Aeg-Electrolux KB9800E-A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KB9800E-A. Aeg-Electrolux KB9800E-A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE KB9800E
Elektro-Einbaubackofen
Gebrauchs- und Montageanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE KB9800E

COMPETENCE KB9800EElektro-EinbaubackofenGebrauchs- und Montageanleitung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 3

11Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 4

12Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die g

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint. •

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Backofen ausschalten Gerät mit der Taste Ein/Aus aus-schalten.3 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl

Page 7 - 2 Altgerät

15Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorMulti-Heißluft

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Rost und Blech einsetzenBlech einsetzen: Das Blech ist mit einer kleinen Aus-wölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Kippsiche

Page 9 - Zubehör Backofen

17Zusatz-FunktionenBack-/Bratprogramme3 Verwenden Sie für diese Funktion die vorgegebenen Rezepte.Programm auswählen1.Mit der Taste Ein/Aus den Back-

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18Memory-FunktionMit der Memory-Funktion kann eine Einstellung, die immer wieder be-nutzt wird, gespeichert werden.1.Backofen-Funktion, Temperatur und

Page 11 - Erstes Reinigen

19Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 12 - 3 Allgemeine Hinweise

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13

20Kurzzeit1.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (ma

Page 14 - 3 Kühlgebläse

21Dauer1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperaturwählen. 2.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Dauer blinkt.3.Mit der T

Page 15 - Backofen-Funktionen

22Ende1.Backofen-Funktion und mit Taste oder Temperaturwählen. 2.Taste Uhr-Funktionen so oft drücken, bis das Symbol für Ende blinkt. 3.Mit der Ta

Page 16 - Rost und Blech einsetzen

23Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 17 - Zusatz-Funktionen

24Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Anzeige können Sie Energie einsparen.Anzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfalls mit

Page 18 - Memory-Funktion

25Kindersicherung ausschalten 1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus ausschalten.2.Tasten Back-/Bratprogramm und gleichzeitig gedrückt halte

Page 19

26Anwendungen, Tabellen und TippsBackenBackofen-Funktion: Multi-HeißluftBackformen• Für Multi-Heißluft eignen sich helle Metallformen.Einsatzebenen •

Page 20

27Allgemeine HinweiseSie können mit Multi-Heißluft auch zwei Formen gleichzeitig ne-beneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur

Page 21

28BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksMulti-HeißluftEinsatzebene Temperatur °CZeitStd.: Min.Gebäck in Formen Napf- oder Rodonkuchen

Page 22

291) Backofen vorheizenBacken auf mehreren Einsatzebenen 1) Backofen vorheizen.Wähen (CH) 2 190-210 0:35-0:50Kleingebäck Mürbeteigplätzchen 2 160-180

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Kindersicherung

30Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 25 - Tasten-Signalton

31Tabelle Aufläufe und ÜberbackenesTabelle Tiefkühl-Fertiggerichte GerichtMulti-HeißluftEinsatzebene Temperatur °CZeitStd.: Min.Nudelauflauf 1 180-200

Page 26

32BratenBackofen-Funktion: Multi-HeißluftBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herste

Page 27

33* Backofen vorheizenRindSchmorbraten (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30Roastbeef oder Filet, je cm Höhe 1 210-230*0:06-0:09je cm HöheKalbKalbsbraten

Page 28 - Backtabelle

34NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: NiedertemperaturgarenMit der Backofen-Funktion Niedertemperaturgaren wird der Braten schön zart und bleib

Page 29 - 1) Backofen vorheizen

35FlächengrillBackofen-Funktion: Flächengrill mit maximaler Temperatur-einstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür.• Zum Grille

Page 30 - Tipps zum Backen

36InfrabratenBackofen-Funktion: InfrabratenGerichtTempera-tur in °CBlech Grillrost Grillzeit in Minutennach ... Minuten wendenEinsatzebeneHähnchen (90

Page 31

37AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen/Dörren (Temperatureinstellung 30°C)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken k

Page 32 - 3 Hinweise zur Brattabelle

38DörrenBackofen-Funktion: Auftauen/Dörren• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Si

Page 33 - * Backofen vorheizen

39EinkochenBackofen-Funktion: Multi-Heißluft• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettve

Page 34 - Tabelle Niedertemperaturgaren

4Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Backen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Grilltabelle

40Programmierte RezepteDas Gerät verfügt über 12 programmierte Funktionen/Rezepte, die über die Taste Back-/Bratprogramme nacheinander gewählt werden

Page 36 - Infrabraten

41ZITRONENKUCHEN 1000 GFür den Teig:– 250 g Butter– 200 g Zucker– 1 Päckchen Vanillezucker– 1Prise Salz– 4Eier– 150 g Mehl– 150 g Stärke– 1 gestr. Tee

Page 37 - Auftautabelle

42QUARK-MANDARINENSCHNITTEZutaten Teig:– 200 g Mehl– 1TL Backpulver– 100 g Zucker– 75 g Butter– 2Eier– 1Prise Salz– Margarine zum AusfettenZubereitung

Page 38

43WEISSBROT 600-800 GZutaten:– 500 g Mehl– 1/2 Würfel Frischhefe oder 1 Päckchen Trockenhefe– 330 ml Milch– 10 g SalzZubereitung:Mehl und Salz in eine

Page 39 - Einkochtabelle

44BROETCHEN JE 40 G (12-16 Stück)Zutaten:– 500 g Mehl Type 405– 20 g Frischhefe oder 1 Päckchen Trockenhefe– 300 ml Wasser– 10 g SalzZubereitung:Mehl

Page 40 - Programmierte Rezepte

45PIZZAFür 1 Backblech oder 2 runde FormenZutaten Teig:– 300 g Mehl Type 405– 200 ml Wasser– 14 g Hefe– 2EL Öl– 3g SalzZubereitung Teig:Hefe in eine S

Page 41 - ZITRONENKUCHEN 1000 G

46QUICHE LORRAINEZutaten Teig:– 250 g Mehl Type 405– 125 g Butter– 60 ml Wasser– 1TL Salz– etwas Pfeffer und MuskatnussZubereitung Teig:Mehl, Butter u

Page 42 - QUARK-MANDARINENSCHNITTE

47KARTOFFELGRATINZutaten:– 1000 g Kartoffeln– je 1 TL Salz und Pfeffer– 1 Knoblauchzehe geschält– 300 g Greyerzer oder Emmentaler, gerieben– 3Eier– 25

Page 43 - WEISSBROT 600-800 G

48FISCHFILETZutaten:– 700 g Zander- oder Lachsforellenfilet, gewürfelt– 100 g Emmentaler, gerieben– 200 ml Sahne– 50 g Semmelbrösel– Salz, Pfeffer, Zi

Page 44

49LASAGNEFleischsauce:– 100 g durchwachsener Bauchspeck– je 1 Zwiebel und Möhre– 100 g Sellerie– 2 Esslöffel Olivenöl– 400 g gemischtes Hackfleisch– 1

Page 45 - P 5 PIZZA 3 25 Min

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46 - QUICHE LORRAINE

50SCHWEINEBRATENZutaten:– Schweinebraten vom Hals– 2 EL Öl– Salz, Pfeffer, PaprikaZubereitung:Das Fleisch waschen und mit Haushaltspapier trocknen.Das

Page 47 - KARTOFFELGRATIN

51Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 48 - KALBSRUECKEN

52Backofendecke mit katalytischer Reinigungshilfe(rauhe, poröse Oberfläche)Die Backofendecke ist mit einer katalytischen Reinigungshilfe ausge-rüstet,

Page 49 - P10 LASAGNE 2 50 Min

53EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 50 - HAEHNCHEN 1200 G

54Einschubgitter einsetzen1.Gitter in die hintere Aufhängung einsetzen und seitlich an das Ge-winde andrücken. 2.Schraube aufsetzen und festdrehen.

Page 51 - Reinigung und Pflege

55Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:• Backofen ausschalten!• Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 52 - Fettfilter

56Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 53 - Einschubgitter

57Was tun, wenn … Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler ode

Page 54

58Montageanweisung1Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden.Beachten Sie b

Page 55 - Backofenbeleuchtung

59 59220388 388min.560380-383min.55059256738025237513388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513

Page 56 - Backofen-Tür

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Page 60

63ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 62

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 63 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofen

Page 64

9Ausstattung Backofen Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Grillheizkörper

Comments to this Manuals

No comments