Aeg-Electrolux L47330 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L47330. Aeg-Electrolux L47030 Használati utasítás [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 47330 - 47030
Használati útmutató Mosógép
Návod na používanie Práčka
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 47330 - 47030

LAVAMAT 47330 - 47030Használati útmutató MosógépNávod na používanie Práčka

Page 2 - Tartalomjegyzék

Azonban arra van lehetősége, hogy ezt az opciót csak egy program erejéigtörölje:1. Nyomja addig a OPCIÓ gombot, amíg a jel villogni nem kezd.2. Nyo

Page 3 - Használati útmutató

Ez a funkció azt jelenti, hogy a program tí‐pusától függően a ciklus időtartama csök‐kenthető.Rövid: olyan mosnivalóhoz, ami nem pisz‐kos.Extra rövid:

Page 4 - A készülék leírása

A folyamatban lévő program módosításaMielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, a START/SZÜNET gomb megnyomásával szünetre ke

Page 5 - Kezelőpanel

• Ürítse ki a zsebeket, és rázza ki a ruhákat.• Vegye le a meglazult gombokat, csatokat és rögzítőket. Húzza össze a cip‐zárakat, kösse meg a zsinórok

Page 6 - Személyre szabás

Ha a foltokat még a mosás előtt el kívánja távolítani, kérjük, alkalmazza agyártó által ajánlott mennyiségeket és utasításokat. Ha mosószert használ a

Page 7 - Egy mosási ciklus lefuttatása

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Higiénia : A mikroorganizmusok el‐távolítását elősegítő ciklus. Az Öblítésplus opció aktiválva va

Page 8 - A hőmérséklet beállítása

Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Fehérneműk : Nagyon kényes da‐rabokhoz, például fehérneműhöz.1,0 kg Öblítőstop, Éjszakai program,

Page 9 - Opciók kiválasztása

Program Hőmérséklet Vízfelhaszná‐lás (liter)Energiafo‐gyasztás(kWh)Időtartam(perc)Kímélő centrifugá‐lás- - 0,015Len hideg - 40 50 0,45Fehérneműk hideg

Page 10

A készülék külsejeA készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet.Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termé

Page 11 - Programsorrend

3. Tisztítsa meg folyó víz alatt a mosó‐szer-adagoló két részét.4. Szerelje újra össze a mosószer-adagoló két részét.Ápolás és tisztítás19

Page 12 - Mosogatási útmutató

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Page 13 - Mosószerek és adalékanyagok

5. Tegye vissza a mosószer-adagolót.Lefolyócső szűrőRendszeresen tisztítsa meg a készülék alapzatán található szűrőt:1. Nyissa ki az ajtót, például eg

Page 14 - Programtáblázat

3. Csavarja ki teljesen a dugót, és ve‐gye ki.4. Óvatosan tisztítsa meg folyó vízalatt.5. Tegye vissza.Ápolás és tisztítás21

Page 15

6. Csavarja be a dugót.7. Zárja be ismét az ajtót.Befolyócső szűrői Csavarja ki a befolyócső két végét, és tisztítsa meg szűrőket.22Ápolás és tisztítá

Page 16 - Consumption

Működési problémákSzámos ellenőrzést végeztek el a készüléken, mielőtt az elhagyta volna agyárat. Azonban amennyiben rendellenességet észlelne, kérjük

Page 17 - Ápolás és tisztítás

Probléma Okoktúl hosszú a mosásiciklus:• a vízbevezető szűrők szennyezettek,• az áram- vagy a vízellátás szünetel,• a motor túlhevülési érzékelője bek

Page 18 - Adagolódoboz

1) A modelltől függően2) Bizonyos modelleken hangjelzés hallható.3) Bármilyen probléma megoldása után a megszakított program újraindításához nyomja me

Page 19

Kicsomagolás1. Döntse meg hátrafelé a készüléket.2. Fordítsa el az egyik sarkán egy ne‐gyed fordulatot, hogy ki lehessenvenni alóla a szállításhoz has

Page 20 - Lefolyócső szűrő

4. Távolítsa el a műanyag fóliát.5. Emelje ki a mosószer-adagolót.6. Szedje ki a dobot rögzítő blokkot.Üzembe helyezés27

Page 21

7. Tegye vissza a mosószer-adagolót.KibontásA részleteket lásd az alábbi ábrákon. 1234528Üzembe helyezés

Page 22 - Befolyócső szűrői

1 2 3 Üzembe helyezés29

Page 23 - Működési problémák

Használati útmutatóFigyelmeztetésekEzt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Ha a készüléket eladjavagy odaadja egy másik személynek, ne

Page 24

1124 Ha a mosógépet ugyanolyan magasságban kívánja beszerelni, mint a többibútort, az alábbiak szerint járjon el:5 VízellátásSzerelje fel a mellékelt

Page 25 - Szerelési útmutató

90° Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás. A befolyócsövet nemszabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, kérjük, vegye fel a kapcsolatot

Page 26 - Kicsomagolás

1. Csatlakoztassa a csatlakozót a le‐folyóvezetékhez a készülékhezmellékelt tömlőszorítóval 2)2. Szerelje fel az U-darabot a kifolyó‐csőre. Tegyen min

Page 27 - Üzembe helyezés

1. A készülék mozgatásához helyezzeazt a görgőire olymódon, hogy a ké‐szülék alapzatán található kart erő‐sen jobbról balra húzza. Amint a ké‐szülék a

Page 28 - Kibontás

KörnyezetA készülék hulladékba helyezéseA jelzéssel ellátott valamennyi anyag újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésreés újrahasznosításra adja le a megf

Page 29

ha a térítésköteles üzembe helyezést az erre feljogosított szerviz (ld. amellékelt szervizlistán) elvégezte, és a jótállási jegyen ezt igazolta. Azüze

Page 30 - Vízellátás

désszegés súlyát, és az igény teljesítésével a jogosultnak okozott kényel‐metlenséget.JAVÍTÁS2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra, sem a kicserélésr

Page 31 - Vízleeresztés

– jelentõs rész cseréjét és az arra vonatkozó új jótállási idõt.KÉSZÜLÉKCSERE1. A fogyasztó kérheti a készülék cseréjét akkor is, ha az a vásárlástól

Page 32 - Elhelyezés

• A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kez‐dődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárl

Page 33

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Page 34 - MAGYARORSZÁG - JÓTÁLLÁS

• Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet.• Helyezze a befolyócső és a kifolyócső végét a padlózatra elhelyezett edény‐be.• Válassza ki az Ü

Page 35

Prevádzkové pokynyVarovaniaNávod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Ak spotrebič predáte alebo odovzdáteinej osobe, uistite sa, že dostane

Page 36

Pred opätovným spustením spotrebiča sa uistite, že je umiestnený v oblasti, kde teplota neklesápod bod mrazu.Popis spotrebiča1 Ovládací panel2 Veko3 R

Page 37

Ovládací panel1 Volič programu2 Displej3 Tlačidlo Odložený štart4 Tlačidlá a ich funkcie5 Tlačidlo Štart/PauzaDisplej1 Prebieha prací cyklus2 Nadmerné

Page 38

Osobné nastaveniaDetská poistkaTáto voliteľná funkcia ponúka dva spôsoby uzamknutia :- ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu, nie je možné

Page 39 - Zmeny vyhradené

Vložte bielizeň• Otvorte veko spotrebiča.• Otvorte bubon stlačením blokovacieho tlačidlaA : Automaticky sa otvoria dve poistky.• Vložte bielizeň, zavr

Page 40 - Prevádzkové pokyny

Nastavenie teplotyStláčajte tlačidlo TEPLOTA , kým sa nezobrazíželaná teplota. (Teploty, ktoré sú k dispozícii s jed-notlivými programami, nájdete v

Page 41 - Popis spotrebiča

Škvrny Pre veľmi špinavú bielizeň alebo bielizeň so škvrnami. Odstraňovač škvŕn môžte pridať dopriehradky na predpranie v zásobníku na pracie prostri

Page 42 - Ovládací panel

VAROVANIEAk pri cykle prania s odloženým štartom používate kvapalný prací prostriedok, použite dávko-vaciu guličku, ktorú vložte priamo do bubna a zvo

Page 43 - Ako spustiť cyklus prania

Zmeny počas prebiehajúceho programuAk chcete zmeniť prebiehajúci program, musíte najskôr prerušiť činnosť práčky stlačením tla-čidla SPUSTENIE/PAUZA

Page 44 - Nastavenie programu

Náplň práčky v závislosti od materiáluMnožstvo bielizne vloženej do bubna nesmie presiahnuť maximálnu kapacitu práčky. Kapacitasa mení v závislosti od

Page 45 - Výber voliteľných funkcií

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)Kezelőpanel1 Programkapcsoló2 Kijelző3 Késleltetett indítás gomb4 Nyomógombok és

Page 46 - Voľba odloženého štartu

CHEMICKÉ ČI-STENIEChemické čistenie(všetky bežné roz-púšťadlá)Chemické čistenie(všetky bežné roz-púšťadlá, okremtrichlóretylénu)Chemické čistenie(iba

Page 47 - Postup programu

Program / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Vypúšt’anie : Spustí cyklus odčerpaniavody po programe Plákanie stop (alebo Nočnýcyklus plus).6,0 kg O

Page 48 - Príručka prania

Program Teploty Spotreba vody v li-trochSpotreba energiev kWhDĺžka v minú-tachSyntetiká studená - 60 44 0,85Ľahké žehlenie studená - 60 55 0,50Jemné s

Page 49 - Medzinárodné symboly

Odstraňovanie vodného kameňaVo všeobecnosti nie je nutné odstraňovať vodný kameň zo spotrebiča pri správnom používanípracích prostriedkov. Ak bude pot

Page 50 - Prehľad programov

3. Umyte obe časti zásobníka pod tečúcou vo-dou.4. Zložte dve časti zásobníka na pracie pro-striedky.54Starostlivosť a čistenie

Page 51 - Spotreba

5. Zásobník na pracie prostriedky vložte namiesto.Výpustný filterPravidelne čistite filter, ktorý sa nachádza v spodnej časti spotrebiča :1. Otvorte d

Page 52 - Starostlivosť a čistenie

3. Uzáver úplne odskrutkujte a vyberte ho.4. Pozorne vyčistite pod tečúcou vodou.5. Vložte späť.56Starostlivosť a čistenie

Page 53 - Zásobník

6. Zaskrutkujte uzáver.7. Znovu zatvorte dvierka.Filtre prítoku vody Odskrutkujte konce prívodnej hadice a vyčistite filtre.Starostlivosť a čistenie57

Page 54

Problémy počas prevádzkySpotrebič prešiel viacerými výstupnými kontrolami vo výrobnom závode. Ak by však došlo kporuche, najskôr si, prosím, prečítajt

Page 55 - Výpustný filter

Problémy PríčinyPráčka zastaví počas cy-klu prania :• porucha dodávky vody alebo elektriny,• je nastavená funkcia Plákanie stop,• sú otvorené poistky

Page 56 - 5. Vložte späť

Kijelző1 Futó ciklus2 Túladagolás3 Gyermekbiztonság4 Időmegtakarítás5 Késleltetett indítás6 Ciklus hossza vagy a Késleltetett indítás visszaszámlálása

Page 57 - Filtre prítoku vody

Pokyny na inštaláciuVarovania• Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní dávajte pozor.• Pred používaním spotrebiča musíte vybrať prepravné skrutky.

Page 58 - Problémy počas prevádzky

2. Pootočte ho o štvrť otáčky na jednom rohu,aby sa dala vybrať prepravná základňa.3. Otvorte veko a vyberte červenú vložku.4. Odstráňte plastovú fóli

Page 59

5. Nadvihnite a vyberte zásobník na pracieprostriedky.6. Vyberte vložku, ktorá bráni pohybu bubna.7. Zásobník na pracie prostriedky vložte namiesto.62

Page 60 - Pokyny na inštaláciu

Príprava na prevádzkuPodrobnosti nájdete na nasledujúcich ilustráciách. 123451 inštalácia63

Page 61

2 3 64inštalácia

Page 62

1124 Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitým nábytkom, postupujte podľa nasledujúcichpokynov:5 Prítok vodyNainštalujte prívodnú hadicu (súčas

Page 63 - Príprava na prevádzku

90° Otvorte uzáver vody. Skontrolujte, či niekde neuniká voda. Prívodná hadica sa nesmie pred-lžovať. Ak je hadica príliš krátka, obráťte sa na servi

Page 64

2. Pripojte U-člen na výpustnú hadicu. Všetkyčasti odtokového systému umiestnite do od-toku (alebo do umývadla) vo výške 70-100cm. Uistite sa, že všet

Page 65 - Prítok vody

2. Pri správnom vyvážení spotrebiča nevzni-kajú vibrácie, hluk a spotrebič sa počas pre-vádzky nepohybuje. Spotrebič vyrovnajte dovodorovnej polohy na

Page 66 - Vypustenie vody

Ochrana životného prostrediaOdporúčame dodržiavať tieto pokyny z dôvodu úspory vody a energie, čo prispieva k ochraneživotného prostredia :• Vždy, keď

Page 67 - Umiestnenie

HangjelzésA program végét és a működési rendellenességeket sípoló hangjelzés jelzi.Ha ki kívánja kapcsolni ezeket a hangjelzéseket, kérjük, tegye a kö

Page 70

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.huwww.aeg-electrolux.sk108284904-B-232010

Page 71

ProgramválasztásA programkapcsoló tárcsa elforgatásávalállítsa be a kívánt mosási programot, még‐pedig a ruha fajtájától és szennyezettsé‐gének mérték

Page 72 - 108284904-B-232010

A program végén, ha a Öblítőstop vagy Éjszakai program opciót válasz‐totta, ki kell választania egy Centrifugálás vagy Vízleeresztés programota

Comments to this Manuals

No comments