Aeg-Electrolux L71260SL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L71260SL. Aeg-Electrolux L71260SL Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 71260 SL
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - L 71260 SL

L 71260 SLHU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ37

Page 2 - TARTALOMJEGYZÉK

KIJELZŐ 3A B C DA következőket mutatja a kijelző:A • A program maximális hőmérséklete.B • A program alapértelmezett centrifugálási sebessége.•'Ni

Page 3 - RENDELKEZÉSÉRE:

D • A program ideje1 perces lépésekben csökken a program elindulása után az idő.• Késleltetett indításAmikor megnyomja a késleltetett indítás gombot,

Page 4 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Centrifugálási fázis ki vankapcsolva.Be van kapcsolva az 'Öblítő‐stop' funkció.HŐMÉRSÉKLET GOMB 10Az alapértelmezett hőmérséklet módosításá‐

Page 5 - A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE

PROGRAMOKProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókPamut95° – hidegNormál szennyezettségűfehér és színes pamut.maximum 6

Page 6 - MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciókKényes anyagok40° – hidegNormál szennyezettségűkényes anyagok, példáulakril, vi

Page 7

ProgramHőmérsékletTöltet típusamaximális töltetsúlyCiklusleírásFunkciók20 Min. - 3 kg40° - 30°Enyhén szennyezett vagycsupán egyszer viselt pa‐mut és m

Page 8 - TARTOZÉKOK

Az energiaosztály megállapításáhozhasznált programokAz átlagosan szennyezett pamut ruhaneműmosásához használatos programok a pamut60°C eco és a pamut

Page 9 - KEZELŐPANEL

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1.A leeresztő rendszer működtetéséhez,öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagolófőmosás rekeszébe.2.Tegyen egy kevés mosószert a m

Page 10 - KIJELZŐ

Mosószerrekesz az előmosási fázishoz, az áztatás programhoz és a folteltá‐volítási funkcióhoz.A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz, áztat

Page 11

4.Folyékony állagú mosószer használatá‐hoz hajtsa le a terelőlapot.Amikor LE helyzetben van a terelő‐lap:– Ne használjon kocsonyás állagúvagy sűrű fol

Page 12 - ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS

SZERVIZHa a szervizhez fordul, legyenek kéznél akövetkező adatok. Az információ az adattáblántalálható.TípusTermékszámSorozatszámA felhasználói kézik

Page 13 - PROGRAMOK

Amíg a készüléket el nem indítja a4 gombbal, törölheti vagy megvál‐toztathatja a beállított késleltetett indí‐tást.TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST.1.Nyo

Page 14

HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKA RUHA TÖLTET• A következők szerint válogassa szét a ru‐hákat: fehér, színes, műszálas, kényes ésgyapjúruhák.• Tartsa be

Page 15 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Vízkeménységi táblázatPolcma‐gasságTípusVízkeménység°dH °T.H. mmol/l Clarke1 lágy 0-7 0-15 0-1.5 0-92 közepes 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 kemény 15-21 2

Page 16

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATBontsa a készülék hálózati csatlakozását tisz‐títás előtt.VÍZKŐTELENÍTÉSVízkőképző anyagokat tartalmaz az általunkhasznált

Page 17 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

MOSÓSZER-ADAGOLÓA mosószer-adagoló tisztítása:121.Nyomja meg a kart.2.Húzza ki az adagolót.3.Szerelje ki a folyékony adalék rekesz fel‐ső részét.4.Tis

Page 18

A leeresztőszivattyú tisztításhoz:1.Nyissa ki a leeresztő szivattyúnál lévő aj‐tót.2.A kifolyó víz felfogására tegyen egy tar‐tályt a leeresztőszivatt

Page 19 - BEÁLLÍTÁSA

218.A vízcsap alatt tisztítsa meg a szűrőt,majd tegye vissza a szivattyút a vezetői‐be.9.Ellenőrizze, hogy megfelelően meghúz‐ta-e a szűrőt, így megel

Page 20 - MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT

45°20°6.Szerelje vissza a befolyócsövet. A vízszi‐várgás elkerülése érdekében ellenőrizze,hogy a vízcsatlakoztatások szorosanmeg vannak-e húzva.7.Nyis

Page 21 - VÍZKEMÉNYSÉG

HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés köz‐ben leáll.Először próbálja meg kiküszöbölni a problé‐mát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, f

Page 22

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Eltömődött a leeresztő sziv‐attyú.Tisztítsa meg a leeresztő szivattyúszűrőjét. Olvassa el az „Ápolás és ti

Page 23 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalanteljesítményével hosszú éveken

Page 24 - LEERESZTŐ SZIVATTYÚ

Jelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő hőmérsékle‐tet állított.Ellenőrizze, hogy megfelelő hőmérsék‐letet állított-e be. Túl nagy

Page 25

ÜZEMBE HELYEZÉSA CSOMAGOLÁS ELTÁVOLÍTÁSA1.Használjon kesztyűt. Távolítsa el a külsőfóliát. Ha szükséges, használjon vágó‐szerszámot.2.Vegye le a felső

Page 26 - SZELEPSZŰRŐ

6.A polisztirén csomagolóanyagok közülegyet helyezzen a padlóra, a készülékmögé. Óvatosan helyezze rá a hátsó ol‐dalával a készüléket. Ellenőrizze, ho

Page 27 - FAGYVESZÉLY

12.Helyezze a műanyag furatsapkákat a fu‐ratokba. A felhasználói kézikönyv zacs‐kójában találhatóak a sapkák.– Célszerű megőrizni a csomagolástés a sz

Page 28 - HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELEMNe tegyen a szintbe állítás érdekébenkartont, fát vagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábai alá.A BEFOLYÓCSŐ20O20O20O45O45O45O• Csatlakozta

Page 29

VÍZLEERESZTÉSKülönböző módjai vannak a leeresztő csőcsatlakoztatásának:Műanyag tömlővezetővel. • A mosdó szélén.• Ellenőrizze, hogy a műanyag vezető n

Page 30

• Közvetlenül a helység falában lévő beépí‐tett lefolyó csőhöz, és egy kapoccsal rögzí‐tse.Maximum 400 cm-ig hosszabbíthatjameg a kifolyó csövet. Ford

Page 31 - ÜZEMBE HELYEZÉS

ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС-ЦЕНТРЕПри обращении в сервис-центр следуетиметь под рукой следующую информацию.Данная информация находится на табличкес техниче

Page 32

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служитьВам долгие годы – ведь мы создали его с

Page 33

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и использованием вни‐мательно прочитайте настоящее руковод‐ство, которое содержит следующие сведе‐ни

Page 34 - Aquastop eszköz

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA mosógép üzembe helyezése és használataelőtt olvassa el figyelmesen a használati út‐mutatót:• Személyes és vagyontárgyai bizto

Page 35 - VÍZLEERESZTÉS

• Обязательно удалите все элементы упа‐ковки и транспортировочные болты.• Убедитесь, что во время установки вил‐ка сетевого кабеля извлечена из розет‐

Page 36

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫУПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫМатериалы с символом следует сда‐вать на переработку.Положите упаковку в соответствующие кон‐тейнеры дл

Page 37 - СОДЕРЖАНИЕ

Компания-продавец Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Обозначение модели L 71260 SL Единица измерения Класс энергопотребления (п

Page 38 - ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ567 1241 2 31110891Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка двери5Табличка с техническими данными6Сливной на

Page 39

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3456789101Кнопка «Вкл/Выкл»2Селектор программ 3Дисплей 4Кнопка «Пауза»5Кнопка задержки пуска6Кнопка «Экономия времени»7Кнопка д

Page 40 - УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА

ДИСПЛЕЙ 3A B C DДисплей используется для отображения следующих сведений:A • Максимальная температура в ходе программы.B • Скорость отжима по умолчанию

Page 41 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

D • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.• Задержка пускаПри нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее

Page 42

На дисплее отображается тольконабор скоростей отжима, доступ‐ных для выбранной пользователемпрограммы стирки.• для отключения этапа отжима;• Для включ

Page 43 - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПРОГРАММЫПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимыХлопок95° – стирка в хо‐лодной водеБелый и цветной хлопокобычной степени

Page 44 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимыЛегкая глажка3)60° – стирка в хо‐лодной водеБелье из синтетикиобычной степени за‐

Page 45 - ДИСПЛЕЙ

• Ne helyezze üzembe a készüléket olyanhelyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.• Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe akészüléket, akkor ellenőrizze,

Page 46

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимыЗанавески40° – стирка в хо‐лодной водеПрограмма предназна‐чена для стирки занаве‐

Page 47

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниеэтапаРежимыECO Экономная7)60° - 40°Белый и цветной нели‐няющий хлопок обы‐чной степени загря

Page 48 - ПРОГРАММЫ

Они отвечают требованиям EN60456. Фактическая температура воды мо‐жет отличаться от температуры,заявленной для отдельно взятогоэтапа стирки.52

Page 49

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1.Чтобы активировать систему слива,залейте 2 литра воды в отделение до‐затора моющего средства для основ‐ной стирки.2.Помес

Page 50

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОКОтделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапапредварительной стирки, программы замачивания и прогр

Page 51 - Стандартные программы для

3.Для использования порошкового мою‐щего средства установите заслонку вверхнее положение.4.Для использования жидкого моющегосредства установите заслон

Page 52

2.Для включения прибора снова нажми‐те на кнопку 1 . Теперь можно вы‐брать новую программу стирки.Прибор не сливает воду.ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙФУНКЦИИРяд

Page 53 - ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ

Программа стирки завершена, но вбарабане находится вода:– барабан регулярно совершает вращениядля предотвращения образования скла‐док на белье;– дверц

Page 54

УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ• Разделите белье на: белое белье, цвет‐ное белье, синтетику, тонкое деликатноебелье и изделия из шерсти.• Следуй

Page 55 - НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ

Таблица жесткости водыУровень ТипЖесткость воды°dH °T.H. ммоль/л градусыКларка1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-92 среднейжесткости8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 ж

Page 56 - ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKCSOMAGOLÓANYAGOKA jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítjákújra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konté‐nerekbe a cso

Page 57

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилку се‐тевого кабеля из розетки.УДАЛЕНИЕ НАКИПИВода содержит минеральные соли. При не‐обходимос

Page 58 - УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВАОчистка дозатора:121.Нажмите на защелку.2.Извлеките дозатор.3.Снимите верхнюю часть отсека дляжидких добавок.4.Промойте водой

Page 59

Очистка сливного насоса:1.Откройте дверцу сливного насоса.2.Подставьте под нишу под сливным на‐сосом контейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду.3.Нажми

Page 60 - УХОД И ОЧИСТКА

218.Очистите фильтр, находящийся подводопроводным вентилем, и вставьтеего обратно в насос по специальнымнаправляющим.9.Затяните как следует, чтобы пре

Page 61 - СЛИВНОЙ НАСОС

45°20°6.Подсоедините наливной шланг обрат‐но. Во избежание утечек воды про‐верьте герметичность всех гидравли‐ческих соединений.7.Откройте водопроводн

Page 62

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПрибор не запускается или останавливает‐ся во время работы.Сначала попытайтесь найти решение про‐блемы (см. таблицу).

Page 63 - И НАЛИВНОГО КЛАПАНА

Неисправность Возможная причина Возможное решение Засорился фильтр сливно‐го насоса.Прочистите фильтр сливного насо‐са. См. "Уход и очистка"

Page 64 - МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была неверно задана тем‐пература.Убедитесь в правильности выбран‐ной температуры. Превышена норма

Page 65

УСТАНОВКАРАСПАКОВКА1.Используйте перчатки. Снимите закры‐вающую прибор пленку. При необходи‐мости воспользуйтесь режущим ин‐струментом.2.Удалите карто

Page 66

6.Положите один из полистирольныхэлементов упаковки на пол позадиприбора. Осторожно положите на негоприбор задней стороной. Будьте осто‐рожны, чтобы н

Page 67

Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft.1142 BudapestErzsébet királyné útja 87Modellnév L 71260 SL Mértékegység Energiaosztály (az A+++ és D közötti sk

Page 68 - УСТАНОВКА

12.Вставьте в отверстия пластиковые за‐глушки. Заглушки находится в пакете синструкцией по эксплуатации.– Рекомендуется сохранить упа‐ковку и транспор

Page 69

• Прибор должен стоять ровно и устойчи‐во.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор путемподкладывания под ножки приборакусочки картона, дерева и другихпо

Page 70 - РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ

Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устройством длязащиты от протечек воды. Это устройствопредотвращает протечки, которые мо

Page 71 - НАЛИВНОЙ ШЛАНГ

Без помощи пластиковой направляющей для шланга.• К впускному отверстию сливной трубы.См. рисунок. Вставьте сливной шланг всливную трубу и закрепите му

Page 73

РУССКИЙ75

Page 74

www.aeg.com/shop 132932740-A-332011

Page 75

TERMÉKLEÍRÁS567 1241 2 31110891Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú7Készülék szintbe állítására szolgá

Page 76

KEZELŐPANEL1 2 3456789101Be/Ki gomb2Programválasztó 3Kijelzés 4Start/Szünet gomb5Késleltetett indítás gomb6Időmegtakarítás gomb7Extra öblítés gomb8F

Comments to this Manuals

No comments