Aeg-Electrolux F55000VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F55000VI0P. Aeg-Electrolux F55000VI0P Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 55000 VI
HR
PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU
2
SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE
23
TR
BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU
44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

FAVORIT 55000 VIHRPERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU2SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE23TRBULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU44

Page 2 - Posjetite web trgovinu na

Zvučni signaliZvučni signali mogu se oglasiti u sljedećim uvjetima:• Program pranja je završen.• Razina omekšivača vode elektronički je postavljena.•

Page 3

PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODEOmekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu prouzročitioštećenja na uređaju.Ako se raz

Page 4 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

5. Pritisnite funkcijsku tipku (A).• Indikatorska svjetla funkcijskih tipki (B) i (C) se isključuju.• Indikatorsko svjetlo funkcijske tipke (A) nastav

Page 5 - Spajanje na dovod vode

Uporaba deterdžentaNemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zaga‐đenje okoliša.Slijedite preporuke proiz

Page 6 - Za odlaganje uređaja

Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja. Kad se programpranja pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili

Page 7 - OPIS PROIZVODA

• Vodene kapljice mogu se skupljati na plastičnim predmetima i posudama presvučenimslojem protiv lijepljenja.PROGRAMI PRANJAProgram Vrsta zaprljanosti

Page 8 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Program1)Električna energija (kWh) Voda (litre)0,1 41) Zaslon prikazuje trajanje programa.Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te k

Page 9 - Način podešavanja

2. Pritišćite tipku za odgodu početka pranja sve dok se na zaslonu ne prikaže trajanje pro‐grama pranja.3. Zatvorite vrata uređaja i program pranja au

Page 10 - UPORABA UREĐAJA

1. Zakrenite filter (A) u smjeru kretanjakazaljki na satu i uklonite iz filtera (B).2. Filter (A) ima 2 dijela. Za rastavljanje filterapovucite jedan

Page 11 - PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE

RJEŠAVANJE PROBLEMAUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne prona

Page 12

ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod.Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivograda, s inovativnim te

Page 13 - Uporaba sredstva za ispiranje

Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru.Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru.Podaci potrebni za se

Page 14 - Korisni savjeti

Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Uključena je funkcija multitab(ova funkcija automatskiisključuje spremnik sredstva zaispiranje).Aktivirajte spre

Page 15 - PROGRAMI PRANJA

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smijepostupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjest

Page 16 - Poništavanje odgode početka

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značkyAEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalývýkon po mnoho rokov, za

Page 17 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

OBSAH25 Bezpečnostné pokyny28 Popis výrobku29 Ovládací panel31 Používanie spotrebiča32 Nastavenie zmäkčovača vody33 Používanie soli do umývačky riadu3

Page 18 - Za čišćenje mlaznica

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod:• Vaša bezpečnosť a ochrana vášho majetku.• Pomoc pri ochrane život

Page 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Spotrebič naplňte soľou pred spustením umývacieho programu. Zvyšná soľ v spotrebiči mô-že spôsobiť koróziu, alebo vyleptať dieru na dne spotrebiča.•

Page 20

• Skontrolujte, či sú vodovodné prípojky utiahnuté, aby sa predišlo únikom vody.• Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc neuniká voda.• P

Page 21 - TEHNIČKI PODACI

Vyradenie spotrebiča• Aby ste predišli riziku zranenia alebo poškodenia:– Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.– Odrežte

Page 22 - BRIGA ZA OKOLIŠ

5 Dávkovač leštidla6 Výkonový štítok7 Filtre8 Dolné sprchovacie rameno9 Horné sprchovacie rameno10 Stropné sprchovacie ramenoVizuálny signál• Po spust

Page 23

SADRŽAJ4 Informacije o sigurnosti7 Opis proizvoda8 Upravljačka ploča10 Uporaba uređaja11 Podešavanje omekšivača vode12 Uporaba soli u perilici posuđa1

Page 24

KontrolkyKontrolka Multitab. Rozsvieti sa po aktivácii tejto funkcie.1) Keď je zásobník na soľ alebo dávkovač na leštidlo prázdny, príslušné kontrolky

Page 25 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Zapnutie alebo vypnutie dávkovača leštidla (iba keď je zapnutá funkcia Multitab.• Vypnutie alebo zapnutie zvukových signálov.Zapnutie spotrebiča. Sp

Page 26 - Vodovodná prípojka

5. Nastavte správny umývací program podľa druhu náplne a znečistenia.6. Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku správnym množstvom prostriedku.7. Zapn

Page 27

Elektronické nastavenie1. Zapnutie spotrebiča.2. Skontrolujte, či je spotrebič v režime nastavenia.3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (B) a (C) nar

Page 28 - POPIS VÝROBKU

POUŽÍVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU A LEŠTIDLA2030MAX1234+-1234567Používanie umývacieho prostriedkuNepoužívajte viac umývacieho prostriedku, ako je potr

Page 29 - OVLÁDACÍ PANEL

Nastavenie dávkovania leštidlaNastavenie výrobcu: poloha 3.Dávkovanie leštidla môžete nastaviť medzi polohami 1 (najnižšie dávkovanie) až 4 (najvyššie

Page 30 - Kontrolky

VKLADANIE JEDÁLENSKÉHO PRÍBORU A RIADUPozrite si leták „Príklady náplní ProClean“.Rady a tipy• Do spotrebiča nevkladajte predmety, ktoré môžu absorbov

Page 31 - POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Program Typ znečistenia Druh náplne Popis programuTento program použite na rýchle prepláchnutieriadu. Tým zabránite zaschnutiu zvyškov jedlana riade a

Page 32 - NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY

4. Dvakrát opätovne stlačte tlačidlo odloženia až kým sa na displeji nezobrazí čas odložené-ho štartu.• Na displeji bliká čas odloženia.• Kontrolka od

Page 33 - Elektronické nastavenie

Vyberte predmety z košíkov• Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.• Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom

Page 34 - Používanie leštidla

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute:• radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva.•

Page 35 - FUNKCIA MULTITAB

7. Vložte filter (B) do svojej pôvodnej polohy.Skontrolujte, či je správne umiestnený poddvoma vodiacimi časťami (C).8. Filter (A) vložte do polohy fi

Page 36 - UMÝVACIE PROGRAMY

Problém Možná príčina Možné riešenie Prívodná hadica na vodu je po-škodená.Skontrolujte, či na prívodnej ha-dici nie sú chyby.Spotrebič nevypúšťa vod

Page 37

Problém Možná príčina Možné riešenie Použili ste nedostatočné množ-stvo umývacieho prostriedkualebo ste ho zabudli použiť.Skontrolujte, či ste použil

Page 38 - Koniec umývacieho programu

TECHNICKÉ ÚDAJERozmery Šírka 596 mm Výška 818 - 898 mm Hĺbka 550 mmTlak privádzanej vody Minimálny 0,5 bar (0,05 MPa) Maximálny 8 bar (0,8 MPa)Prít

Page 39 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye

Page 40 - ČO ROBIŤ, KEĎ

İÇİNDEKİLER46 Güvenlik bilgileri49 Ürün tanımı50 Kontrol Paneli52 Cihazın kullanımı53 Su yumuşatıcının ayarlanması54 Bulaşık makinesi tuzunun kullanım

Page 41

GÜVENLİK BİLGİLERİKurulum ve kullanım öncesinde bu kılavuzu dikkatlice okuyun:• Kendi emniyetiniz ve mal güvenliğiniz için.• Çevreye katkıda bulunma

Page 42 - Zapnutie dávkovača leštidla

• Bir yıkama programını başlatmadan önce cihaza tuz koyun. Cihazda kalan tuz paslanma‐ya neden olabilir veya cihazın altında bir delik açabilir.• Parl

Page 43 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

• Cihazı ilk kez kullanırken, hortumlarda su kaçağı olmadığından emin olun.• Su giriş hortumu bir emniyet valfine ve içinden elektrik kablosunun geçti

Page 44

– Kapak mandalını sökün. Bu, çocukların veya evcil hayvanların cihaz içinde kapalı kal‐malarına engel olur. Boğulma riski söz konusudur.– Cihazı yerel

Page 45 - İÇİNDEKİLER

• Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.• Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program pranja u t

Page 46 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Görsel ikaz• Yıkama programı başladığında, cihazın kapağının altındaki zeminde kırmızı bir görselikaz görünür. Kırmızı ikaz, yıkama programı bitene ka

Page 47 - Su bağlantısı

Gösterge ekranıGösterge ekranında aşağıdaki bilgiler görüntülenir:• Su yumuşatıcı seviyesinin elektronik olarak ayarı.• Parlatıcı gözünün aktive edilm

Page 48 - Cihazın ıskartaya çıkarılması

Cihazı açın. Aşağıdaki durumda cihaz ayarlama modunda değildir:• Sadece bir program gösterge lambası yanıyorsa.• Ekranda yıkama programının veya gecik

Page 49 - ÜRÜN TANIMI

Kombi deterjan tabletleri ('3'ü 1 arada', '4'ü 1 arada', '5'i 1 arada') kullanıyorsanız, multitabletfonks

Page 50 - KONTROL PANELİ

3. (A), (B) ve (C) fonksiyon düğmelerinin gösterge lambaları yanıp sönene kadar (B) ve (C)fonksiyon düğmelerine basın ve basılı tutun.4. (B) ve (C) fo

Page 51 - Ayarlama modu

DETERJAN VE PARLATICI KULLANIMI2030MAX1234+-1234567Deterjan kullanımıÇevrenin korunmasına yardımcı olmak amacıyla sadece belirtilen miktarda deterjan

Page 52 - CİHAZIN KULLANIMI

Parlatıcı dozunu konum 1 (en düşük doz) ile konum 4 (en yüksek doz) arasında ayarlayabi‐lirsiniz.Parlatıcı seçme düğmesini çevirerek 4 dozu artırın ve

Page 53 - SU YUMUŞATICININ AYARLANMASI

Pratik bilgiler• Suyu emebilen nesneleri (süngerler, toz bezleri) cihazin içine koymayın.• Bulaşıklarda kalan yiyecekleri alın.• Bulaşıklarda kalan ya

Page 54

Tüketim değerleriProgram1)Enerji (kWs) Su (litre)0,9 - 1,7 8 - 151,5 - 1,6 13 - 140,9 90,9 - 1,0 9 - 110,1 41) Gösterge, programın süresini gösterir.S

Page 55 - Parlatıcı dozunu ayarlayın

Gecikmeli başlatmanın iptal edilmesiCihazın kapağı açılırsa ve geri sayım otomatik olarak başlamazsa1. Ekranda, istediğiniz yıkama programının süresi

Page 56 - MULTİ-TABLET FONKSİYONU

– Nemojte uranjati cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil u vodu.– Ako su cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil oštećeni, odmah isključite utik

Page 57 - YIKAMA PROGRAMLARI

BAKIM VE TEMİZLİKFiltrelerin çıkarılması ve temizlenmesiKirli filtreler yıkama sonuçlarının kötüleşmesine neden olur.Bu filtreler için çok az bakım ge

Page 58

Dış yüzeylerin temizlenmesiMakinenin dış yüzeylerini ve kontrol panelini nemli yumuşak bir bezle temizleyin.Sadece nötr deterjanlar kullanın.Aşındırıc

Page 59 - Bulaşıkları sepetlerden alın

Sorun Muhtemel neden Muhtemel çözüm Gecikmeli başlatma ayarlanmış. • Gecikmeli başlatmayı iptaledin.• Geri sayım işlemi sona er‐diğinde, yıkama progr

Page 60 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Muhtemel neden Muhtemel çözümTabakların ve bardakların üze‐rinde çizgiler, beyazımsı lekelerveya mavimsi bir tabaka var.Parlatıcı miktarı çok yü

Page 61 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Su beslemesi 1)Soğuk su veya sıcak su maksimum 60 °CKapasite Yer ayarları 121) Su giriş hortumunu 3/4" vida dişli bir su musluğuna bağlayın.Makin

Page 65

www.aeg-electrolux.com/shop 117939210 - A - 252010

Page 66

UPOZORENJESredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije!• Ako dođe do nesreće s ovim deterdžentima, odmah se obratite lij

Page 67

• Nakon što program pranja završi, na podu ispod vrata perilice posuđa prikazuje se zelenivizualni signal.• Kada je uređaj u kvaru, na podu ispod vrat

Page 68

• Aktivacija i deaktivacija spremnika sredstva za ispiranje (samo ako je uključena funkcija„Multitab“)• Trajanje programa pranja• Preostalo vrijeme do

Comments to this Manuals

No comments