Aeg-Electrolux HK764401PB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK764401PB. Aeg-Electrolux HK764401PB Manual de utilizare

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK764401PB
RO PLITĂ DE GĂTIT CU INDUCŢIE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
2
SK
INDUKČNÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
18
SL INDUKCIJSKA KUHALNA
PLOŠČA
NAVODILA ZA UPORABO 34
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1

HK764401PBRO PLITĂ DE GĂTIT CU INDUCŢIE INFORMAŢII PENTRUUTILIZATOR2SKINDUKČNÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE18SL INDUKCIJSKA KUHALNAPLOŠČANAVODILA Z

Page 2 - Vizitati magazinul virtual la

• Aparatul se înfierbântă prea tare (de ex. când s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie).Înainte a de putea utiliza plita din nou, zona de gătit tre

Page 3

2. Atingeţi imediat nivelul de căldură necesar. După 3 secunde se aprinde pe afişaj.Pentru a dezactiva funcţia, schimbaţi nivelul de gătire.funcţia

Page 4 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

• Pentru a selecta zona de gătit (dacă funcţionează mai mult de 1 zonă de gătit):atin-geţi în mod repetat, până când indicatorul unei zone de gătit n

Page 5 - INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

• Atingeţi timp de 4 secunde. Reglaţi nivelul de gătit în 10 secunde. Puteţi utiliza apa-ratul.• Când dezactivaţi aparatul cu , dispozitivul de sig

Page 6

Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posibil.Zgomotul pe durata funcţionăriiDacă auziţi• zgomot de crăpături: vasul este făcut

Page 7 - Montajul

SetarecăldurăUtilizare pentru: Durată Recomandări7-9 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-mente, tocane şi supe60-150minPână la 3 l lichid plus ingr

Page 8 - DESCRIEREA PRODUSULUI

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problema Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu poate fi activat sauutilizat.•Activaţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de găt

Page 9 - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

Problema Cauză posibilă şi soluţieSe aprinde simbolul însoţitde un număr.Eroare a aparatului.Deconectaţi un timp aparatul de la sursa de alimentare

Page 10 - Încălzirea automată

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za

Page 11 - Cronometru

OBSAH20 Bezpečnostné pokyny21 Pokyny pre inštaláciu23 Popis výrobku25 Prevádzkové pokyny29 Užitočné rady a tipy31 Ošetrovanie a čistenie31 Čo robiť, k

Page 12 - Siguranţa pentru copii

PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acestprodus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentrumulţi ani de a

Page 13 - SFATURI UTILE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si pozor-ne prečítajte tento návod na používani

Page 14 - Exemple de gătit

• Riad vyrobený zo železnej alebo hliníkovej liatiny alebo s poškodeným dnom môže spôsobiťpoškrabanie skla. Nepresúvajte riad na varnom povrchu.• Aby

Page 15 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrickézapojenie.• Svorkovnica prívodu elektrickej energie

Page 16 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAk používate ochranný box (doplnkové príslušen-stvo), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5 mma ochr

Page 17 - Materialele de ambalare

Rozloženie ovládacieho panela91087654123Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkciesú zapnu

Page 18

Displej Opis / / OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla): varenie / udr-žiavanie teploty / zvyškové teplo.Je zapnutá funkcia bloko

Page 19

Varný stupeňDotknite sa ovládacieho pásika na požadovanomvarnom stupni. V prípade potreby zmeňte nastavenieposunutím. Nepúšťajte ho skôr, ako dosiahne

Page 20 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Riadenie výkonuRiadenie výkonu rozdeľuje výkon medzi dvevarné zóny v dvojici (pozrite obrázok). Výkono-vá funkcia Power zvýši výkon na maximálnuúroveň

Page 21 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Kuchynský časomerKeď varné zóny nie sú zapnuté, časomer možno používať ako kuchynské stopky. Dotknite satlačidla . Dotknite sa tlačidla alebo čas

Page 22

Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Displeje sa zapnú a vypnú. Dotknite sa tlačidla na 3sekundy. Rozsvieti sa a zvuková signalizácia je zapnutá. D

Page 23 - POPIS VÝROBKU

CUPRINS4 Informaţii privind siguranţa5Instrucţiuni de instalare8 Descrierea produsului9Instrucţiuni de utilizare13 Sfaturi utile15 Îngrijirea şi curăţ

Page 24 - Zobrazenia varného stupňa

•hučanie: pri používaní vysokých výkonov.• cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov.•svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora.Zvuky sú normálne

Page 25 - PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce prizapekaní jedla (predovšetkým u jedál

Page 26 - Výkonová funkcia Power

Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaSpotrebič sa vypne.Položili ste niečo na senzorové tlačidlo . Odoberte predmet zosenzorového tlačidla.Ukaz

Page 27 - Riadenie výkonu

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že svýrobkom sa nesmie zaobchádzať a

Page 28 - Detská poistka

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 29 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

VSEBINA36 Varnostna navodila37 Navodila za namestitev39 Opis izdelka40 Navodila za uporabo45 Koristni namigi in nasveti46 Vzdrževanje in čiščenje47 Ka

Page 30 - Príklady použitia na varenie

VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodil

Page 31 - ČO ROBIŤ, KEĎ

• Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do kon-ca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali bre

Page 32

• Z naprave odklopite fazno napetost.• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtičnica

Page 33 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Če uporabljate zaščitno škatlo za vgradnjo (dodat-na oprema), 5-milimetrska reža za pretok zrakaspredaj in zaščitno dno pod napravo nista potreb-na.OP

Page 34

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manualînainte de instalare şi de

Page 35

Senzorsko polje Funkcija3Vklopi in izklopi funkcijo Power.4Upravljalna plošča Za nastavitev stopnje kuhanja.5 / Podaljša ali skrajša čas.6Nastavitev

Page 36 - VARNOSTNA NAVODILA

Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če:• So vsa kuhališča izklopljena.• Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu naprave.• Ste ne

Page 37 - NAVODILA ZA NAMESTITEV

Samodejno segrevanje12345678910111201234567891011121314Ustrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v krajšem času, če vklopite funkcijo Samodejnosegrevanj

Page 38 - Sestavljanje

Programska uraOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča za trenutenpostopek kuhanja.Odšteval

Page 39 - OPIS IZDELKA

• Za izklop te funkcije se dotaknite simbola . Vklopi se predhodno nastavljena stopnjakuhanja.ZaklepKo delujejo kuhališča lahko zaklenete upravljaln

Page 40 - NAVODILA ZA UPORABO

KORISTNI NAMIGI IN NASVETINa indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo.Posodo postavite na križec na kuhalni površini. Povsem prekrijte kri

Page 41 - Stopnja kuhanja

Primeri kuhanjaPodatki v razpredelnici so samo za orientacijo.Stop-nja ku-hanjaUporaba: Čas Nasveti 1Pogrevanje pripravljenih jedi po po-trebiPokrijte

Page 42 - Upravljanje moči

Praske ali temni madeži na steklokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave.Za odstranitev umazanije:1. – Takoj odstranite:stopljeno plastiko,

Page 43 - Programska ura

Težava Možen vzrok in rešitevZasveti simbol • Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuhališče.• Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno posodo.•

Page 45 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Prevenirea deteriorării aparatului.•Dacă obiectele sau vesela cad pe suprafaţa de sticlă, aceasta poate fi deteriorată.• Vasele realizate din fier tur

Page 48 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.aeg-electrolux.com/shop 892934534-A-472010

Page 49

Instrucţiuni privind siguranţaAVERTIZARECitiţi următoarele informaţii!Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi u

Page 50

Montajulmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm680+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmDacă folosiţi o casetă de protecţie (a

Page 51

DESCRIEREA PRODUSULUIConfiguraţia plitei de gătit1 234561 Zonă de gătit prin inducţie 2300 W cufuncţia Putere 3200 W2 Zonă de gătit prin inducţie 2300

Page 52

câmp cu senzor funcţie9Blochează/deblochează panoul de comandă.10Activează şi dezactivează funcţia STOP+GO.Simboluri afişate pentru nivelurile de gă

Comments to this Manuals

No comments