Aeg-Electrolux F99015IM0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F99015IM0P. Aeg-Electrolux F99015IM0P Kasutusjuhend [de] [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 99015 I
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 99015 I

FAVORIT 99015 IET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49

Page 2

Menüü Alammenüü Funktsiooni kirjeldusExtra hygieneSees Väljas See funktsioon tagab paremadhügieenilised tulemused. Lopu-tusfaasis püsib temperatuur 70

Page 3 - SISUKORD

Menüü Alammenüü Funktsiooni kirjeldus Demo-režiimSees Väljas Saate "simuleerida" pesupro-grammi. Vt jaotist Demo-re-žiim .Tehaseseaded: Väl

Page 4 - OHUTUSINFO

Kui te kasutate kombineeritud pesuainetablette ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage Multi-tab-funktsiooni. Vt jaotis

Page 5 - Veeühendused

2. Liikuge valikusse Seaded .3. Alammenüü avamiseks vajutage OK-puutenuppu.4. Liikuge valikusse Vee karedus .5. Vajutage OK-puutenuppu.6. Määrake veep

Page 6 - Sisevalgusti

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

Loputusaine koguse reguleerimineTehase seade: asend 3.Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko-gus) tasem

Page 8 - JUHTPANEEL

Nõuandeid ja näpunäiteid• Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe).• Eemaldage nõudelt toidujäägid.• Enne pesemist leotage kõrbenud

Page 9 - Menüüvalik

Hoidikute ja toe kinnitamiseks tehke järgmist.1. Toe kinnitamiseks lükake see korvi ees-misse ossa.2. Kinnitage hoidikud toe külge.PESUPROGRAMMIDProgr

Page 10 - Juhtpaneel

Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi kirjeldusEelpesu Kasutage seda programmi nõude kiireksloputamiseks. See hoiab ära toidujääkidekleepumise n

Page 11 - SEADME KASUTAMINE

Programm1)Energia (kWh) Vesi (liitrid)Eelpesu 0,1 41) Ekraanile kuvatakse programmi aeg.Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine ja nõude kogu

Page 12 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teileaastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie

Page 13 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

1. Lülitage seade välja.2. Avage seadme uks.Paremate kuivamistulemuste saamiseks hoidke seadme ust mõni minut paokvel.Võtke esemed korvidest välja.• L

Page 14 - Loputusvahendi kasutamine

7. Pange filter (B) oma kohale tagasi. Jälgi-ge, et see paigutuks täpselt kahte juhikus-se (C).8. Pange filter (A) oma kohale filtris (B). Kee-rake fi

Page 15 - MULTITAB FUNKTSIOON

Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus Vee väljavooluvoolik on valestiühendatud.Veenduge, et voolik on õigestiühendatud. Tühjendusvoolik on kahjusta

Page 16 - Nõuandeid ja näpunäiteid

Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Pesuainet kasutatakse liiga vä-he või üldse mitte.Veenduge, et pesuainet on pii-savalt.Nõudele on ladestun

Page 17 - PESUPROGRAMMID

Veevarustus 1)Külm vesi või kuum vesi maksimaalselt 60°CJõudlus Koha seaded 121) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4” keermega kraani külge.Nõudepesumas

Page 18 - Pesuprogrammid

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstošinodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novat

Page 19 - Pesuprogrammi lõpp

SATURS27 Drošības informācija31 Izstrādājuma apraksts31 Vadības panelis35 Ierīces lietošana35 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana37 Trauku mazgātāja sālsiz

Page 20 - PUHASTUS JA HOOLDUS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:• savai un jūsu īpašuma drošībai;• lai palīdzētu videi;• lai par

Page 21 - MIDA TEHA, KUI

• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli,sāli, skalošanas līdzekli).•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgā

Page 22

• Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izmantots.Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes un tikai pēc tam pievieno

Page 23 - TEHNILISED ANDMED

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel11 Seadme kasutamine12 Veepehmendaja kasutamine13 Nõudepesusoola kasutamine14 Pesu- ja loputusvahend

Page 24 - JÄÄTMEKÄITLUS

Iekšējā apgaismojuma lampaTrauku mazgājamā mašīnā ir iekšējā apgaismojuma lampa, kas ieslēdzas, atverot ierīcesdurtiņas, un izslēdzas, tās aizverot.BR

Page 25

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS234567189101 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa

Page 26

123456781 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2 Izvēlnes skārienpaliktnis (uz augšu)3 Displejs4 Atgriešanās skārienpaliktnis5 Starta skārienpaliktnis6 OK

Page 27 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

3. Piespiediet kādu no izvēlnes skārienpaliktņiem, lai iestatītu mazgāšanas programmu.4. Nospiediet OK skārienpaliktni. Displejā redzami trīs lauki:•

Page 28 - Aizsardzība pret sasalšanu

Izvēlne Apakšizvēlne Funkcijas apraksts Laiks Varat iestatīt laiku. Spilgtums(Pieejami 10 līmeņi)Varat mainīt displeja fona ap-gaismojuma intensitāt

Page 29 - Elektriskais pieslēgums

• Displeja augšējā, kreisajā stūrī redzams DEMO. Funkcija ir aktivizēta.Lai lietotu ierīci, deaktivizējiet funkciju.IERĪCES LIETOŠANAIeslēdzot ierīci

Page 30 - Atbrīvošanās no ierīces

Ūdens cietībaŪdens cietības līme-ņa iestatīšanaVācu mērlielumi(°dH)Franču mērlielu-mi (°TH)mmol/l (starp-tautiska ūdenscietības mēr-vienība - mili-mol

Page 31 - VADĪBAS PANELIS

TRAUKU MAZGĀTĀJA SĀLS IZMANTOŠANASpecializētās speciālās sāls tvertnes uzpilde1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāci-ņu pretēji pulksteņa rādī

Page 32 - Displejs

1.Nospiediet atbloķēšanas taustiņu 2 , lai atvērtu mazgāšanas līdzekļa dozatora vāciņu7 .2.Iepildiet mazgāšanas līdzekli dozatorā. 1 .3. Ja mazgāšanas

Page 33 - Izvēlnes iespēja

Multitab funkcija deaktivizē speciālās sāls un skalošanas līdzekļa paziņojumus.Ja izmantojat Multitab funkciju, programmas darbības laiks var palielin

Page 34 - Demonstrācijas režīms

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkond

Page 35 - IERĪCES LIETOŠANA

Alus glāžu turētājiAlus glāžu turētāji novērš alus glāžu pārvietošanoskamēr darbojas mazgāšanas programma.Ja jūs neizmantojat turētājus, salokiet tos

Page 36 - Elektroniskā iestatīšana

MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgramma Netīrumu veids Trauku veids Programmas aprakstsAutomātiski 1)Visi Trauki, galda piederu-mi, katli un pannasPriekšmazgāš

Page 37

FunkcijasProgramma Extra hygiene ProBoostAutomātiski Ir efektīva Nav efektīva70° Pro Nav efektīva Ir efektīvaExtra silent Nav efektīva Nav efektīva60°

Page 38 - MULTITAB FUNKCIJA

• Kad laika atskaite būs beigusies, mazgāšanas programma aktivizēsies automātiski.Atverot ierīces durvis, atliktā starta laika atskaite tiek pārtraukt

Page 39 - Ieteikumi un padomi

Lai gan šiem filtriem nepieciešama minimāla apkope, pārbaudiet tos regulāri un vajadzībasgadījumā iztīriet.1. Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa

Page 40 - Alus glāžu turētāji

Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus (piemēram, aceto-nu).KO DARĪT, JA ...Ierīce nesāk darboties vai arī apstājas

Page 41 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Kad laika atskaite beigusies,mazgāšanas programma auto-mātiski aktivizējas.Pēc pārba

Page 42 - Mazgāšanas programmas sākšana

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Iemesls var būt mazgāšanaslīdzeklis.Lietojiet citas markas mazgāša-nas līdzekli.Trauki ir slapji.

Page 43 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūspalīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtēja

Page 44 - Ārējo virsmu tīrīšana

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingaiveiktų daugelį metų – pasižymintis paž

Page 45 - KO DARĪT, JA

• Lisage sool enne pesuprogrammi käivitamist. Nõudepesumasinasse seisma jäänud soolvõib põhjustada korrosiooni või tekitada seadme põhja augu.• Ärge k

Page 46

TURINYS51 Saugos informacija55 Gaminio aprašymas55 Valdymo skydelis59 Prietaiso naudojimas59 Vandens minkštintuvo nustatymas61 Indaplovės druskos naud

Page 47 - TEHNISKIE DATI

SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto sa

Page 48

• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemonės dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaplovės va-liklių, skystų ploviklių), išskyrus skalavimo priemonę. Priet

Page 49

• Vandens įvado žarna turi dvigubą vožtuvą ir dvigubą įmovą su viduje esančiu maitinimokabeliu. Vandens įvado žarnoje slėgis susidaro tik tada, kai te

Page 50

Naudojama 2 KLASĖS šviesos diodo lemputė, atitinkanti IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +A2:2001.Spinduliuojamos bangos ilgis: 450 nmDidžiausia spinduliuotė

Page 51 - SAUGOS INFORMACIJA

GAMINIO APRAŠYMAS234567189101 Viršutinis krepšys2 Vandens kietumo reguliatorius3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonių dalytuvas6

Page 52 - Vandens įvado prijungimas

123456781 Įjungimo/išjungimo mygtukas2 Jutiklinis krypties mygtukas (aukštyn)3 Ekranas4 Jutiklinis grįžties mygtukas5 Jutiklinis paleisties mygtukas6

Page 53 - Vidinė lemputė

3. Paspauskite vieną iš šių jutiklinių krypties mygtukų, kad nustatytumėte plovimo progra-mą.4. Paspauskite jutiklinį mygtuką OK. Ekrane bus rodomos t

Page 54 - Prietaiso išmetimas

Meniu Papildomas meniu Funkcijos aprašymas Signalo garsumasĮjungti Išjungti (Galimi 5 lygiai)Galite reguliuoti garso signalųgarsumą.0 lygis = garsas

Page 55 - VALDYMO SKYDELIS

• Ekrane bus rodomos trys sritys: (A), (B) ir (C).•Viršutinėje kairėje ekrano pusėje rodoma DEMO. Funkcija įjungta.Jeigu norite naudoti prietaisą, išj

Page 56 - Įjungimo / išjungimo mygtukas

• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis-selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee

Page 57 - Parinkčių meniu

Vandens kietumasVandens kietumonustatymasVokiški laipsniai(dH°)Prancūziškilaipsniai (°TH)mmol/l Klarko laips-niaisrankiniu bū-duelek-troni-niu bū-du51

Page 58 - Demonstracinis režimas

INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMASDruskos talpyklos pildymas1. Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę iratidarykite druskos talpyklą.2. Pripilkite į drus

Page 59 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

2.Pripilkite ploviklio į dalytuvą 1 .3. Jeigu plovimo programa turi nuskalavimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinėsprietaiso durelių dalies

Page 60 - Elektroninis reguliavimas

Funkcijos „Multitab“ įjungimas1. Atidarykite parinkčių meniu.2. Atidarykite „Multitab“ ir įjunkite funkciją „Multitab“.•Kai įjungiate funkciją „Multit

Page 61 - INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMAS

Alaus bokalų laikikliaiAlaus bokalų laikikliai neleidžia alaus bokalams ju-dėti veikiant plovimo programai.Jeigu nenaudojate laikiklių, juos sulenkite

Page 62 - KOMBITABLETĖS FUNKCIJA

PLOVIMO PROGRAMOSPrograma Nešvarumų rū-šisĮkrovos tipas Programos aprašymasAutomatinis 1)Visi Indai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovima

Page 63 - Naudingi patarimai

FunkcijosPrograma Extra hygiene „ProBoost“Automatinis Yra, veiksminga Yra, neveiksminga70° Pro Yra, neveiksminga Yra, veiksmingaExtra silent Yra, neve

Page 64 - Alaus bokalų laikikliai

jutiklinį paleisties mygtuką: pasibaigus atidėto paleidimo laikui, plovimo programa pa-leidžiama.• Pasibaigus atgaliniam atidėto paleidimo laiko skaič

Page 65 - PLOVIMO PROGRAMOS

Nors šiems filtrams reikia minimalios techninės priežiūros, reguliariai juos tikrinkite ir, jei rei-kia, išvalykite juos.1. Sukite filtrą (A) prieš la

Page 66 - Plovimo programos paleidimas

Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių (acetono).KĄ DARYTI, JEIGU...Prietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimo program

Page 67 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Sisevalgusti vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.Enne sisevalgusti vahetamist eemaldage toitepistik pistikupesast.Teeninduskeskus• Seadet t

Page 68 - Išorinių paviršių valymas

Veikimo sutrikimas Galima priežastis Galimas sprendimas Pasibaigus atgalinės atskaitoslaiko skaičiavimui, plovimo pro-grama paleidžiama automatiš-k

Page 69 - KĄ DARYTI, JEIGU

Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Taip gali atsitikti dėl ploviklio. Naudokite kito gamintojo plo-viklį.Drėgni indai. Nustatėte plovimo pr

Page 70

APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia

Page 74

www.aeg.com/shop 117931110-A-162011

Page 75

1 Ülemine korv2 Vee kareduse näidik3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusaine jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Keskmine pihustiko

Page 76

EkraanABCEkraanil on kolm ala. Kindla ala kasutamiseks vajutage niikaua ekraani-puutenuppu, kunikuvatakse vajaliku ala serv.Ala Programmid (A)Sellel a

Comments to this Manuals

No comments