Aeg-Electrolux HE634070XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HE634070XB. Aeg-Electrolux HE634070XB Εγχειρίδιο χρήστη [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HE634070XB
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
NO
KOMFYRTOPP BRUKSANVISNING
16
ES
PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
29
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1

HE634070XBEL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2NOKOMFYRTOPP BRUKSANVISNING16ESPLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES29

Page 2

12345678910110123456789ΧρονοδιακόπτηςΧρονοδιακόπτηςΧρησιμοποιήστε το χρονοδιακόπτη για να καθορίσετε το χρονικό διάστημα λειτουργίας τηςζώνης μαγειρέμ

Page 3 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

σβήνει αργά, εκτελείται μέτρηση χρόνου. Η οθόνη εναλλάσσεται ανάμεσα σε και μετρη‐θέντα χρόνο (λεπτά).• Για να δείτε τη διάρκεια λειτουργίας της ζών

Page 4 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια για τα παιδιά• Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.• Αγγίξτε το για 4 δευτερόλεπτα, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει τ

Page 5 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

Εξοικονόμηση ενέργειας• Εάν δυνατό, σκεπάζετε τα μαγειρικά σκευή με το καπάκι.• Τοποθετήστε τα μαγειρικά σκεύη επάνω στην εστία μαγειρέματος πριν τη θ

Page 6 - Οδηγίες ασφαλείας

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν είναι δυνατή η ενεργοποίη‐ση ή η λειτουργία της συ‐σκευής.• Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή

Page 7 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

τα δεδομένα από την πινακίδα τεχνικών στοιχείων, τον τριψήφιο κωδικό για την υαλοκεραμι‐κή εστία (βρίσκεται στη γωνία της εστίας) και το μήνυμα σφάλμα

Page 8 - Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt

Page 9 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

INNHOLD18 Sikkerhetsinformasjon19 Installasjonsanvisninger21 Produktbeskrivelse22 Brukerveiledning25 Nyttige tips og råd26 Stell og rengjøring26 Hva m

Page 10 - Χρονοδιακόπτης

SIKKERHETSINFORMASJONFor at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksanvisningen nøyefør apparatet installeres. Oppbevar den

Page 11 - Ασφάλεια για τα παιδιά

ADVARSELFølg anvisningene for elektriske tilkoblinger nøye.Sikkerhet under bruk• Fjern all emballasje, klistremerker og belegg fra apparatet før først

Page 12 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για νασας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο

Page 13 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

SikkerhetsanvisningerADVARSELDette må du lese!Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhets-bestemmelser

Page 14 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

min.28 mmPRODUKTBESKRIVELSEOversikt over koketoppen1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41Enkel kokesone 1200 W2Universalsone 1500/2400 W3En

Page 15 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

sensorfelt funksjon2velger kokesone3 / øker eller reduserer tiden4 med indikatorslår den ovale sonen på og av5 en låsaktiverer og deaktiverer tastel

Page 16

• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 sekunder.Lydsignalet høres en stund, deretter slår komfyrtoppen seg

Page 17

• For å deaktivere tidsuret: velg kokesone med . Berør . Gjenværende tid teller nedtil 00 . Indikatoren for kokesonen går av. Du kan også deaktive

Page 18 - SIKKERHETSINFORMASJON

BarnesikringDenne funksjonen forhindrer at platetoppen blir slått på ved en feil.Aktivere barnesikringen• Produktet er slått av.• Berør i 4 sekunder,

Page 19 - INSTALLASJONSANVISNINGER

Öko Timer(Øko-tidsur)For energisparing, koples varmeelementet for kokesonen av før tiden er ute. Hvor mye tidenreduseres avhenger av effektnivå og til

Page 20 - Montering

Feil Mulig årsak og løsningEt lydsignal høres og produktetslås av.Et lydsignal høres når produk-tet er slått av.Du har dekket til ett eller flere sens

Page 21 - PRODUKTBESKRIVELSE

EmballasjematerialeEmbalasjen er miljøvennlig og resirkulerbar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv.Kast emballasjematerialene so

Page 22 - BRUKERVEILEDNING

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Page 23 - Tidsbryter

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 Πληροφορίες ασφαλείας5 Οδηγίες εγκατάστασης7 Περιγραφή προϊόντος9 Οδηγίες λειτουργίας12 Χρήσιμες συμβουλές13 Φροντίδα και καθάρισμα14 Τι

Page 24 - Varselur

ÍNDICE DE MATERIAS31 Información sobre seguridad32 Instrucciones de instalación34 Descripción del producto35 Instrucciones de uso39 Consejos útiles39

Page 25 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Page 26 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

ADVERTENCIASiga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas.Seguridad durante el funcionamiento• Retire todo el embalaje, las etiquet

Page 27 - MILJØVERN

Instrucciones de seguridadADVERTENCIAPor favor, lea atentamente estas instrucciones.Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por

Page 28 - Emballasjemateriale

min.28 mmDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41Zona de cocción de un circuito (1

Page 29

Sensor Función2Selecciona la zona de cocción3 / Aumenta o reduce el tiempo4Símbolo con indicadorConecta y desconecta la zona oval5Símbolo con un

Page 30 - ÍNDICE DE MATERIAS

Desconexión automáticaLa función desconecta automáticamente la placa siempre que:• todas las zonas de cocción están apagadas .• el sensor ha estado c

Page 31 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Para seleccionar la zona de cocción: toque el sensor varias veces hasta que se en-cienda el indicador de la zona de cocción que desea.• Para activ

Page 32 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

La función no detiene la función del temporizador.• Para activar esta función, toque . Se encenderá el símbolo .• Para desactivar esta función, t

Page 33 - Instrucciones de seguridad

• el minutero se apague• el temporizador de cuenta atrás se apague• se coloque algo en el panel de control.CONSEJOS ÚTILESRecipientes• La base de los

Page 34 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΓια την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε το παρόνεγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατά

Page 35 - INSTRUCCIONES DE USO

Para eliminar la suciedad:1. – Quite inmediatamente: restos fundidos de plástico, papel aluminio y alimentos quecontengan azúcar. De lo contrario la s

Page 36 - Temporizador

Problema Posible causa y soluciónSe enciende el símbolo Están activados el bloqueo de seguridad para niños o el bloqueo.Consulte el capítulo Instrucci

Page 39 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop 892951524-A-352011

Page 40 - QUÉ HACER SI…

• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές και μην τροποποιείτε αυτό το προϊόν. Υπάρχει κίνδυνοςτραυματισμού και πρόκληση ζημιάς στη συσκευή.• Για περισσότερες π

Page 41 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Οδηγίες ασφαλείαςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΘα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες!Ακολουθείτε πλήρως τη νομοθεσία, τις διατάξεις, τους κανονισμούς και τα πρότυπα

Page 42

Συναρμολόγησηmin.50mmmin.50mmmin.500mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.28 mmΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΔιάταξη επιφάνειας μαγειρέματος1 235145 mm145 mm170 mm265 mm

Page 43

Διάταξη πίνακα ελέγχου16782435Χρησιμοποιήστε τα πεδία αισθητήρα για χειρισμό της συσκευής. πεδίο αισθητήρα λειτουργία1ένδειξη χρονοδιακόπτη εμφανίζει

Page 44

OptiHeat Control (ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας 3 βαθμίδων)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / / Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω υπολειπόμενης θερμότητας!Το OptiHeat Cont

Comments to this Manuals

No comments