Aeg-Electrolux L86950A User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L86950A. Aeg-Electrolux L86950A Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 86950 A

LAVAMAT 86950 AHasználati útmutató Mosógép

Page 2 - Tartalomjegyzék

9.5 - A késleltetett indítása jele (KÉSLELTETETT INDÍTÁS)9.6 - Opciók jelei: ELŐMOSÁS , FOLT , ÉRZÉKENY , EXTRA ÖB‐LÍTÉS 9.7 - A program vége9.8

Page 3 - Használati útmutató

Első használat• Győződjön meg róla, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnekaz üzembe helyezési útmutatásoknak.• Távolítsa el a polisztirol

Page 4 - Üzembe helyezés

Amikor a programkapcsoló elforgatásával bekapcsolja a készüléket, nyomjameg a 4 gombot az OPCIÓK menü aktiválásához. Ha ismét megnyomja ugya‐nazt a go

Page 5 - Gyermekbiztonság

Az ajtó nyitásaAz ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissa ki az ajtót.A kívánt program kiválasztása programkapcsoló segítségével (1)A készülék most

Page 6 - Termékleírás

A súlyjelző képernyő nem jelenik meg többet, amikor az ajtó be van zárva, ésmiután megnyomta a 7 gombot a mosási program elindításához.A ruhanemű behe

Page 7

2. Szükség esetén öntsön öblítőszerta jelölésű rekeszbe, (a felhasz‐nált mennyiség nem lépheti túl a re‐keszben lévő MAX jelzést).Óvatosan tolja be a

Page 8 - Kezelőpanel

Nem minden opció kombinációja kompatibilis. Az össze nem egyeztethető op‐ciók jelei és üzenetei nem jelennek meg a kijelzőn.Azonban ha egy olyan opció

Page 9 - Szimbólumtáblázat

arra, hogy a ruhanemű kiöblítése extra mennyiségű vízben történjen (EXTRAÖBLÍTÉS).A kijelzőn megjelenik a vonatkozó jel.A MEMÓRIAMENTÉS opció kiválasz

Page 10

A program végén szükséges, hogy egyszerre megnyomja a 4 és az 5 gombot5 másodpercre, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a következő üzenet: "Gépzáro

Page 11 - Személyreszabás

A KÉSLELTETETT INDÍTÁS opció nem választható az ÜRÍTÉS és a CENT‐RIFUGÁLÁS programmal.Opció vagy futó program módosításaBármely opció megváltoztatható

Page 12 - Napi használat

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Page 13 - Súlyérzékelő

• Válassza az ÜRÍTÉS vagy a CENTRIFUGÁLÁS programot, és erősítse megaz 5 gomb megnyomásával,• Csökkentse a megfelelő gombokkal a centrifugálási sebess

Page 14 - A ruhanemű behelyezése

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszMIX 40-6040°Főmosás - Öblítések - Hosszú c

Page 15 - Programopciók (4 gomb)

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszVASALÁSKÖNNYÍTŐ60°- HidegFőmosás - Öblítés

Page 16 - ÉRZÉKENY opció

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszÜRÍTÉSVíz leeresztéseAz utolsó öblítővíz ü

Page 17

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszSPORTDZSEKIK40°- HidegFőmosás - Öblítések

Page 18

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális ruhatöltetAnyag fajtájaOpciókMosószerRekeszSUPER ECOHidegFőmosás - Öblítések - Rövid

Page 19 - A program végén

Teendők a ruhaneműk behelyezése előttNe mossa együtt a fehér és a színes ruhákat; a fehér ruhák a mosás soránelveszíthetik "fehérségüket".A

Page 20 - Mosási programok

Annak ellenére, hogy a mosószerek biodegradábilisak, olyan elemeket is tar‐talmaznak, amelyek károsítják a természet kényes ökológiai egyensúlyát.A mo

Page 21

Minden mosás utánHagyja egy ideig nyitva az ajtót. Ez segít megelőzni a penészesedést és akellemetlen szagok kialakulását a készülék belsejében. Ha a

Page 22

Ne tisztítsa a mosódobot savas vízkőmentesítő szerrel, klórtartalmú súroló‐szerrel vagy acélgyapottal.1. A dobban lévő rozsdásodásokat rozsdamentes ac

Page 23

Mosószerek és adalékanyagok 26A felhasznált mosószer mennyisége 27Vízkeménységi fok 27Ápolás és tisztítás 27Vízkőtlenítés 27Minden mosás u

Page 24

6. Amikor már nem folyik belőle víz,csavarja ki és vegye ki a szivattyút.Tartson kéznél egy ruhát, amivelfelitathatja a vizet, amely a szivat‐tyú kiem

Page 25 - A mosnivaló szétválogatása

A vízbevezető szűrők tisztításaHa a készülék nem tölt be vizet, túl sokáig tart a víz betöltése, a start gombsárgán villog, vagy pedig a kijelzőn (ha

Page 26 - Mosószerek és adalékanyagok

FagyveszélyHa a gépet olyan helyen állították fel, ahol a hőmérséklet 0 °C alá süllyedhet,a következők szerint járjon el:1. Zárja el a vízcsapot, és c

Page 27 - Ápolás és tisztítás

A probléma megszüntetését követően nyomja meg a 7 gombot a program új‐raindításához. Ha a probléma az összes ellenőrzés után is fennáll, forduljon ala

Page 28 - Mosószertartó

Probléma Lehetséges ok/MegoldásA gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nemcentrifugál:A kifolyócső összenyomódott vagy meg‐tört. "Nem tudja kisziva

Page 29 - Vízleeresztő szivattyú

Probléma Lehetséges ok/MegoldásA mosás eredménye nem kielégítő:Túl kevés vagy nem megfelelő mosó‐szert használt.• Növelje a mosószer mennyiségét,vagy

Page 30

Probléma Lehetséges ok/MegoldásKésőn indul a centrifugálás, illetve a gépegyáltalán nem centrifugál:Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszermegszakítot

Page 31

Műszaki adatokMéretek SzélességMagasságMélység60cm85cm63cmElektromos csatlakoztatásFeszültség - Összteljesít‐mény - BiztosítékAz elektromos csatlakozt

Page 32 - Mit tegyek, ha

Program időtartama normál 60°C-os pamut program eseténperc 160200 mosás átlagos éves ener‐giafogyasztása normál 60 °C-ospamut program eseténkW(egy 4 t

Page 33

Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzen meg esetlegeskésőbbi szállítások idejére.1. Miután eltávolított minden csoma‐golást, óva

Page 34

• Magas hőmérsékleten történő mosás során az ajtó üvege felmelegszik. Nenyúljon hozzá.• Ügyeljen rá, hogy kisebb háziállatok ne kerüljenek a mosógép d

Page 35

4. Csúsztassa ki az ott található műa‐nyag távtartókat.5. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki abefolyócsövet a dobból, és távolítsael a polisztiroleleme

Page 36

Elhelyezés és vízszintezésA gépet egy kemény, egyenletes padlófel‐ületen kell elhelyezni.Győződjön meg arról, hogy a gép körül alevegő áramlását ne ak

Page 37 - Műszaki adatok

3. A szorítógyűrű meglazításával állít‐sa be helyesen a csövet. Miután be‐állította a befolyócsövet, ügyeljenarra, hogy megszorítsa ismét a szo‐rítógy

Page 38 - Szerelési útmutató

Ennek érdekében a csaphoz vagy afalhoz rögzítheti azt (például egy da‐rab spárgával).2. A mosdókagyló kivezetésénekegyik leágazásához csatlakoztat‐va.

Page 39

VIGYÁZATAz elektromos kábel a gép üzembe helyezése után legyen könnyen hozzá‐férhető.VIGYÁZATAmennyiben a tápvezetéket ki kell cserélni, azt egy szaks

Page 43 - Elektromos csatlakoztatás

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.hu132950120-00-382009

Page 44 - Környezetvédelmi tudnivalók

• A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési mun‐kát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvé‐geznie.Ha

Page 45

• Ügyeljen rá, hogy háziállatok vagygyermekek ne kerüljenek a mosógépdobjába. Annak elkerülése érdeké‐ben, hogy gyermekek vagy háziállatokbezáródjanak

Page 46

17234561 Mosószertartó2 Kezelőpanel3 Dobvilágítás4 Ajtófogantyú5 Adattábla6 Vízleeresztő szivattyú7 Szabályozható lábakTermékleírás7

Page 47

Mosószertartó Rekesz az előmosáshoz használt mo‐sószer számára. Az előmosási mosószer amosási program kezdetén kerül beadago‐lásra. Rekesz a főmosásho

Page 48 - 132950120-00-382009

7 START/SZÜNET gomb8 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb9 KijelzőSzimbólumtáblázatPamut/LenvászonHigiénia FarmerMűszál Vasaláskönnyí‐tőKímélőTakaró Kímélő öblít

Comments to this Manuals

No comments