 30

36S Innehållsförteckning ... 2N Innholdsfortegnelse ...

Page 31

37Kun käytät tuuletinta Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa, parafiinia tai muitahelposti syttyviä elintarvikkeita liettä ei saa jättää ilma

Page 32

38Liesituulettimen kuvausToiminnatValittavissa on kaksi toimintatapaa: Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi. Ilmankier

Page 33

39Ilmanpoistotoiminto Ilma poistuu ulos putken kautta jonka on oltava laipassa A. Kuva 1. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi reiän on oltava läpimital

Page 34

4Beskrivning av köksfläktenFunktionerTvå system är möjliga: Utblås via trumsats (extra tillbehör)och evakueringskanal. Återcirkulation genom kolfilt

Page 35

40Näin käytät liesituuletinta Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeuttanormaalikäytössä ja täyttä nopeutta silloin kun hajuja on kehittyn

Page 36 - Turvallisuustietoa

41Tuulettimen käynnistys -Kuva 3Pallokytkin on kaksisuuntainen kytkin.Tuuletin käynnistyy painamallapallokytkintä toistuvasti pohjaan asti ja näinv

Page 37 - Kun käytät tuuletinta

42Hoito ja puhdistusKatkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, jokoirrottamalla pistoke tai sulake.Puhdista suodatin usein. Rasvakerros

Page 38 - Liesituulettimen kuvaus

43Hiilisuodattimienvaihto ja puhdistusKoskee vain ilmantakaisinkierrätystä.Hiilisuodattimet imevät hajua jatuoksuja. Erona muihinhiilisuodattimiin L

Page 39 - Ilmankiertotoiminto

44Lampun vaihtoKatkaise tuulettimen virta, ennen kuin vaihdat lampun. Lampun vaihto, kuva 7: Irrota lamppu ruuvimeisselillä. Irrota liitin . Vaihd

Page 40 - Näin käytät liesituuletinta

45Jos liesituuletin ei toimiEnnen kuin otat yhteyttä huoltoonTarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: Onko sulake ehjä? O

Page 41

46Tekniset tiedotDD 8760 DD 8794 DD 8760-mr DD 8794-mrUlkomitat (cm):Korkeus: 80 80 80 80Leveys: 59,8 89,8 59,8 89,8Syvyys: 33,5 33,5 33,5 33,5Kokona

Page 42 - Hoito ja puhdistus

47AsennusPakkauksen purkaminenHUOM! Tarkista, että liesituuletin on vahingoittumaton. Mahdollisistakuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava my

Page 43 - Hiilisuodattimien

48Seinäelementin asennus - Kuva 8-9-10-11 Aseta kolme kuminauhaa liesituulettimen taakse.Asenna tarvittaessa kaksi mukana olevaa välikappalettap

Page 44 - Lampun vaihto

491234455667889(5x18)(5x18) Merkitse seinään keskiviiva asennuksen helpottamiseksi (1), sijoitaprofiili siten että profiiliin piirretty keskiviiva on

Page 45 - Jos liesituuletin ei toimi

5Utblåsversion Luften leds ut av ett rör som skall sitta på anslutningsflänsen.Fig. 1. För att erhålla det bästa resultatet skall hålet ha samma dia

Page 46 - Tekniset tiedot

5010a10b11Kuva 10 Kiinnitä liesituulettimen reunat kiristämällä sokat (10a)kiristysruuvien reunoihin (10b).Vain DD 8794 : sivupaneelit ovat saataviss

Page 47 - Sähköliitäntä

51123412141313Ulospuhaltava versioSuodatinversioKuva 11 Irrota vastaava sulake kodin sähkötaulusta, työnnä pistotulppapistorasiaan (12).Huomio ! Vain

Page 48

52Liitäntä ulkomoottoriinVain mallissa DD 8794-mr / DD 8760-mrTuulettimen sisällä ei ole moottoria ja sen vuoksi se on liitettäväulkoiseen moottoriin

Page 49

53NBSLPutki Sähköjohto HO5VVF (3 x 0,75)Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen) 942 121 135Ulkomoottori (sisätila-asennukseen) 942 121 182Kuva 12

Page 50

54S Innehållsförteckning ... 2N Innholdsfortegnelse ...

Page 51

55Ved anvendelse Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning iDanmark. Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning,

Page 52 - Liitäntä ulkomoottoriin

56Beskrivelse af emhættenFunktionerDer er mulighed for at anvende to systemer: Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud tild

Page 53

57FlangeDeflektorFig. 2Fig. 1System med udsugning Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal tilpasses samleflangenA. Fig. 1. Hullet skal have s

Page 54 - Sikkerhedsinformation

58Sådan benyttes emhætten De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed undernormale forhold, og en høj hastighed, når lugten er merek

Page 55 - Ved skrotning

59Tænding af emhætten  Fig. 3Control ballen er en vippekontakt.Når control ballen trykkes gentagne gangenedad, tændes emhætten og udsugningseffekte

Page 56 - Beskrivelse af emhætten

6Så här använder du din fläkt De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vidnormala förhållanden och en hög hastighet när oset är m

Page 57 - System med kulfilter

60Vedligeholdelse og rengøringVed enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhættengøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikk

Page 58 - Sådan benyttes emhætten

61Udskiftning og rengøring af kulfilterGælder kun ved recirkulation.Kulfiltrene absorberer lugte. Imodsætning til andre kulfiltre kanLONGLIFE kulf

Page 59

62Udskiftning af pære Afbryd apparatet fra elnettet. Fjern pæren ved at benytte en lille flad skruetrækker til at skubbeden ud. Fig. 7. Fjern sti

Page 60 - Vedligeholdelse og rengøring

63Hvis emhætten ikke fungererInden der tilkaldes serviceKontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service. Er stikket sat i stikkontakten?

Page 61

64ProduktansvarDette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder forskader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ve

Page 62 - Udskiftning af pære

65Tekniske dataDD 8760 DD 8794 DD 8760-mr DD 8794-mrYdermål (cm)Højde: 80 80 80 80Bredde: 59,8 89,8 59,8 89,8Dybde: 33,5 33,5 33,5 33,5Effekt: 235 W 2

Page 63 - Hvis emhætten ikke fungerer

66InstallationUdpakningKontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader skalstraks anmeldes til transportfirmaet. Beskadigelser, defe

Page 64 - Service og reservedele

67Installering - Fig. 8-9-10-11 Sæt tre gummibelagte bånd (klæbende) på bagsiden af emhætten.Om nødvendigt (hvis væggen ikke er fuldstændigt lodret,

Page 65 - Ekstra tilbehør

681234455667889(5x18)(5x18) Afmærk en midterlinje på væggen for at lette monteringen (1), placérboreskabelonen på en sådan måde, at den påtrykte midt

Page 66

6910a10b11Fig. 10 Hægt sidepanelerne på emhætten v.h.a. slidserne (10a) ogpåhægtningsdornene (10b).Kun model DD 8794: sidepanelerne er ekstraudstyr o

Page 67

7Påslagning av fläkten - Fig. 3Manöverkulan är en regleringsbrytare.När manöverkulan trycks nedåt fleragånger slås kåpan på och önskadutsugningsstyrka

Page 68

70123412141313Sugende udgaveFiltrerendeudgaveFig. 11 Udfør den elektriske forbindelse (12), men lad emhætten være afbrudtfra det elektriske forsyning

Page 69

71Tilslutning til en ekstern motorKun model DD 8794-mr / DD 8760-mr:Emhætten er ikke udstyret med en intern motor, og den skal såledestilsluttes t

Page 70

72NBSLRørElledningH05 VVF (3 x 0,75)Ekstern motor ved ekstern installering(udendørs) 942 121 135Ekstern motor ved intern installering(indendørs) 942

Page 74

LI2IXD Ed. 05/05 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powere

Page 75

8Skötsel och rengöringGör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten ellerskruva ur säkringen (proppen) innan rengöring.Rengör filtret of

Page 76

9Byte och rengöring av kolfilterGäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna absorberar lukter och dofter.Jämfört med andra kolfilter, kan LONGL

Comments to this Manuals

No comments