Aeg-Electrolux FAAA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAAA. Aeg-Electrolux FAAA Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT AAA

FAVORIT AAABenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Elektronische Einstellung:1. EIN/AUSTaste drücken.3 Falls nur die LEDAnzeige einer Programmtaste leuchtet, ist dieses

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeSpezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 6 - Bedienfeld

Vor der ersten Inbetriebnahme14Klarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüler

Page 7

15Im täglichen GebrauchIm täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 8 - Wasserhahn öffnen

Im täglichen Gebrauch16Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 9 - Vor der ersten Inbetriebnahme

17Im täglichen GebrauchTöpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 10

Im täglichen Gebrauch18Bier und SektgläserIn die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflöten etc. eingehängt w

Page 11 - Spezialsalz einfüllen

19Im täglichen GebrauchDas Gestänge zur Befestigung der Bierglashalter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit de

Page 12 - Klarspüler einfüllen

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13

Im täglichen Gebrauch20Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitze Besteckteile im Oberkorb einordnen. • Geschi

Page 14 - (Voreinstellung ab Werk)

21Im täglichen Gebrauch• Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls zweiteilig umklappbar.Stachelreihe nicht umgeklappt: Gläser, Becher usw. in

Page 15 - Im täglichen Gebrauch

Im täglichen Gebrauch22Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 16 - Besteck einordnen

23Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 17 - Töpfe, Pfannen, große Teller

Im täglichen Gebrauch24Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungsmittel, Klarspül un

Page 18 - Bier und Sektgläser

25Im täglichen GebrauchSpülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 19 - 1 Achtung: Verletzungsgefahr:

Im täglichen Gebrauch26ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 20 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

27Im täglichen GebrauchSpülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 21

Im täglichen Gebrauch28Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stunden aufschieben.1.

Page 22 - Oberkorb Unterkorb

29Pflege und ReinigungPflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 23 - Reinigertabletten

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 9Wasserenthärter einstellen 9Spezialsalz e

Page 24 - Verwendung von 3in1 Reinigern

Was tun, wenn...30Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 25 - 25Im täglichen Gebrauch

31Was tun, wenn...Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Page 26 - Programmwahl

Was tun, wenn...32Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 27 - Spülprogramm starten

33EntsorgungEntsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 28 - Geschirr ausräumen

Hinweise für Prüfinstitute34Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 29 - Pflege und Reinigung

35Aufstell und AnschlussanweisungAufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 30 - Was tun, wenn

Aufstellen des Geschirrspülers36Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 31 - 31Was tun, wenn

37Anschließen des GeschirrspülersAnschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 32

Anschließen des Geschirrspülers38WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.Anschlu

Page 33 - Altgerät

39Anschließen des GeschirrspülersElektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Page 34 - Hinweise für Prüfinstitute

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35

Garantie/Kundendienst40Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Untern

Page 36 - Standgeräte

41Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 37 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst42Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österr

Page 38 - Wasserschutzsystem

43ServiceServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Ger

Page 39 - Elektrischer Anschluss

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 987 11/0-00-190407-01 Änderungen v

Page 40 - Garantie/Kundendienst

5GeräteansichtGeräteansichtOberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereichsschalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigungsmittelVorrats

Page 41 - Europäische Garantie

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 42 - Garantie/Kundendienst42

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 43 - Bei technischen Störungen

Bedienfeld8Kontrollanzeigen haben folgende Bedeutung: 1)1) Diese Kontrollanzeigen leuchten nicht während des laufenden Spülprogramms.Spezialsalz nach

Page 44

9Vor der ersten InbetriebnahmeVor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Comments to this Manuals

No comments