SANTO 72438-18 DTRéfrigérateur/CongélateurNotice d’utilisation
10Avant la mise en serviceVotre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précautionde nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un
11L’indicateur “OK” apparaissant en noir, celui-ci est difficilement visible si l’in-dicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture de celu
12respondant à chaque type d’aliment (voir chapitre “AVERTISSEMENTSIMPORTANTS”).Bien que votre appareil soit équipé du dispositif de brassage d’air, n
13Clayette porte bouteillePlacez les bouteilles (ouverture versl’avant) dans les emplacementsprévus de la clayette.Si la clayette est placée à l’horiz
14Brassage de l’air• Ce modèle est pourvu d’un dispositifqui brasse l’air uniformément.Cette technologie a pour effet d’u-niformiser la température à
15Régulation d'humiditéUne grille d'aération réglable se trouveau-dessus du compartiment à fruits etlégumes. L'ouverture des fentes d&a
16Compartiment congélateurComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permetde congeler vous-même des de
17duits congelés et ne consommez pas certains produits tels que les bâton-nets glacés dès leur sortie du compartiment congélateur, la températuretrès
18Entretien et nettoyageDégivrageCompartiment réfrigérateurLe dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue AUTOMATIQUEMENTà chaque arrêt du comp
19Nettoyage intérieurIl est recommandé de nettoyer le compartiment réfrigérateur très réguliè-rement et le compartiment congélateur chaque fois que vo
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l
20D411Remplacement de l’ampoule d’éclairageL’ampoule est accessible à travers l’ouverture prévue à cet effet dans le dif-fuseur.Pour remplacer l’ampou
21L’appareil vibreVérifiez que: • l’appareil est correctement calé (voir chapitre“ Installation ”),.• l’appareil n’est pas installé contre une clois
22Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidementle service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute a
23Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.Bruit dû à la mise en place du meubleSources de bruit possibles faciles à éliminerLa mise à niveau d
24InstallationRetrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport. Reti
25Fixation des entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises join-tes à l'appareil qui doivent être instal-lées comme indiqué sur la figure.
26HCaractéristiques techniquesHauteur mm 1800Largeur mm 695Profondeur mm 669Pouvoir de congélation kg/24h 4Autonomie, en cas de panne, heures * 25*Sel
279. Vous pouvez régler la mise àniveau de la cabine à l'aide despieds réglables10. Vissez la charnière inférieure sur lecôté opposé en utilisant
28Serviceau chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées lessources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier
29POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES PAR LA FRANCEElectrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLISAEG/Electrol
3Chère Cliente, Cher ClientConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre personne, assu
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG Sous réserve de modifications2223 401-52 08
4SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Avant la mise en service . . . . . . . . . . .
5Avertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autruiUtilisation• Cet appareil a été conçu pour être util
6• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyageintérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-r
7pas laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en tempéra-ture du réfrigérateur.• Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse
8Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclab
9En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CASD’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, uneinterve
Comments to this Manuals