Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO. Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE E8871-4
Fogão eléctrico encastrável
Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E8871-4

COMPETENCE E8871-4Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro de recolha de gordu

Page 3

11Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de corre

Page 4

12Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Page 5 - Manual de instruções

13Comando dos focos de aquecimento3Observe também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Page 6 - 3 Nota sobre Acrilamida

14Ajustar o grau de cozedura1.Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2.Escolher o grau de cozedura/assado. 3.Para terminar o processo de cozedu

Page 7 - 2 Aparelho usado

15Tempos de cozedura ao cozinhar com cozedura auto-mática3 Tenha atenção às primeiras cozeduras. Assim, pode determinar qual o grau óptimo de cozedura

Page 8 - Descrição do aparelho

16Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando a função e

Page 9 - Equipamento do forno

17Escolher funções do forno:1.Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2.Premir as teclas ou tantas vezes até aparecer a função do for-no des

Page 10 - Acessórios do forno

18Desligar o forno Desligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apa

Page 11 - Antes da primeira utilização

19Aquecimento rápidoApós seleccionar a função de forno, através da função adicional Aque-cimento rápido o forno vazio é pré-aquecido num espaço de te

Page 12 - Primeira limpeza

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Botões ligação das placas

20Cozedura a baixa temperatura Para preparar assados bem tenros e suculentos.Aquecimento supe-rior, aquecimento inferior, aquecimen-to da parede trase

Page 14 - Ajustar o grau de cozedura

21Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gordura 3 Segurança anti-derrameTodos os tabuleiros possuem um pequeno arqueamento à dir

Page 15

22Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para assar para evitar salpicos de gordura para as paredes quentes. Colocar o

Page 16 - 3 Indicações gerais

23Termómetro de carnePara desligar o forno ao atingir uma temperatura de núcleo ajustada.Devem-se ter em conta duas temperaturas:– A temperatura do fo

Page 17 - Escolher funções do forno:

245.Regular a função e a temperatura do forno.Assim que a temperatura de núcleo regulada for atingida, soará um si-nal acústico e o forno desligará au

Page 18 - 3 Indicação de aquecimento

25Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Page 19 - Funções do forno

263 Indicações para as funções do relógio• Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca durante ca. de 5 segundos.

Page 20

27Cronómetro1.Prima a tecla Escolha tantas ve-zes, até Cronómetro piscar. 2.Com a tecla ou ajuste o cro-nómetro desejado (máx. 99.00 minutos).A

Page 21 - 3 Segurança anti-derrame

28Duração1.Seleccione a função de forno e a temperatura.2.Prima a tecla Escolha tantas ve-zes, até Duração piscar.3.Com a tecla ou ajuste o temp

Page 22

29Fim1.Seleccione a função de forno e a temperatura.2.Prima a tecla Escolha tantas ve-zes, até Fim piscar.3.Com a tecla e ajuste o tem-po de des

Page 23 - Termómetro de carne

3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança. . . . . . . . . . . .

Page 24

30Duração eFim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando o forno for ligado e desligado automaticamente mais tarde.1

Page 25 - Funções do relógio

31Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação de tempo poderá poupar energia.Desligar a indicação de tempo1.Desligar o aparelho co

Page 26

32Segurança para criançasAssim que a segurança para crianças for ligada, o forno não poderá ser colocado em funcionamento.Ligar a segurança para crian

Page 27

33Desconexão de segurança do forno3 Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a tempe-ratura não for alterada, ele desliga-se automat

Page 28

34Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.Nível de coze-duraProcesso de coze-duraadequado para

Page 29

353 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-los cozer c

Page 30

36Cozer no fornoFunções do forno: Ar quente circulante profissional ou TradicionalFormas para bolos• Para Tradicional são adequadas as formas em met

Page 31 - Desconexão de indicações

37Indicações gerais• Colocar o tabuleiro com o desnível para a frente! • Poderá assar com Tradicional ou Ar quente circulante profissional também co

Page 32 - Bloqueio de teclas

38Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo de boloFunção de boloNível de encaixe do fornoTempe-ratura°CTempohora min.Bolos

Page 33 - 250 - max°C após 3,0 horas

39Bolo granulado seco Ar quente circu-lante profissional3 150-160 0:20-0:40Bolo de manteiga/açúcar Tradicional 3 190-2101)0:15-0:30Bolo de frutaBolo d

Page 34 - Tabela de cozedura

4Aplicações, tapelas e sugestões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Tabela de cozedura . . . . . . . . . . . . .

Page 35

40 Bolinhos de massa folha-daAr quente circu-lante profissional3 170-1801)0:20-0:30Pãezinhos Ar quente circu-lante profissional3 1601)0:20-0:35Pãezinh

Page 36 - Cozer no forno

41Cozer bolos em mais de um nível Modo de cozeduraAr quente circulante profissionalAr quente circulante profissionalTempoHora: Min.Nível de baixoTempe

Page 37

42Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito cla-ro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em

Page 38 - Tabela para cozedura de bolos

43Tabela Ar quente circulante Al GustoTabela Empadões e Gratinados Tipo de cozedura NívelTemperatura°CTempohora min.Pizza (fina) 1 180 - 2001)1) Aquec

Page 39

44Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados AlimentoFuncionamento do fornoUtiliza-ção dos níveisTemperatura°CTempoPizza congelada Tradicional 3d

Page 40

45AssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grelhador turboColocar o Filtro de gordura para assar!Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao ca

Page 41

46Tabela para assadosTipo de carne QuantidadeFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTempe-ratura°CTempoHora: Min.Carne de vacaCarne estufada 1-1,5

Page 42 - Dicas para cozer bolos

47Costelas de lebre, Pernas de lebreaté 1 kg Tradicional 3220-2501)0:25-0:40Costelas de cor-ça/veado1,5-2 kg Tradicional 1 210-220 1:15-1:45Perna de c

Page 43 - Tabela Empadões e Gratinados

48Cozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica ma

Page 44

49Tabela Termómetro de carne AlimentoTemperatura no centro da car-neCarne de vacaCarne grelhada ou lombo assado interior em sangue (in-glês)interior r

Page 45

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direct

Page 46 - Tabela para assados

50Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelhador ou Grelhador duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pr

Page 47

51DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatu-ra)• Colocar os alimentos desembalados num tabuleiro sobre a gralha.• Não tapar

Page 48 - Cozedura a baixa temperatura

52ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Page 49 - Tabela Termómetro de carne

53Tabela para fazer conservasOs tempos e as temperaturas fornecidos são aproximadosTipo de alimentoTemperaturaem °CCozinhar até ponto de pérolaem Min.

Page 50 - Tabela para grelhados

54Limpeza e manutenção1Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua lim-peza.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apare

Page 51 - Tabela de descongelação

55Limpeza pirolítica 1 Aviso: Durante este processo, o forno está muito quente. Manter as cri-anças fora do alcance.1 Atenção! Antes de efectuar a pir

Page 52 - Conservas

56Quando podem ser utilizados os diferentes tipos de pirólise:– 2:15 = Pirólise Suave: para pouca sujidade.– 3:15 = Pirólise Intensiva: Para muita suj

Page 53 - Tabela para fazer conservas

57Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 54 - Filtro de gorduras

58Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir total

Page 55 - Limpeza pirolítica

59Vidro da porta do fornoA porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a

Page 56 - Grelha corrediça

63 Nota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-masiado os alimentos, principalmente os produtos com mui

Page 57 - Iluminação do forno

60Colocar os vidros intermédios da porta1.Encaixe, a partir de cima, os vidros intermédios no perfil da porta, do lado do puxador, inclinando-a (á ).

Page 58 - Porta do forno

61O que fazer, se …Problem Possível causa AjudaOs focos de cozedura não funcionam.Ter atenção ao manual de instruções para a instalação dos focos de c

Page 59 - Vidro da porta do forno

62 Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referi-das, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Aviso! As reparaçõ

Page 60

63Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu

Page 61 - O que fazer, se …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 62

7Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástic

Page 63 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaIndicadores do fornoTeclas de funçõesFornoBotões

Page 64

9Equipamento do forno Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para cima através do canal situado atrás das placa

Comments to this Manuals

No comments