Aeg-Electrolux F88420IM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88420IM. Aeg-Electrolux F88420IM Руководство пользователя [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88420 I
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88420 I

FAVORIT 88420 IИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина

Page 2 - Содержание

3. Нажмите кнопку A , при этом индикаторы кнопок B и C погаснут, а ин‐дикатор кнопки A будет продолжать мигать. На цифровом дисплее от‐ображается теку

Page 3 - Инструкции по эксплуатации

При включенной посудомоечной машине индикатор соли может светить‐ся на панели управления еще в течение 2-6 часов после пополнения ем‐кости солью. Если

Page 4 - Установка

2. Залейте ополаскиватель в ем‐кость. Максимальный уровень за‐полнения соответствует отметке"max".Дозатор вмещает примерно 110мл ополаскиват

Page 5 - Описание изделия

• Запустите программу мойки.Загрузка столовых приборов и посудыВ посудомоечной машине нельзя мыть губки, кухонные тряпки и другиевпитывающие воду пред

Page 6 - Панель управления

Откройте дверцу и выдвиньте корзины для загрузки посуды.Нижняя корзинаНижняя корзина предназначена для раз‐мещения кастрюль, крышек, салатни‐ков, стол

Page 7 - Функциональные кнопки

Корзинка для столовых приборовВНИМАНИЕ!Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, несут в себепотенциальную опасность. Длинные и/или острые пр

Page 8 - Установка смягчителя воды

Бокалы с длинными ножками можно раз‐местить на держателях для чашек пере‐вернутыми вниз. Для размещения болеевысоких предметов держатели для ча‐шек мо

Page 9 - Настройка электронным путем

2. Осторожно поднимите обе сторо‐ны корзины и, придерживая, мед‐ленно опустите.Нельзя поднимать или опускать кор‐зину только с одной стороны.Когда вер

Page 10

2. Заполните дозатор моющегосредства (1) моющим средством.Маркировка указывает на уровнидозировки:20 = примерно 20 г моющего сред‐ства30 = примерно 30

Page 11 - Использование ополаскивателя

Эту функцию можно задавать для любой программы мойки. При выбореэтой функции автоматически отключается подача ополаскивателя и солииз соответствующих

Page 12 - Ежедневное использование

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 13

Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств,то рекомендуем Вам выполнить следующие действия:1. Выключите функцию Multitab.2. Снова

Page 14 - Нижняя корзина

Програм‐маСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программы Данные по по‐треблению ре‐сурсов 1)Предварительная мойкаОсновная мойкаПромежуточное п

Page 15 - Верхняя корзина

6) Для этой программы не надо использовать моющее средствоВыбор и запуск программы мойкиВыбирайте программу мойки и задержку пуска, слегка приоткрыв д

Page 16

ВНИМАНИЕ!Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе вы‐полнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание!При открыван

Page 17 - Использование моющих средств

Разгрузка посудомоечной машины• Горячие тарелки чувствительны к ударам.Поэтому перед выемкой им надо дать остыть.• Вначале вынимайте посуду из нижней

Page 18 - Функция Multitab

3. Поверните ручку против часовойстрелки примерно на 1/4 оборотаи снимите фильтрующую систе‐му.4. Возьмитесь за ручку с отвер‐стием фильтра грубой очи

Page 19

Чистка внутренних частей машиныРегулярно очищайте влажной тряпкой прокладки дверцы, дозатор мою‐щих средств и дозатор ополаскивателя.Через каждые 3 ме

Page 20 - Программы мойки

Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности иее устранение• непрерывно мигает индикатор теку‐щей программы• высвечивается на цифровомди

Page 21

Информацию по другим кодам неисправностей, которые не описаны ввышеприведенной таблице, можно получить в местном сервисном цен‐тре, указав при обращен

Page 22

Если после принятия всех необходимых мер неисправность устранить неудалось, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.Технические данныеГаба

Page 23 - Окончание программы мойки

Подключение к водопроводу 31Подключение воды 31Наливной шланг спредохранительным клапаном 32Подсоединение сливного шланга 33Подключение к электр

Page 24 - Уход и чистка

Держатели для чашек: положениеA Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке длястоловых приборовИнструкции по установкеУстановкаВНИМАН

Page 25 - Чистка машины снаружи

Машине не требуется дополнительных отверстий для вентиляции, аимеющиеся отверстия используются только для заливки воды, а такжедля продевания сливного

Page 26 - Что делать, если

Наливной и сливной шланги, которыми оборудована посудомоечная ма‐шина, можно поворачивать влево или вправо с помощью контргайки, взависимости от места

Page 27

Подсоединение сливного шлангаКонец сливного шланга можно подсоединять следующими способами:1. К сливной трубе раковины с закреплением под рабочей пове

Page 28

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземле‐на.Перед первым включением машины убедитесь в том,

Page 29 - Технические данные

ВНИМАНИЕ!Если машина далее эксплуатироваться не будет:• Выньте вилку из розетки.• Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их.• Утилизируйте дверную за

Page 30 - Инструкции по установке

www.electrolux.com117964830-00-112008

Page 31 - Подключение к водопроводу

• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машинусамостоятельно. Выполненный неквалифицированными лицами ре‐монт может повлечь за соб

Page 32

• Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной, если по‐вреждены электрический кабель или шланги для воды; или если панельуправления, рабочая

Page 33 - Подсоединение сливного шланга

В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐рое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы.Внутреннее освещение

Page 34 - Охрана окружающей среды

9 Световые индикаторы10 Индикаторы программСветовые индикаторыMULTITAB Указывает, включена или выключенафункция MULTITAB (см. раздел пофункции MULTITA

Page 35

Режим настройкиМашина находится в режиме настройки, если горят ВСЕ индикаторы про‐грамм.Не забывайте, что при выполнении таких операций, как:– выбор п

Page 36 - 117964830-00-112008

цию о жесткости воды в вашем районе проживания можно получить вместной службе водоснабжения.Устройство для смягчения воды следует настроить двумя спос

Comments to this Manuals

No comments