Aeg-Electrolux L75484EFL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L75484EFL. Aeg-Electrolux L75484EFL Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 75484 EFL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 36

L 75484 EFL RUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 36

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

D • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐нуту.• Отсрочка пускаПри нажатии на кнопку отсрочки пуска на дис

Page 3 - РУССКИЙ 3

• при выборе программы для умень‐шения максимальной скорости от‐жима на этапе отжима;На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6. ПРОГРАММЫПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок обы

Page 5 - 2.3 Уход и очистка

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункции Синтетика +Предваритель‐ная стирка60°С – Холод‐ная стиркаИзделия

Page 6 - 3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииПолосканиеВещи, выстиранныевручную.ПолосканияПродолжитель‐ный отжи

Page 7 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаДополнительныефункцииSUPER ECO5)ХолоднаястиркаСмесовые ткани(изделия из хлопкаи синтети

Page 8 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программа Потреблениеэнергии (кВт·ч)Потребление во‐ды (литры)Продолжитель‐ность программы(минуты)Хлопок 60°С 1.6 72Продолжитель‐ность программотобража

Page 9 - 5.3 Дисплей

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Поместите вещи

Page 10

Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска про‐граммы.Да

Page 11 - РУССКИЙ 11

4.Для использования жидкого мою‐щего средства установите заслон‐ку в нижнее положение.Если заслонка установлена вНИЖНЕЕ положение:– Не используйте гел

Page 12 - 6. ПРОГРАММЫ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - РУССКИЙ 13

2.Измените выбранную ранее функ‐цию.9.7 Установка отсрочки пуска.1.Нажимайте на кнопку 5 до техпор, пока на дисплее не отобра‐зится нужное количество

Page 14

Для слива воды:1.При необходимости понизьте ско‐рость отжима.2.Нажмите на кнопку "Старт/Пауза"4 . Прибор произведет слив во‐ды и отжим.3.По

Page 15 - 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

10.4 Жесткость водыЕсли вода в Вашем регионе имеет вы‐сокою или среднюю жесткость, реко‐мендуется использовать предназна‐ченные для стиральных машин с

Page 16

• выберите программу стирки хлопкас наиболее высокой температурой;• Используйте надлежащее количе‐ство стирального порошка с биодо‐бавками.После каждо

Page 17 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

5.Очистите нишу дозатора с по‐мощью щетки.6.Установите дозатор обратно в ни‐шу.11.7 Сливной насосРегулярно проверяйте состоя‐ние сливного насоса и под

Page 18 - Проверьте положение заслонки

125.Когда контейнер наполнится во‐дой, установите сливную трубкуна место и вылейте воду из кон‐тейнера. Повторите эту операцию4 или 5 раз до тех пор,

Page 19 - РУССКИЙ 19

Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водопроводный вентиль.2.Снимите наливной шланг с крана.3.Прочистите фильтр шланга жест‐кой щеткой.4.Сними

Page 20 - 9.10 Окончание программы

ВНИМАНИЕ!Перед возобновлением ис‐пользования прибора убеди‐тесь, что температура превы‐шает 0°C.Производитель не несет ответ‐ственности за ущерб, вызв

Page 21 - 10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была выбрана функ‐ция "Остановка с во‐дой в баке".Задайте программу слива.Дверца приборао

Page 22 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина Возможное решение В барабане есть вода. Выберите программу "Слив"или "Отжим".Прибор издаетнеобычн

Page 23 - 11.6 Дозатор моющего средства

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24 - 11.7 Сливной насос

13.2 Распаковка1.Используйте перчатки. Снимитезакрывающую прибор пленку. Принеобходимости, воспользуйтесьрежущим инструментом.2.Удалите картонный верх

Page 25 - 11.8 Фильтры наливного

6.Положите один из полистироль‐ных элементов упаковки на полпозади прибора. Осторожно поло‐жите на него прибор задней сто‐роной вниз. Будьте осторожны

Page 26 - 11.10 Меры против

12.Вставьте в отверстия пластико‐вые заглушки. Заглушки находит‐ся в пакете с инструкцией поэксплуатации.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибораудалите всю

Page 27 - РУССКИЙ 27

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор пу‐тем подкладывания под ножкиприбора кусочки картона, дере‐ва и других подобных материа‐лов.13.4 Наливной шланг

Page 28

Устройство для защиты от протечек водыAНаливной шланг оснащен устрой‐ством для защиты от протечек воды.Это устройство предотвращает про‐течки, которые

Page 29 - 13. УСТАНОВКА

Без помощи пластиковой направляющей для шланга.• К впускному отверстию сливной тру‐бы.См. рисунок. Вставьте сливнойшланг в сливную трубу и закрепитему

Page 30 - 13.2 Распаковка

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 31 - РУССКИЙ 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 32

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 8 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Page 33 - 13.4 Наливной шланг

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Page 34 - 13.5 Слив воды

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 35 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Elektrické zapojenie: NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zabezpečená

Page 36 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

4.1 Príslušenstvo1 2341Maticový kľúčNa odstránenie prepravných skru‐tiek.2Plastové vekáNa zatvorenie otvorov v zadnej častispotrebiča po odstránení pr

Page 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2Ovládač programov 3Displej 4Tlačidlo Štart/Prestávka5Tlačidlo Posunutý štart6Tlačidlo úspory času7Tlačidlo Extra plákanie8Tlačidlo Škvrny9Tlačidlo

Page 38 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Fázy plákaniaFáza odstreďovaniaDetská poistkaAk je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierkaspotrebiča.Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď

Page 39 - 3. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

5.8 Tlačidlo Škvrny 8Stlačením tlačidla 8 pridáte do progra‐mu fázu odstraňovania škvŕn.Túto funkciu použite pri oblečení s odol‐nými škvrnami.Pri nas

Page 40 - 4. POPIS VÝROBKU

6. PROGRAMYProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieBavlna95° – studenávodaBiela a farebná bavl‐na s bežným zneči‐stením.max. 8

Page 41 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieJemná bielizeň40° – studenávodaJemné tkaniny akoakryl, viskóza, polye‐ster s bežným zne

Page 42 - 5.3 Displej

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieRýchly intenzív‐ny60°-40°Rýchly prací pro‐gram, používa sa namierne zašpinenúbielu/stál

Page 43 - 5.7 Tlačidlo Extra plákanie

7. SPOTREBANa začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maximál‐nej náplni.Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trva

Page 44

2.Do priehradky dávkovača praciehoprostriedku pridajte malé množstvopracieho prostriedku. Nastavte aspustite program pre bavlnu s naj‐vyššou teplotou

Page 45 - 6. PROGRAMY

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 46

Priehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania a pro‐gram namáčania.Pridajte prací prostriedok na predpieranie a namáčanie predspustením progra

Page 47 - SLOVENSKY 47

4.V prípade použitia tekutého pracie‐ho prostriedku otočte klapku nadol.Pri klapke v polohe NADOL:– Nepoužívajte gélové ani hustétekuté pracie prostri

Page 48 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Skôr ako spotrebič spustíte stla‐čením tlačidla 4 , môžete zrušiťalebo zmeniť nastavený posunu‐tý štart.Posunutý štart nie je možné na‐staviť pri parn

Page 49 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

10. TIPY A RADY10.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené na štít‐

Page 50 - Kontrola poloha klapky

Tabuľka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdosť vody°dH °T.H. mmol/l Clarke1 mäkká 0-7 0-15 0-1.5 0-92 stredná 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 tvrdá 15-21 26-37 2.6-

Page 51 - SLOVENSKY 51

11.5 Tesnenie dvierokPravidelne kontrolujte tesnenie a z jehovnútornej strany odstráňte všetky pred‐mety.11.6 Dávkovač pracieho prostriedkuČistenie dá

Page 52 - 9.10 Po skončení programu

VAROVANIE1.Vytiahnite zástrčku napája‐cieho kábla zo zásuvky elek‐trickej siete.2.Filter nevyťahujte, kým jespotrebič v prevádzke. Vypú‐šťacie čerpadl

Page 53 - 10. TIPY A RADY

7.Odstráňte uvoľnené vlákna a pred‐mety z čerpadla.8.Presvedčte sa, že sa lopatka čer‐padla môže otáčať. Ak sa nemôžeotáčať, obráťte sa na autorizovan

Page 54 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

4.Vyberte prítokovú hadicu za spotre‐bičom.5.Filter vo ventile vyčistite tvrdou ke‐fou alebo utierkou.45°20°6.Znovu pripojte prívodnú hadicu.Skontrolu

Page 55 - 11.7 Vypúšťacie čerpadlo

Pri niektorých problémoch zazniezvukový signál a na displeji sa zobrazíkód alarmu:• - Do spotrebiča nepriteká voda.• - Spotrebič nevypúšťa vodu.• - Dv

Page 56

• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте только не‐йтральные моющие средства. Неиспользуйте абразивные средства,царапающие губки, раство

Page 57 - SLOVENSKY 57

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čer‐padla je upchatý.Vyčistite filter odtokového čer‐padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐nie a či

Page 58 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenie Pred praním bielizne steneodstránili veľmi odol‐né škvrny.Na odolné škvrny použite špe‐ciálne prostriedky. Bola

Page 59 - SLOVENSKY 59

4.Odstráňte vnútornú fóliu.5.Otvorte dvierka. Odstráňte polysty‐rénový diel z tesnenia dvierok avšetky položky z bubna.6.Jeden z polystyrénových obalo

Page 60

9.Napájací kábel a odtokovú hadicuuvoľnite z držiakov.10.Odskrutkujte tri skrutky. Použite kľúčdodaný so spotrebičom.11.Vytiahnite všetky plastové roz

Page 61 - 13. INŠTALÁCIA

13.3 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyx4• Spotrebič nainštalujte na plochú a tvr‐dú podlahu.• Uistite sa, že koberec nebráni cirkulá‐cii v

Page 62

• Prívodnú hadicu pripojte k vodovodné‐mu kohútiku so studenou vodou s 3/4"závitom.POZORUistite sa, že z prípojok nepresa‐kuje voda.Ak je prívodn

Page 63 - SLOVENSKY 63

• Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodidlo k vodovodné‐mu ventilu alebo na

Page 64 - 13.4 Prívodná hadica

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďtedo príslušných kontajnerov narecykláciu.Chráňte životn

Page 65 - 13.5 Vypúšťanie vody

www.aeg.com/shop132927521-A-012013

Page 66

4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 3 8956741011121Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данны‐ми6Сливн

Page 67 - SLOVENSKY 67

4.2 Устройство защиты отдетей• Если данное устройство включено,то закрыть дверцу невозможно. Этопозволяет избежать опасности за‐пирания дверцы в случа

Page 68 - 132927521-A-012013

5.1 Кнопка "Вкл/Выкл" 1Служит для включения или выключе‐ния прибора. При включении приборавыдается звуковой сигнал.Функция AUTO Stand-by авт

Comments to this Manuals

No comments