Aeg-Electrolux HK654079XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK654079XB. Aeg-Electrolux HK654079XB Brugermanual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HK654079XBDAKOGESEKTION BRUGSANVISNING2ITPIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO16ESPLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES31

Page 2

Funktionen slås fra ved at ændre varmetrin.TimerNedtællingstimerBrug Nedtællingstimeren til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt unde

Page 3

• For at deaktivere denne funktion skal du røre . Det først indstillede varmetrin aktive-res.LåsNår kogezonen er i brug, kan du låse betjeningspanel

Page 4 - OM SIKKERHED

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDKogegrej• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.• Kogegrej af emaljeret stål eller med alu- eller kobberb

Page 5 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd9-12 Nænsom stegning: Schnitzler, cordonbleu (kalvekød), koteletter, frikadeller,pølser, lever, æg, p

Page 6 - Indbygning

HVIS NOGET GÅR GALTFejl Mulig årsag og løsningApparatet kan ikke tændes ellerbetjenes.• Tænd for apparatet igen, og indstil varmetrinnet inden 10 se-k

Page 7 - PRODUKTBESKRIVELSE

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til

Page 8 - BETJENINGSVEJLEDNING

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 9 - Opkogningsautomatik

INDICE18 Informazioni per la sicurezza19 Istruzioni di installazione21 Descrizione del prodotto23 Istruzioni d'uso26 Consigli e suggerimenti util

Page 10 - Nedtællingstimer

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchiatura, è importanteleggere attentamen

Page 11 - Børnesikring

Per evitare danni all'apparecchiatura• Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti conpentole.• Lo spostam

Page 12 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Page 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Proteggere le superfici di taglio del piano di lavoro dall'umidità con un materiale di tenu-ta appropriato!AVVERTENZA!Rischio di lesioni a caus

Page 14 - HVIS NOGET GÅR GALT

min.28 mm Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore dasovratensioni (accessorio aggiuntivo2)), non sarànecessaria la superficie di protezione

Page 15 - MILJØHENSYN

Disposizione del pannello dei comandi51 23411910 8712 6Usare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori

Page 16

Display DescrizioneIl blocco/sicurezza bambini è inserito.Viene eseguita la funzione di spegnimento automatico.OptiHeat Control (indicatore di calore

Page 17

Per accendere il circuito di riscaldamento esterno sfiorare il tasto sensore / . Si illu-mina la spia. Per accendere più circuiti di riscaldamento

Page 18 - Uso corretto

• Per disattivare il timer: selezionare la zona di cottura con . Sfiorare . Viene visua-lizzato il tempo residuo fino a 00 . L'indicatore del

Page 19 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

Per attivare il dispositivo di sicurezza dei bambini• Attivare l'apparecchiatura con . Non impostare alcun livello di potenza.• Sfiorare il tast

Page 20 - Montaggio

Risparmio energetico• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.• Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura.• Spegne

Page 21 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Informazioni sulle acrilamidiImportante Secondo le più recenti scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (inparticolari quelli contenenti amido),

Page 22 - 22 Descrizione del prodotto

Problema Possibili cause e rimediUn segnale acustico si attiva,l’apparecchiatura si spegne.Un segnale acustico si attivaquando l'apparecchiatura

Page 23 - ISTRUZIONI D'USO

INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse8 Betjeningsvejledning12 Nyttige oplysninger og råd13 Vedligeholdelse og rengøring14

Page 24 - Riscaldamento automatico

raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si c

Page 25 - Sicurezza bambini

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much

Page 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

ÍNDICE DE MATERIAS33 Información sobre seguridad34 Instrucciones de instalación37 Descripción del producto38 Instrucciones de uso42 Consejos útiles43

Page 27 - Öko Timer (Timer Eco)

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo

Page 28 - COSA FARE SE…

Cómo evitar daños al aparato• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina sobre la superficie vitrocerámica.• Los utensilios de cocina de hierro

Page 29 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad procedente, porejemplo, de un lavavajillas o un horno.• Proteja las superf

Page 30 - Materiale di imballaggio

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Si utiliza una caja de protección (el accesorio adi-cional3)), el suelo de protección situado directa-mente bajo el apara

Page 31

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Zona de cocción de un circuito 1.200W2Zona de cocción oval a 1

Page 32 - ÍNDICE DE MATERIAS

sensor función11Activa y desactiva la función STOP+GO.12Activa y desactiva el anillo exterior.Indicación de la temperatura en pantallaPantalla Descr

Page 33 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Tiempos de desconexión automáticaAjuste de tempe-ratura , - - - - La zona de coc-ción se apagadespués de6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horasNivel

Page 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b

Page 35

TemporizadorTemporizadorUtilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona decocción sólo por esta vez.Ajuste el tem

Page 36

Cuando está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura.La función no detiene la función del temporizador.• Para activar esta f

Page 37 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Activación de los sonidosApague el aparato.Toque durante 3 segundos. Los indicadores se encienden y se apagan. Toque durante3 segundos. se enciend

Page 38 - INSTRUCCIONES DE USO

Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Tiempo Sugerencias3-5 Arroces y platos a base de leche, calen-tar comidas preparadas25 - 50min.Añadir al menos

Page 39 - Calentamiento automático

especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ánguloagudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.– Elimine cuand

Page 40 - Temporizador

Problema Causa probable y soluciónSe enciende el símbolo se-guido de un número.Se ha producido un fallo de funcionamiento.Desenchufe el aparato del

Page 43 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop 892934836-C-382011

Page 44 - QUÉ HACER SI…

• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.ADVARSELHvis pladen får en revne, skal du tage stikket ud af kontakten for at forebygge elektriskstød.INSTALLAT

Page 45 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overop-hedet.• Klemmeforbindelserne skal monteres af en autoriseret s

Page 46

Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbe-hør1)), er beskyttelsespladen direkte under appara-tet ikke nødvendigt.Du kan ikke bruge beskyttelses

Page 47

Sensorfelt Funktion5Den aktiverer den automatiske opvarmningsfunk-tion.6Tænder/slukker for apparatet.7Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.8Sk

Page 48

• Hvis du spilder noget eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (enpande, en klud, m.m.). Signalet varer et stykke tid, og apparat

Comments to this Manuals

No comments