Aeg-Electrolux F99000VIP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F99000VIP. Aeg-Electrolux F99000VIP Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Favorit 99000VI
Használati útmutató Mosogatógép
Bruksanvisning Oppvaskmaskin
Инструкция по
эксплуатации
Посудомоечная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Favorit 99000VI

Favorit 99000VIHasználati útmutató MosogatógépBruksanvisning OppvaskmaskinИнструкция поэксплуатацииПосудомоечнаямашина

Page 2 - Tartalomjegyzék

Menü Almenü Az opció leírásaBEÁLLÍTÁ‐SOKNYELV MAGYAR Beállíthatja a kijelzőn látható üzenetek nyelv‐ét.Különböző nyelvek állnak rendelkezésre. VÍZKEM

Page 3 - Használati útmutató

1 Kis sávok mutatják a mosogatóprogram előrehaladását.2 Üzenetek: a kijelző ezen részén a mosogatóprogramok, a funkciók és akapcsolódó programfázisok

Page 4 - Üzembe helyezés

• Német fok (dH°).• Francia fok (°TH).• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).•Clarke fok.Állítsa be a vízlágyítót lakó

Page 5 - Vízhálózatra csatlakoztatás

8. A menüből az Opciók gomb megnyomásával léphet ki.Ha a vízlágyító elektronikusan az 1. szintre van beállítva, akkor nem látható asójelző üzenet.Spec

Page 6 - Szakszerviz

Mosogatószer használataA környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több moso‐gatószert.Kövesse a mosogatószer gyártójának a csomagoláso

Page 7 - Termékleírás

Multitab funkcióA Multitab funkció kombinált mosogatószer-tablettáknál alkalmazható.Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert és mosogatógéphez haszn

Page 8

– Ügyeljen arra, hogy ne gyűlhessen össze víz a tartályban vagy valamilyenmélyedésben.– Fontos, hogy az edények és evőeszközök ne legyenek egymásba cs

Page 9 - Opció menü

Ha újra használni kívánja a söröspohártar‐tókat, nyomja be az állványt elölről, és sze‐relje be a tartókat.VIGYÁZATAz állvány kivételekor vagy behelye

Page 10 - Kezelőpanel

Program Szennye‐zettség mér‐tékeTöltet típusa Program leírása EXTRA HYGIE‐NE funkció50 PERCES Enyhe szen‐nyezettségEdények ésevőeszközökFőmosogatás 55

Page 11 - A vízlágyító beállítása

Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása1. Kapcsolja be a készüléket.2. Ha szükséges, válasszon további opciókat. Lásd a „Kezelőpanel” részt.3. Vála

Page 12 - Elektronikus beállítás

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Page 13 - Speciális só használata

A mosogatóprogram végén• A készülék automatikusan leáll.• Hangjelzések hallhatók.1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.– A kijelzőn a PROGRAM VÉGE és KAP

Page 14

2. Az „A” szűrő 2 alkatrészből áll. Aszűrő szétszereléséhez húzza szétezeket.3. Teljesen tisztítsa meg az alkatrésze‐ket folyó víz alatt.4. Illessze ö

Page 15 - Multitab funkció

Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol‐dásA készülék nem töltbe vizet.• Egy hangjelzéshallható.• A kijelzőn a VÍZ‐CSAP NYITÁSAüzenet látható.

Page 16 - Söröspohártartók

Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol‐dás A hálózati kábelcsatlakozódugójanincs csatlakoztat‐va.Dugja be a csatla‐kozódugót. Kiégett a

Page 17 - Mosogatóprogramok

Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem elegendő vagy hiány‐zik a mosogatószer.Győződjön meg arról, hogyelegendő mosogatószerttöltött be.V

Page 18 - Fogyasztási értékek

Energiahatékonysági osztály (skála A-tólG-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbéhatékony)AA szabvány ciklus gyártó általi megneve‐zése, amelyre a címké

Page 19 - Mosogatóprogram megszakítása

emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket,amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezeléseokozhatna. Ha

Page 20 - Ápolás és tisztítás

Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge

Page 21 - Mit tegyek, ha

Brukerveiledning SikkerhetsinformasjonLes denne håndboken nøye før installasjon og bruk:• For din personlige sikkerhet og sikkerhet til omgivelsene.•

Page 22

• Fyll aldri i andre stoffer enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (f. eks. oppvaskmiddeleller flytende oppvaskmiddel) Dette kan skade maskinen.•

Page 23

A változtatások jogát fenntartjukHasználati útmutató Biztonsági információkA mosogatógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesena

Page 24 - Műszaki adatok

– Ikke legg vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen i vann.– Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen blir skadet, må du straks trekkestøp

Page 25 - Környezetvédelmi tudnivalók

• Bruk kun originale reservedelerKassere maskinen• For å forhindre risikoen for fysisk skade eller skade på maskinen:– Trekk støpselet ut av stikkonta

Page 26

6 Typeskilt7 Filtre8 Nedre spylearm9 Øvre spylearm10 Øverste spylearmTidsstråleVed hjelp av tidsstrålen vet du alltid hvor lang tid som gjenstår av op

Page 27 - Med forbehold om endringer

Bla gjennom-knapperMed disse knappene kan du:• velge et oppvaskprogram i oppvaskprogram-menyen,• velge tilvalg i tilvalg-menyen.OK/Start-knappBruk den

Page 28 - Brukerveiledning

Meny Undermeny Beskrivelse av tilvalget LYDSTYRKE Du kan justere lydstyrken for alle lydsignaler.Du kan velge mellom 5 nivåer.Fabrikkinnstilling: niv

Page 29 - Vanntilkopling

Før første gangs brukSlå på maskinen for første gang - velge språk i displayet1. Slå på maskinen.2. Når displayet viser LANGUAGE ENGLISH og ordet ENGL

Page 30 - Servicesenter

Vannhardhet Innstilling av vannhardhet°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 411 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17

Page 31 - Produktbeskrivelse

1. Drei lokket mot urviseren for å åpne salt-beholderen.2. Hell 1 liter vann i saltbeholderen (bareførste gang du fyller salt).3. Bruk trakten til å f

Page 32 - Betjeningspanel

5. Lukk rengjøringsmiddeldispenseren. Trykk på lokket til det klikker på plass.Forskjellige oppvaskmiddelmerker vil ha forskjellig oppløsningstid Dett

Page 33 - Tilvalg-meny

2. Fyll saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen.3. Still vannhardheten til høyeste nivå.4. Kjør et oppvaskprogram uten oppvask.5. Still inn vannavher

Page 34

• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható háztartási edények tisztítá‐sára használja.• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szenn

Page 35 - Stille inn vannhardhet

Fjerne holderne og skyve støtten bakover for åfjerne den.Hvis du trenger å bruke ølglassholderne igjen, sky-ver du støtten frem, fester den og montere

Page 36 - Bruke oppvaskmaskinsalt

Program Grad av smuss Oppvasktype Programbeskrivelse EXTRA HYGIENE -funksjonINTENSIV PRO Meget skittent Servise, bestikk,gryter og pannerForvaskHovedv

Page 37

Program 1)Energi (kWh) Vann (liter)SERVISEV. 0,8 4FORSKYLLING 0,1 41) Displayet viser programvarigheten.Trykket og temperaturen på vannet, variasjoner

Page 38 - Multitab-funksjon

Når oppvaskprogrammet er slutt• Enheten stopper automatisk.• Lydsignalene høres.1. Åpne døren til enheten.– Displayet viser meldingene PROGRAM SLUTT o

Page 39 - Sette inn servise og bestikk

2. Filter (A) har to deler. For å demontere fil-teret, trekker du dem fra hverandre.3. Rengjør delene grundig under rennendevann.4. Sett sammen de 2 d

Page 40 - Oppvaskprogram

Feilfunksjon Feilkode Mulig årsak Mulig løsning Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokalevannverket. Vannkranen er blok-kert eller full av kal

Page 41 - Forbruksverdier

Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...Vaskeresultatene og tørkeresultatene

Page 42 - Avbrudd av et oppvaskprogram

Tekniske dataMål Bredde 596 mm Høyde 818 - 898 mm Dybde 550 mmVanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Vanntilførsel 1)Kaldt va

Page 43 - Stell og rengjøring

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 44 - Hva må gjøres, hvis

Результаты мойки и сушкинеудовлетворительны 72Включение дозатораополаскивателя 73Технические данные 73Охрана окружающей среды 73Право на и

Page 45

– A készülék üzembe helyezéséhez.– A bútorajtó felszereléséhez.– A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatásához.• A készüléket biztonságos szerkezet alá

Page 46

Эксплуатация• Данный прибор предназначена только для бытового применения. Непользуйтесь прибором в коммерческих, промышленных или других це‐лях.• Не и

Page 47 - Miljøvern

Установка• Убедитесь, что прибор не получил никаких повреждений при транспор‐тировке. Не подключайте поврежденный прибор. При необходимостиобратитесь

Page 48 - Содержание

ВНИМАНИЕ!Опасное напряжение.Подключение к электросети• Прибор должен быть заземлен.• Удостоверьтесь, что параметры электропитания, указанные на таблич

Page 49 - Инструкции по эксплуатации

Сервисный центр• Ремонтировать прибор может только инженер, имеющий на это разре‐шение. Обратитесь в сервисный центр.• Следует использовать только ори

Page 50 - Уход и чистка

Описание изделия234567189101 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющего средства5 Дозатор ополаскивателя6 Таблич

Page 51 - Подключение к водопроводу

Цветной луч света проецирует на полкухни время до окончания программымойки или обратный отсчет отложенногопуска.Для обеспечения наилучшей видимостимож

Page 52 - Подключение к электросети

• выбрать программу мойки в меню программ мойки;• выбрать функции в меню функций.Кнопка "OK / Пуск"Используйте эту кнопку, чтобы:• подтверди

Page 53 - Утилизация изделия

Меню Подменю Описание функции ЖЕСТКОСТЬ ВО‐ДЫВы можете настроить уровень смягчителяводы. См. главу "Установка смягчителя во‐ды".Доступны 10

Page 54 - Описание изделия

СимволыОТЛОЖИТЬ ПУСК – отображается при выборе отложенного пуска и вовремя выполнения обратного отсчета.MULTITAB – отображается при выборе функции.ГРО

Page 55 - Панель управления

• градусы по французскому стандарту (°TH)• ммоль/л (миллимоль на литр - международная единица жесткости во‐ды)• градусы Кларка.Настройте устройство дл

Page 56 - Меню "Функции"

Elektromos csatlakozás• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelel‐nek-e a háztartási há

Page 57

6. Используйте кнопки прокрутки для настройки уровня смягчителя во‐ды. См. таблицу для установки правильного уровня.7. Для подтверждения нажмите кнопк

Page 58 - Установка смягчителя воды

Использование моющего средства и ополаскивателя2030MAX1234+-1234567Использование моющих средствДля защиты окружающей среды не используйте больше моюще

Page 59 - Электронная настройка

Использование ополаскивателяОполаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя‐тен.Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет опола

Page 60

Функцию Multitab следует включать перед запуском программы мойки.В процессе выполнения программы мойки включение функции Multitabневозможно.Процедура

Page 61

• Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что по‐суда не двигается.Держатели для пивных кружекЭти специальные держатели обеспечи‐ваю

Page 62 - Функция Multitab

Программы мойкиПрограммы мойкиПрограмма Степень за‐грязненно‐стиТип загрузки Описание про‐граммыФункцияEXTRAHYGIENEEXTRASILENTОбычноезагрязне‐ниеФаянс

Page 63

Программа Степень за‐грязненно‐стиТип загрузки Описание про‐граммыФункцияEXTRAHYGIENE50 МИНУТ Слабое за‐грязнениеФаянс и сто‐ловые прибо‐рыОсновная мо

Page 64 - Держатели для пивных кружек

Программа 1)Электроэнергия (кВт·ч) Вода (л)50 МИНУТ 1,0 - 1,1 10 - 1145° СТЕКЛО 0,8 - 0,9 11 - 12НАГРЕВ ПОСУДЫ 0,8 4ПРЕДВ.ПОЛОСК. 0,1 41) На дисплее о

Page 65 - Программы мойки

Отмена программы мойки или отложенного пускаИзменить выбор можно до начала программы мойки или отложенногопуска.При выполнении программы мойки или отл

Page 66 - Показатели потребления

Уход и чисткаСнятие и очистка фильтровГрязные фильтры ухудшают результат мойки. Хотя для этих фильтровтребуется только минимальное обслуживание, реком

Page 67 - Прерывание программы мойки

VIGYÁZATA mosogatógépbe való mosogatószerek veszélyesek, és korróziót okozhat‐nak!• Ha ilyen mosogatószerekkel baleset történik, akkor azonnal fordulj

Page 68 - Выемка посуды

Если отверстия разбрызгивателей засорились, удалите грязь с помощьютонкой палочки.Очистка внешних поверхностейПротрите мягкой влажной тряпкой наружные

Page 69

Неисправность Код неисправно‐стиВозможная причи‐наВозможное реше‐ние Поврежден слив‐ной шланг.Убедитесь, чтосливной шланг неповрежден.Сработало ус‐

Page 70 - Что делать, если

Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеполадка Возможная причина Возможное решениеПосуда остается гряз‐ной.Выбранная программамойки не соответс

Page 71

Неполадка Возможная причина Возможное решениеПосуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателяпуст.Залейте ополаскивательв дозатор. Включена функцияMul

Page 72

вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрелиизделие.Материалы с символом могут использоваться повторно. Помещайтеупаковку в соот

Page 74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.huBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.aeg-electrolux.nowww.aeg-

Page 75

10 Felső szórókarTimeBeamA TimeBeam-el mindig tudni fogja, hogy mennyi van hátra a mosási program‐ból, vagy mikor jár le a késleltetett indítás ideje.

Page 76 - 117946190-C-092010

GörgetőgombokEzekkel a gombokkal a következőket teheti:• választhat egy mosogatóprogramot a mosogatóprogram menüből;• választhat egy opciót az opciók

Comments to this Manuals

No comments