Aeg-Electrolux L74550 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L74550. Aeg-Electrolux L74550 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 74550
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 74550

LAVAMAT 74550Käyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Page 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX-merkkiä).Sulje lokero varovasti.Pesuohjelman va

Page 3 - KÄYTTÖOHJEET

Lisätoimintojen painikkeetPesuohjelmasta riippuen voit yhdistää siihen erilaisia lisätoimintoja. Lisätoiminnot valitaanpesuohjelman valitsemisen jälke

Page 4 - Lasten turvallisuus

AJASTIN -painikkeen (painike 9) valitseminenJos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasiviiveaika painamalla pa

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

Luukun avaaminen ohjelman käynnistymisen jälkeenLuukku pysyy lukittuna pesukoneen käydessä ja viiveen aikana. Jos luukku jostakin syystätäytyy avata,

Page 6 - KÄYTTÖPANEELI

Poista itsepintaiset tahrat ennen pesua.Hankaa erittäin likaisia kohtia erikoispesuaineella tai puhdistustahnalla.Pese verhot erityisen varovasti. Poi

Page 7 - Näyttö (7)

Pesukoneessa on kierrätysjärjestelmä, joka mahdollistaa pesuainetiivisteen optimaalisenkäytön.Noudata tuotteen valmistajan annosteluohjeita. Älä annos

Page 8 - OMAT ASETUKSET

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroSILIÄVÄT (SILIÄVÄT)60°- 30°Varsinainen

Page 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroHELLÄVARAISET HUUHTELUT(HELLÄVARAISETH

Page 10 - 2) valitseminen

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnot PesuainelokeroLINKOUSNOPEUDENALENNUSRYPISTYMISEN EST

Page 11

• Valitse korkeimman lämpötilan valko-/kirjopesuohjelma.• Käytä normaali määrä pesuainetta. Pesuaineen on oltava jauhemaista ja biologisesti ha-joavaa

Page 12 - Pesuohjelman peruuttaminen

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Ennen koneen täyttämistä

Luukun tiivisteTarkista luukun tiiviste säännöllisesti ja kumitiivis-teen sisälle mahdollisesti joutuneet pikkuesineet.TyhjennyspumppuPumppu on tarkis

Page 14 - Pesuaineet ja lisäaineet

7. Kun vettä ei enää tule, kierrä pumpunkansi auki kääntämällä sitä vastapäiväänja irrota sihti. Käytä pihtejä tarvittaessa.Pidä aina lattiapyyhe lähe

Page 15 - PESUOHJELMAT

Tulovesisihtien puhdistaminenJos kone ei ota vettä tai veden ottaminen kestää kauan tai jos käynnistyspainikkeessa vilk-kuu keltainen valo tai näytöss

Page 16 - 16 Pesuohjelmat

HätätyhjennysJos vesi ei poistu koneesta, tyhjennä kone seuraavalla tavalla:1. Irrota pistoke pistorasiasta.2. Sulje vesihana.3. Odota tarvittaessa, e

Page 17 - Pesuohjelmat 17

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpidePesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kii

Page 18 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähe

Page 19 - Pesuainelokerikko

Ongelma Mahdollinen syy/KorjaustoimenpideLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linko

Page 20 - Tyhjennyspumppu

Sähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunas-sa olevaan arvokilpeen.Vedenpaine minimimak

Page 21

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalit ase-ta kone varovasti takaosansa varaan japoista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku l

Page 22 - Tulovesisihtien puhdistaminen

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Page 23 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Pakkauksen purkaminen 27Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen 30Vesiliitäntä 30Vesiturvajärjestelmä 31Veden tyhjentäminen 31SÄHKÖLIITÄNTÄ

Page 24 - 24 Käyttöhäiriöt

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Page 25 - Käyttöhäiriöt 25

3. Aseta letku oikein löysäämällä rengasmut-teri. Kun vedenottoletku on paikallaan,muista kiristää rengasmutteri uudelleenvuotojen välttämiseksi.4. Li

Page 26 - TEKNISET TIEDOT

Letku voidaan sitoa hanaan rautalangallatai kiinnittää seinään.2. Altaan poistoputken haaraan. Putkenhaaran on oltava viemärin yläpuolella si-ten, ett

Page 27 - ASENNUSOHJEET

VAROITUS!Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettuhuoltoliike.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkauks

Page 28

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 29

Vattensäkring 63Avlopp 63ELEKTRISK ANSLUTNING 64MILJÖSKYDD 65Förpackningsmaterial 65Ekologiska tips 65Med reservation för ändringarINSTRUKTIO

Page 30 - Vesiliitäntä

felfunktioner. Kontakta Electrolux Service. Begär alltid att original reservdelar användsvid reparationer.Installation• Tvättmaskinen är tung. Var för

Page 31 - Veden tyhjentäminen

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryperin i trumman. För att förhindra att barn ellerhusdjur låses in i trumman har maskinen enspeciell funkt

Page 32 - SÄHKÖLIITÄNTÄ

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel, används vid förtvätt.Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i början avtvättprogrammet Fack för pulvertvättmedel el

Page 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

9 Knappen FÖRDRÖJD START10 Kontrollampor Tabell över symboler= Kallt = Sköljstopp= Handtvätt = BarnlåsDisplay (7)7.1 7.27.37.47.57.1 Barnlås - symbol7

Page 34 - INNEHÅLL

• Irrota virtajohto pistorasiasta ja sulje vesihana aina käytön jälkeen sekä ennen puhdistus-ta ja huoltoa.• Älä missään tapauksessa yritä korjata lai

Page 35 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

• Symbolen blinkar: luckan öppnas.• Symbolen är släckt: luckan kan öppnas. Tvättprogrammet är klart.KONTROLLAMPOR (10)Om kontrollampan för ÖVERDOSERIN

Page 36 - Barnsäkerhet

För att aktivera/inaktivera denna funktion, håll knapparna 4 och 5 intryckta samtidigt i cir-ka 6 sekunder tills symbolen 7.1 tänds/släcks på displaye

Page 37 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel häller dudet i facket märkt (var noga med attinte fylla på över MAX-markeringen).Skjut in facket försiktigt.Välj ön

Page 38 - KONTROLLPANEL

TillvalsknapparBeroende på vilket program du har valt kan du kombinera det med olika tillvalsfunktioner.Dessa måste väljas efter valet av önskat progr

Page 39 - Display (7)

röjningen. Om du väljer en felaktig funktion kommer den gula kontrollampan för knapp 8att blinka 3 gånger och meddelandet Err visas några sekunder.Väl

Page 40 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

Avbryta ett programVrid programväljaren till för att avbryta ett pågående program Du kan nu välja ett nyttprogram.Öppna luckan när programmet har st

Page 41 - DAGLIG ANVÄNDNING

Innan du fyller på tvättTvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin "vithet".Nya färgade plagg kan färga a

Page 42 - SKÖLJSTOPP (knapp 2)

• Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för allatyper av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.Tv

Page 43

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval Tvättmedelsfack40- 60 MIX40°Huvudtvätt - Sköljningar - Lång centr

Page 44 - Göra paus i ett program

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval TvättmedelsfackYLLE PLUS(VILLA PLUS)SIDEN(SILKKI) (Handtvätt)30°

Page 45 - RÅD OCH TIPS

• Pakkaustarvikkeet (esim. muovikalvo ja polystyreeni) saattavat olla vaarallisia lapsille -tukehtumisvaara! Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.• Pidä

Page 46 - Tvättmedel och tillsatser

ProgramMax- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillval Tvättmedelsfack20 MIN. - 3 KG30°Huvudtvätt - Sköljningar - Kort c

Page 47 - TVÄTTPROGRAM

Efter varje tvättLåt luckan stå öppen en stund. Det motverkar mögelbildning och unken lukt inuti produk-ten. Genom att låta luckan stå öppen efter tvä

Page 48 - 48 Tvättprogram

Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, skurpulver som innehåller klor eller stå-lull.1. Ta bort rostavlagringar på trumman med rengöringsmedel

Page 49 - Tvättprogram 49

6. Dra ut nödtömningsslangen, placera deni behållaren och ta ur proppen.7. När inget mer vatten kommer ut, skruvaloss pumplocket genom att vrida detmo

Page 50 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Avlägsna aldrig pumplocket när ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har av-slutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter

Page 51 - Tvättrumma

7. Skruva tillbaka slangen på maskinen ochkontrollera att anslutningen är tät.8. Öppna vattenkranen.NödtömningGör så här för att tömma maskinen om vat

Page 52 - Tömningspump

OM MASKINEN INTE FUNGERARVissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utanatt tillkalla en servicetekniker.

Page 53

Problem Möjlig orsak/ÅtgärdMaskinen tömmer inte och/eller centrifuge-rar inte:Tömningsslangen är klämd eller vikt. • Kontrollera anslutningen av tömni

Page 54

Problem Möjlig orsak/ÅtgärdMaskinen vibrerar eller bullrar.Transportbultarna och förpackningsmaterialethar inte tagits bort.• Kontrollera att produkte

Page 55 - Åtgärder vid frysrisk

TEKNISKA DATAMått BreddHöjdDjup60 cm85 cm63 cmElektrisk anslutningNätspänning - Total effekt -SäkringInformation om den elektriska anslutningen finns

Page 56 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esi-pesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäi-sen pesuaine

Page 57 - Om maskinen inte fungerar 57

1. När du har avlägsnat allt förpacknings-material, lägg försiktigt ner maskinen pådess baksida och avlägsna polystyrenba-sen som maskinen står på.2.

Page 58

4. Drag ut distanserna av plast.5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6. Sä

Page 59 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Placering och avvägningInstallera maskinen på ett plant och hårt golv.Se till att luftcirkulationen kring maskinen inteblockeras av tjocka mattor elle

Page 60

3. Lossa ringmuttern för att justera slangensläge. Var noga med att dra åt ringmutternefteråt för att undvika läckage.4. Anslut slangen till en vatten

Page 61

Bind fast den vid kranen eller fäst den påväggen.2.Ansluten till en förgrening på etthandfats avloppsrör. Förgreningen mås-te sitta ovanför vattenlåse

Page 62 - Vattenintag

VARNINGOm hushållsapparatens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår servi-ceavdelning.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget

Page 65 - MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop 192987060-A-492010

Page 66

8 KÄYNNISTÄ/TAUKO -painike9 AJASTIN -painike10 Merkkivalot Näytön symbolit= Kylmä = Rypistymisen esto= Käsinpesu = LapsilukkoNäyttö (7)7.1 7.27.37.47.

Page 67

• Jos symboli on näkyvissä, luukkua ei voi avata. Laite on toiminnassa tai pysähtynyt ja vesion rummussa.• Jos symboli vilkkuu, luukku on avautumassa.

Page 68 - 192987060-A-492010

• Ennen painikkeen 8 painamista: tällöin pesukonetta ei voi käynnistää.• Painikkeen 8 painamisen jälkeen: mitään muuta ohjelmaa tai lisätoimintoa ei v

Comments to this Manuals

No comments