Aeg-Electrolux FPLUS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FPLUS. Aeg-Electrolux FPLUS Benutzerhandbuch [cs]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT PLUS

FAVORIT PLUSBenutzerinformation Geschirrspülautomat

Page 2 - 2 Hinweise zum Umweltschutz

Vor der ersten Inbetriebnahme10Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden

Page 3

11Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschi

Page 4 - 1 Sicherheit

Vor der ersten Inbetriebnahme12Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, milchige Flecke

Page 5 - Geräteansicht

13Vor der ersten InbetriebnahmeKlarspülerzulauf einschalten bei ausgewählter 3in1 Funktion3 Ist die 3in1 Funktion nicht ausgewählt, ist der Klarspüle

Page 6 - Bedienfeld

Im täglichen Gebrauch14Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr einordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsa

Page 7

15Im täglichen GebrauchBesteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verletzungsgefahr in den Oberkorb gelegt

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Im täglichen Gebrauch16Töpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen(Teller bis 29 cm Durchmesser). Um

Page 9

17Im täglichen Gebrauch• Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen.• Weinoder Cognacgläser in die Ausschnitte der Tassenauf

Page 10 - Spezialsalz einfüllen

Im täglichen Gebrauch18Oberkorb in der Höhe verstellen3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1

Page 11 - Klarspüler einfüllen

19Im täglichen GebrauchReinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor

Page 12

2Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese a

Page 13 - (Voreinstellung ab Werk)

Im täglichen Gebrauch20Reinigertabletten3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reini

Page 14 - Im täglichen Gebrauch

21Im täglichen GebrauchWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwendenWenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor: •

Page 15 - Besteck einordnen

Im täglichen Gebrauch22Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchswerte1)1) Die Ve

Page 16 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

23Im täglichen GebrauchProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein IntensivProgramm.ein Normal oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogram

Page 17

Im täglichen Gebrauch24Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EI

Page 18 - Oberkorb Unterkorb

25Im täglichen Gebrauch3. Die verbleibende Zeit bis zum Spülprogrammstart wird fortlaufend angezeigt (z. B. 12h, 11h, 10h, ... 1h usw.).Zeitvorwahl ä

Page 19 - Kompaktreiniger

Pflege und Reinigung26Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem w

Page 20 - Verwendung von 3in1 Reinigern

27Pflege und Reinigung5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen.6. Flächensieb wieder einsetzen.7. Fei

Page 21

Was tun, wenn...28Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenBevor Sie den Kundendienst anrufen, überprüfen Sie bitte, ob die Störung nicht– mit n

Page 22 - Im täglichen Gebrauch22

29Was tun, wenn...Programmanzeige des gewählten Spülprogramms blinkt, das Multidisplay zeigt Fehlercode Å20 an(Spülwasser steht im Innenbehälter de

Page 23 - Programmwahl

3InhaltInhaltGebrauchsanweisung 4Sicherheit 4Geräteansicht 5Bedienfeld 6Vor der ersten Inbetriebnahme 8Wasserenthärter einstellen 8Spezialsalz e

Page 24 - Zeitvorwahl einstellen

Was tun, wenn...30Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt.•

Page 25 - Geschirr ausräumen

31EntsorgungEntsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeic

Page 26 - Pflege und Reinigung

Hinweise für Prüfinstitute32Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle)

Page 27

33Aufstell und AnschlussanweisungAufstell und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transport

Page 28 - Was tun, wenn

Aufstellen des Geschirrspülers34Aufstellen des Geschirrspülers• Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerichtet auf fes

Page 29 - 29Was tun, wenn

35Anschließen des GeschirrspülersAnschließen des GeschirrspülersWasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60

Page 30

Anschließen des Geschirrspülers36WasserablaufAblaufschlauch1 Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen sein.Anschlu

Page 31 - Altgerät

37Garantie/KundendienstGarantie/KundendienstDeutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unter

Page 32 - Hinweise für Prüfinstitute

Garantie/Kundendienst38ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electro

Page 33

39Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendiens

Page 34 - Standgeräte

Gebrauchsanweisung4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“.Bestimmungsgemäße

Page 35 - 1 Warnung: Stomschlaggefahr

Garantie/Kundendienst40Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden

Page 36 - Elektrischer Anschluss

41Garantie/KundendienstLuxembourg1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst gemäß den folgenden Garant

Page 37 - Garantie/Kundendienst

Garantie/Kundendienst42Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei

Page 38 - Österreich

43Garantie/KundendienstEuropäische Garantiewww.electrolux.comFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern e

Page 39 - 39Garantie/Kundendienst

Garantie/Kundendienst44Magyarország +36 1 252 1773H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300Vennootsweg 1, 2404 CG Alph

Page 40 - Garantie/Kundendienst40

45Garantie/Kundendienst

Page 41 - Luxembourg

Garantie/Kundendienst46

Page 42

47ServiceServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem

Page 43 - Europäische Garantie

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.dewww.aeg-electrolux.atwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.luwww.aeg.ch117 995 92/0-00-061106-01 Änderungen v

Page 44 - Garantie/Kundendienst44

5GeräteansichtGeräteansichtOberkorbSprüharm und BodenSprüharmHärtebereichsschalterVorratsbehälterfür SpezialsalzBehälter fürReinigungsmittelVorrats

Page 45 - 45Garantie/Kundendienst

Bedienfeld6BedienfeldMit der EIN/AUSTaste wird der Geschirrspüler ein/ausgeschaltet.Mit den ProgrammTasten wird das gewünschte Spülprogramm gewähl

Page 46 - Garantie/Kundendienst46

7BedienfeldFunktionsTasten: Zusätzlich zum aufgedruckten Spülprogramm können mit Hilfe dieser Tasten noch folgende Funktionen eingestellt werden: Der

Page 47

Vor der ersten Inbetriebnahme8Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3

Page 48

9Vor der ersten Inbetriebnahme3. FunktionsTaste 1 drücken.Die LEDAnzeige der Funktionstaste 1 blinkt.Das Multidisplay zeigt die eingestellte Här

Comments to this Manuals

No comments