Aeg-Electrolux E4106-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E4106-5-M. Aeg-Electrolux E4106-5-M Manual de usuario [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

E4106-5Manual de instrucciones Cocina eléctricaempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo de las zonas de cocción10Cocinar con la función de cocción termostática Al cocinar con la función de cocción termostática, la zona de cocción t

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoDesconexión automática de las zonas de cocciónSi, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o n

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno121. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2. Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada.El pilot

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoColocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno14Insertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pa

Page 7

15Manejo del hornoMinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye en e

Page 8 - Primera limpieza

Manejo del horno16Minutero1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee el piloto de función Minutero.2. Con la tecla o , ajuste el tiemp

Page 9 - Ajuste del nivel de cocción

17Manejo del hornoDuración1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee el piloto de función Duración.2. Con la tecla o , ajuste el tiemp

Page 10

Manejo del horno18Fin1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que par-padee el piloto de función Fin.2. Con la tecla o , ajuste la hora de desco-n

Page 11 - Manejo del horno

19Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticament

Page 12 - 3 Ventilador-enfriador

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de cocciónLos datos que figuran en la siguiente tabla son va

Page 14 - Funciones del reloj

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Turbo o Calor sup+infMoldes• Para Calor sup+inf conviene utilizar moldes de me

Page 15

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Notas sobre las tablas de cocciónEn las tablas encontrará para una serie de platos las temperaturas necesar

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTarta de queso Calor sup+inf 1 170-190 1:00-1:30Pastelería en bandejas Trenza/corona de masa de levaduraCal

Page 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24 Hornear en varios niveles Bollería de hojaldre Turbo 3 170-1801)0:20-0:30Bollos Turbo 3 1601)0:20-0:35Bol

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosConsejos para hornear Tabla PizzaResultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraA

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Tabla Gratenes Tabla platos congelados preparados Tortas de pan 1 250 - 2701)10 - 20Tarta de hojaldre 1 160

Page 20 - ¼ l de agua para

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Calor sup+inf o Grill+aire calFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipi

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28 Picadillo 750 g-1 kg Grill+aire cal 1 160-170 0:45-1:00Codillos decerdo (precocidos)750 g-1 kg Grill+aire

Page 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura má

Page 23

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24 - Hornear en varios niveles

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos30DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Page 25 - Consejos para hornear

31Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Page 26 - Tabla Gratenes

Limpieza y mantenimiento32 Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por r

Page 27 - Tabla de asado

33Limpieza y mantenimientoFiltro de grasas1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavaji-llas. 2. La s

Page 28

Limpieza y mantenimiento34Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenros

Page 29 - Tabla de asado a la parrilla

35Limpieza y mantenimientoAsegure la resistencia1. Devuelva la resistencia hasta la bóveda.2. Tire hacia adelante de la resistencia pasándola por enci

Page 30 - Tabla de descongelación

Limpieza y mantenimiento363. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la puerta del horno latera

Page 31 - Tabla para conservas

37Limpieza y mantenimiento3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist

Page 32 - Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento383. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (

Page 33 - Rejillas laterales

39Limpieza y mantenimiento2. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a enchu

Page 34 - Techo del horno

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35 - Puerta del horno

Limpieza y mantenimiento404. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.

Page 36

41¿Qué hacer cuando …¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui

Page 37 - Cristal de puerta del horno

Eliminación de desechos42Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 38

43Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 39

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 996 420-A-050609-01 Salvo modificaciones

Page 40 - Limpieza y mantenimiento40

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Piloto de funciónPiloto de control de temperaturaFunciones del hornoSelección de tempera

Page 41 - ¿Qué hacer cuando …

Descripción del aparato6Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Además,

Page 42 - 2 Aparato viejo

7Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está aj

Page 43 - Servicio posventa

Manejo de las zonas de cocción8Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abr

Page 44

9Manejo de las zonas de cocciónAjuste del nivel de cocción1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector

Comments to this Manuals

No comments