Aeg-Electrolux HK854400XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK854400XB. Aeg-Electrolux HK854400XB Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK854400XB DA Brugsanvisning 2
IT Istruzioni per l’uso 18
ES Manual de instrucciones 36
SV Bruksanvisning 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - SV Bruksanvisning 54

HK854400XB DA Brugsanvisning 2IT Istruzioni per l’uso 18ES Manual de instrucciones 36SV Bruksanvisning 54

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du be-røre . Det først indstillede varmetrinaktiveres.Funktionen deaktiveres også, når dusl

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5.2 Brug af kogezonerneVIGTIGT!Stil kogegrejet på det kryds, som er påden kogeplade, du bruger. Dæk krydsethelt. Den magnetiske del af kogegrejetsbund

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltenergifor-brug5 -7Dampning af grøntsa-ger, fisk, kød20-45 min. Tilsæt nogle spsk.væske13 – 18 %7 -9Dampning

Page 5 - 2.2 Brug

7. FEJLFINDINGProblem Mulig årsag LøsningApparatet kan ikke tæn-des eller betjenes. Tænd for apparatet igen,og indstil varmetrinnetinden for 10 sekun

Page 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problem Mulig årsag Løsning Der er brugt uegnet ko-gegrej.Brug egnet kogegrej. Diameteren på kogegre-jets bund er for lille tilkogezonen.Brug kogegr

Page 7 - 3.4 OptiHeat Control (3-trins

ningsenheder og bordplader, der op-fylder kravene.8.2 Tilslutningsledning• Apparatet leveres med netkablet.• Udskift altid et defekt netkabel med etsp

Page 8 - 4. DAGLIG BRUG

min.38 mmmin.2 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (eks-tra tilbehør1)), er det ikke nødvendigt athave en luftgennemstrømningsplads for-til på 2 mm o

Page 9

Kogezonernes effekt kan afvige en smu-le fra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.10. MILJØHENSYNGenbrug materialer m

Page 10 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ISTRUZIONI DI SICUR

Page 11 - 5.6 Eksempler på anvendelse

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 12 - Information om akrylmid

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 7. FEJLFINDING

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di con-trollo remoto distinto per mettere in funzione l'appa-recchiatura.• Non lasciare mai il pia

Page 14 - 8. INSTALLATIONSVEJLEDNING

dano dall'apparecchiatura quando laporta o la finestra sono aperte.• Se l'apparecchiatura viene installatasopra dei cassetti, assicurarsi ch

Page 15 - 8.3 Installation

• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiam-me o oggetti caldi lontani da grassi eolio quando li si utilizza per cucin

Page 16 - 9. TEKNISK INFORMATION

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica1 235 41Zona di cottura a induzione2Zona di cottura a induzione3Zona di cottura a induzione4Pannello dei coma

Page 17 - 10. MILJØHENSYN

tasto sensore funzione10Per attivare e disattivare la funzioneSTOP+GO.3.3 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disa

Page 18 - PER RISULTATI PERFETTI

• Sono state utilizzate una pentole nonidonee. Il simbolo si accende e lazona di cottura si spegne automatica-mente dopo 2 minuti.• Non è stata spent

Page 19 - ITALIANO 19

4.7 TimerTimer per il conto alla rovesciaIl timer per il conto alla rovescia consen-te di impostare la durata di funziona-mento di una zona di cottura

Page 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.9 BloccoÈ possibile bloccare il pannello dei co-mandi, ma non . Questa funzione im-pedisce di modificare inavvertitamente illivello di potenza.Come

Page 21 - 2.2 Utilizzo

Materiale delle pentole• materiali idonei: ghisa, acciaio, ac-ciaio smaltato, acciaio inox, fondi mul-tistrato (se specificati come idonei dalprodutto

Page 22 - 2.4 Smaltimento

Li-vel-lodipo-ten-zaUsare per: Tempo Suggerimenti Consumodi energianominale1Mantenere in caldo lepietanze cottesecondonecessitàMettere un coper-chio s

Page 23 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe-res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an-svar, hvis apparatet inst

Page 24 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

6. PULIZIA E CURAPulire l'apparecchiatura dopo ogni utiliz-zo.Usare sempre pentole con il fondo puli-to.I graffi o le macchie scure sul ve-trocer

Page 25 - ITALIANO 25

Problema Causa possibile SoluzioneL'indicatore di calore re-siduo non si accende.La zona di cottura non ècalda perché è rimasta infunzione solo p

Page 26

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.L'apparecchiatura pre-senta un errore.Scollegare per un certoperiodo di tempo l&apos

Page 27 - ITALIANO 27

8.1 Apparecchiature daincasso• Utilizzare apparecchiature da incassosolo dopo l'installazione in idonei pia-ni di lavoro e mobili da incasso conf

Page 28

min.38 mmmin.2 mmIl protettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo),1)), lo spazio di ventilazioneanteriore di 2 mm e la superficie di pro-tezione

Page 29 - Informazioni sulle acrilamidi

Zona di cot-turaPotenza no-minale (impo-stazione dicalore max.)[W]Funzione po-wer attivata[W]Massima du-rata funzionePower [min]Diametro mi-nimo delle

Page 30 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. INSTRUCCION

Page 31 - ITALIANO 31

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 32

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Page 33 - 8.3 Montaggio

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.•

Page 34 - 9. DATI TECNICI

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. etlåg eller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Page 35 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

mables dentro, cerca o encima delaparato.• No intente apagar un fuego con agua.Desconecte el aparato y cubra la llamacon una tapa o una manta ignífuga

Page 36 - ÍNDICE DE MATERIAS

3.2 Disposición del panel de control51 23410 89 76Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anuncia

Page 37 - 1.2 Seguridad general

Pantalla DescripciónLas funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad paraniños están activadas.El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, ono se ha

Page 38 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.4 Calentamiento automáticoPuede ajustar el calor necesario de for-ma más rápida si activa la función Calen-tamiento automático. Esta función ajustae

Page 39 - 2.2 Uso del equipo

• Para detener la señal acústica: toqueCountUp Timer (temporizadorde cronometraje)Utilice CountUp Timer para supervisar eltiempo de funcionamiento de

Page 40 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

curran 10 segundos. Ya puede utilizarel aparato.• El dispositivo de seguridad para niñosse activará de nuevo en cuanto apa-gue el aparato con .4.11 O

Page 41 - ESPAÑOL 41

5.3 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:• crujido: el utensilio de cocina está fa-bricado con distintos tipos de m

Page 42 - 4. USO DIARIO

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nominal3 -5Arroces y platos a ba-se de leche, calentarcomidas preparadas

Page 43 - Temporizador de cuenta atrás

Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamientonormal del aparato.Para eliminar la suciedad:1.– Elimine

Page 44

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivelde calor más alto.El nivel de temperaturamáximo tiene la mismapotencia que la funciónde calent

Page 45 - 5. CONSEJOS ÚTILES

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt ko

Page 46

Problema Posible causa SoluciónSe enciende Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta agotar ellíquido. Se ha

Page 47 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8.3 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 48 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo protector situado d

Page 49 - ESPAÑOL 49

reciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.ESPAÑOL 53

Page 50 - 8.2 Cable de conexión

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. SÄKERHETSFÖR

Page 51 - 8.3 Montaje

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan inte hål-las ansvarig för p

Page 52 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 53 - ESPAÑOL 53

rade nätkablar eller kontakter (i före-kommande fall) kan orsaka överhett-ning i kopplingsplinten.• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är

Page 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

med slipeffekt, skursvampar, lösnings-medel eller metallföremål.2.4 AvfallshanteringVARNINGRisk för kvävning eller skador.• Kontakta kommunen för info

Page 55 - 1.2 Allmän säkerhet

touch-kontroll funktion4Timerdisplay För att visa tiden i minuter.5För att aktivera effektfunktionen.6Värmelägesdisplay För att visa det inställda v

Page 56 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.3 Vedligeholdelse ogrengøringADVARSELRisiko for beskadigelse af appa-ratet.• Rengør jævnligt apparatet for at for-hindre forringelse af overflademat

Page 57 - 2.3 Skötsel och rengöring

• Du spiller något eller sätter något påkontrollpanelen längre än 10 sekunder(en kastrull, en handduk osv.). En ljud-signal ljuder ett tag och produkt

Page 58 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Du kan ställa in värmeläget innan ellerefter att du har ställt in timern.• Ställa in kokzonen:Tryck upprepadegånger på tills indikeringen för denönsk

Page 59 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

För att avaktivera Barnlåset•Aktivera produkten med . Ställ intein något värmeläge. Tryck på i 4sekunder. Symbolen tänds.•Inaktivera produkten med

Page 60

• visslande ljud: använder du en ellerflera kokzoner med höga effektnivåeroch kokkärlet är tillverkat av olika ma-terial ("sandwichkonstruktion&q

Page 61 - SVENSKA 61

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning7 -9Tillaga större mängdermat, stuvningar ochsoppor60 - 150minUpp till 3 l vätskaplus ingredie

Page 62 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Du har tryckt på 2 ellerflera touch-kontrollersamtidigt.Tryck bara på en touch-kontroll. Funktionen STOP+GO ärpåslagen.

Page 63 - 5.6 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig orsak Lösning Kokkärlet täcker inte fyr-kanten / korset.Täck korset/fyrkantenhelt. och en siffra tänds.Det har uppstått ett felpå prod

Page 64 - 7. FELSÖKNING

F Tmax 90 °C; eller högre). Kontaktadin lokala servicestation.8.3 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm3

Page 65 - SVENSKA 65

Om du använder en skyddslåda, Probox,(extra tillbehör1)) behövs inte den främreventilationsöppningen på 2 mm ochskyddsplåten direkt under produkten.Du

Page 67 - 8.3 Montering

Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper ogsignaler viser de funktioner, der er i brug. sensorfelt funktion1Tænder/slukke

Page 68

70www.aeg.com

Page 70

www.aeg.com/shop892955507-A-382012

Page 71 - SVENSKA 71

4. DAGLIG BRUG4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.4.2 Automatisk slukningFunktionen slukker auto

Page 72 - 892955507-A-382012

4.7 TimerMinuturBrug minuturet til at indstille, hvor langtid kogezonen skal være tændt under éntilberedning.Indstil minuturet, når du har valgt ko-ge

Comments to this Manuals

No comments