HK764401PBRO PLITĂ DE GĂTIT CU INDUCŢIE INFORMAŢII PENTRUUTILIZATOR2SKINDUKČNÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE18SL INDUKCIJSKA KUHALNAPLOŠČANAVODILA Z
• Aparatul se înfierbântă prea tare (de ex. când s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie).Înainte a de putea utiliza plita din nou, zona de gătit tre
2. Atingeţi imediat nivelul de căldură necesar. După 3 secunde se aprinde pe afişaj.Pentru a dezactiva funcţia, schimbaţi nivelul de gătire.funcţia
• Pentru a selecta zona de gătit (dacă funcţionează mai mult de 1 zonă de gătit):atin-geţi în mod repetat, până când indicatorul unei zone de gătit n
• Atingeţi timp de 4 secunde. Reglaţi nivelul de gătit în 10 secunde. Puteţi utiliza apa-ratul.• Când dezactivaţi aparatul cu , dispozitivul de sig
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posibil.Zgomotul pe durata funcţionăriiDacă auziţi• zgomot de crăpături: vasul este făcut
SetarecăldurăUtilizare pentru: Durată Recomandări7-9 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-mente, tocane şi supe60-150minPână la 3 l lichid plus ingr
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problema Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu poate fi activat sauutilizat.•Activaţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de găt
Problema Cauză posibilă şi soluţieSe aprinde simbolul însoţitde un număr.Eroare a aparatului.Deconectaţi un timp aparatul de la sursa de alimentare
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za
OBSAH20 Bezpečnostné pokyny21 Pokyny pre inštaláciu23 Popis výrobku25 Prevádzkové pokyny29 Užitočné rady a tipy31 Ošetrovanie a čistenie31 Čo robiť, k
PENTRU REZULTATE PERFECTEÎţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acestprodus pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentrumulţi ani de a
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si pozor-ne prečítajte tento návod na používani
• Riad vyrobený zo železnej alebo hliníkovej liatiny alebo s poškodeným dnom môže spôsobiťpoškrabanie skla. Nepresúvajte riad na varnom povrchu.• Aby
VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrickézapojenie.• Svorkovnica prívodu elektrickej energie
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAk používate ochranný box (doplnkové príslušen-stvo), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5 mma ochr
Rozloženie ovládacieho panela91087654123Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkciesú zapnu
Displej Opis / / OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľ zvyškového tepla): varenie / udr-žiavanie teploty / zvyškové teplo.Je zapnutá funkcia bloko
Varný stupeňDotknite sa ovládacieho pásika na požadovanomvarnom stupni. V prípade potreby zmeňte nastavenieposunutím. Nepúšťajte ho skôr, ako dosiahne
Riadenie výkonuRiadenie výkonu rozdeľuje výkon medzi dvevarné zóny v dvojici (pozrite obrázok). Výkono-vá funkcia Power zvýši výkon na maximálnuúroveň
Kuchynský časomerKeď varné zóny nie sú zapnuté, časomer možno používať ako kuchynské stopky. Dotknite satlačidla . Dotknite sa tlačidla alebo čas
Dotknite sa tlačidla na 3 sekundy. Displeje sa zapnú a vypnú. Dotknite sa tlačidla na 3sekundy. Rozsvieti sa a zvuková signalizácia je zapnutá. D
CUPRINS4 Informaţii privind siguranţa5Instrucţiuni de instalare8 Descrierea produsului9Instrucţiuni de utilizare13 Sfaturi utile15 Îngrijirea şi curăţ
•hučanie: pri používaní vysokých výkonov.• cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov.•svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora.Zvuky sú normálne
Informácie o akrylamidochDôležité upozornenie Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce prizapekaní jedla (predovšetkým u jedál
Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaSpotrebič sa vypne.Položili ste niečo na senzorové tlačidlo . Odoberte predmet zosenzorového tlačidla.Ukaz
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že svýrobkom sa nesmie zaobchádzať a
ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam
VSEBINA36 Varnostna navodila37 Navodila za namestitev39 Opis izdelka40 Navodila za uporabo45 Koristni namigi in nasveti46 Vzdrževanje in čiščenje47 Ka
VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodil
• Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do kon-ca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali bre
• Z naprave odklopite fazno napetost.• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtičnica
Če uporabljate zaščitno škatlo za vgradnjo (dodat-na oprema), 5-milimetrska reža za pretok zrakaspredaj in zaščitno dno pod napravo nista potreb-na.OP
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manualînainte de instalare şi de
Senzorsko polje Funkcija3Vklopi in izklopi funkcijo Power.4Upravljalna plošča Za nastavitev stopnje kuhanja.5 / Podaljša ali skrajša čas.6Nastavitev
Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če:• So vsa kuhališča izklopljena.• Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu naprave.• Ste ne
Samodejno segrevanje12345678910111201234567891011121314Ustrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v krajšem času, če vklopite funkcijo Samodejnosegrevanj
Programska uraOdštevalna programska uraOdštevalno programsko uro uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča za trenutenpostopek kuhanja.Odšteval
• Za izklop te funkcije se dotaknite simbola . Vklopi se predhodno nastavljena stopnjakuhanja.ZaklepKo delujejo kuhališča lahko zaklenete upravljaln
KORISTNI NAMIGI IN NASVETINa indukcijskih kuhališčih uporabljajte ustrezno posodo.Posodo postavite na križec na kuhalni površini. Povsem prekrijte kri
Primeri kuhanjaPodatki v razpredelnici so samo za orientacijo.Stop-nja ku-hanjaUporaba: Čas Nasveti 1Pogrevanje pripravljenih jedi po po-trebiPokrijte
Praske ali temni madeži na steklokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave.Za odstranitev umazanije:1. – Takoj odstranite:stopljeno plastiko,
Težava Možen vzrok in rešitevZasveti simbol • Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuhališče.• Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno posodo.•
Prevenirea deteriorării aparatului.•Dacă obiectele sau vesela cad pe suprafaţa de sticlă, aceasta poate fi deteriorată.• Vasele realizate din fier tur
www.aeg-electrolux.com/shop 892934534-A-472010
Instrucţiuni privind siguranţaAVERTIZARECitiţi următoarele informaţii!Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi u
Montajulmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm600mm490+1mm680+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmDacă folosiţi o casetă de protecţie (a
DESCRIEREA PRODUSULUIConfiguraţia plitei de gătit1 234561 Zonă de gătit prin inducţie 2300 W cufuncţia Putere 3200 W2 Zonă de gătit prin inducţie 2300
câmp cu senzor funcţie9Blochează/deblochează panoul de comandă.10Activează şi dezactivează funcţia STOP+GO.Simboluri afişate pentru nivelurile de gă
Comments to this Manuals