
S 75388 KG2Frigorifero - congelatore combinatoΨΥΓΕΙΟ - KATAΨYKTHΣLibretto d’instruzioniΟΟ∆∆ΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
10Cambio della direzione di aperture dellaporta Se il luogo di installazione o il tipo di impiego lo richiedono, è possibile mod-ificare la direzione
13. Rimuovere da tutte e due le porte itappi (t, z) che si trovano nelle porte.14. Smontare gli elementi di chiusura diporta (u, v) svitando la vite (
12Istruzioni per l'utilizzatoreInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'impianto „Combinazione di un frigorifero-congela-tore an
13Descrizione dell'apparecchiatura, componenti principaliA - FrigoriferoB - Congelatore1. Tetto con l'interuttore e con l'indi-catore2.
14Pannello comandi e indicatori del frig-oriferA Tasto ON/OFFB Tasto per l'impostazione dellatemperatura (per temperaturepiù calde)C Display dell
15Avvio Impostazione della temperatura1. Inserire la spina nella presa di rete.2. Premere il tasto (A). L'apparecchio si accende.3. Premere il ta
16Funzione HolidayLa funzione Holiday imposta la temperatura a +15°C. Questa funzione con-sente di tenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lun
17Utilizzo del frigoriferoAffinchè ci sia raffreddamento adeguato è indispensabile che l'aria circoliall'interno del frigorifero. Per tale m
18CestinoIl cestino serve a conservare le ver-dure e la frutta.Un componente interno divisore faparte del cestino, la cui posizione puòessere modifica
19Conservazione nel frigoriferoQuando si inseriscono diversi tipi di alimenti, si deve tenere presente il dis-egno riportato nella figura:1 Pasticceri
2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vipreghiamo di leggere attentamente queste is
20Pannello comandi e indicatori del con-gelatoreG Indicatore "on" (giallo) funzioneFROSTMATICH Tasto FROSTMATICI Tasto per l'impostazio
21In caso di regolazione della temperatura, un display lampeggiante indicala temperatura del congelatore attualmente impostata (temperaturaDESIDERATA)
Conservazione nel congelatoreA congelazione ultimata, si consiglia di rimettere i prodotti congelati nel ces-tino nr. 1 o 2 disponibili. In questo mod
23Rimozione dei cestelli dal congelatoreI cestelli sono dotati di un fermo che impedisce la rimozione o l'espulsioneaccidentale. Per togliere il
24Informazioni e consigli utili1. Si richiama la Vostra gentile attenzione che l'impianto refrigerante disponedi un variabile sistema di scaffali
25dopo di 6 ore misura una temperatura con valore entre +3°C e +8°C, allora ilfunzionamento dell'impianto refrigeratore é conforme. Il controllo
26DisgelamentoDurante la funzione dell'impianto una parte della umiditá dello scomparti-mento di raffreddamento si trasforma in brina oppure in u
27Pulizia regolareSi prega di pulire regolarmente l'impianto.Durante la pulizia dell'impianto non usare detersivi, materiali per stro-finare
28Se qualcosa non funzionaDurante il funzionamento dell'apparecchiatura, possono accadere spesso pic-coli inconvenienti che non richiedono l&apos
29ProblemaSi è formata trop-pa brina e troppoghiaccio.Il compressorefunziona continu-amente.L'apparecchiaturanon funziona: nonfunziona nè il sis-
3IndiceSicurezza...5
30Sostituzione della lampadinaNel caso non funzioni la lampadina dell'illuminazione interna, la si può sos-tituire procedendo come segue:Scollega
31ΑΑγγααππηηττέέ ππεελλάάττηη,,Πριν ενεργοποιήσετε τη νέα σας συσκευή παρακαλούµε διαβάστεπροσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Περιέχουν σηµαντι
32ΠΠεερριιεεχχόόµµεεννααΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
33ΜΜεερριικκέέςς χχρρήήσσιιµµεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς κκααιι σσυυµµββοουυλλέέςς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Υποδείξεις και ιδέες
34ΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςςΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς∆ιατηρήστε τις οδηγίες αυτές και κ
35Προσέξτε να µην εισχωρήσουν υγρά στον θερµοστάτη και στηνλυχνία.Ο πάγος και το παγωτό µπορεί να προκαλέσουν πόνο εάνκαταναλωθούν αµέσως µετά την εξ
36σχετικά µε τη χρήση της συσκευής. Τα παιδιά θα πρέπει ναεπιτηρούνται, ώστε να διασφαλιστεί το ότι δεν παίζουν µε τησυσκευή.ΠΠρροοφφυυλλάάξξεειιςς α
37ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςςΜΜεεττααφφοορράά,, ααπποοσσυυσσκκεευυαασσίίααΣυστήνεται η παράδοση της συσκευής να γίνεται στην αρχ
38ΤΤοοπποοθθέέττηησσηηΗ εξωτερική θερµοκρασία επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας καιτην κανονική λειτουργία της συσκευής.Όταν την τοποθετείτε λάβετε υ
39Εάν πρόκειται για ηλεκτρική ή κουζίνα γκαζιού πρέπει να αφήσετε3 εκ. σε περίπτωση που η απόσταση µικρότερη τοποθετήστεµεταξύ των δυο συσκευών στρώµα
4Pannello comandi e indicatori del congelatore ...20Tasti di impostazione della temperatura ...
40ΑΑλλλλααγγήή ττηηςς φφοορράάςς ααννοοίίγγµµααττοοςς ττηηςςππόόρρττααςς Αν το µέρος όπου θα τοποθετηθεί ή η χρήση το απαιτεί, η φοράανοίγµατος
419. Τοποθετήστε ξανά το στοιχείο που καλύπτει την σχάρα τουκαλύµµατος (e) στην άλλη πλευρά.10. Αφαιρέστε τα επικαλυπτικά καρφιά (3 κοµµάτια) του διπλ
42ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοο χχρρήήσσττηηΠΠεερριιγγρρααφφήή ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς,, κκύύρριιαα µµέέρρηηA - ΨυγείοB - Καταψύκτης1. Πίνακας ελέ
43ΠΠίίνναακκααςς λλεειιττοουυρργγίίααςς κκααιι εεννδδεείίξξεεωωννττοουυ ψψυυγγεείίοουυAA.. ΠΠλλήήκκττρροο OONN//OOFFFFBB.. ΠΠλλήήκκττρροο ρρύύθ
44ΈΈννδδεειιξξηη θθεερρµµοοκκρραασσίίααςς Η ένδειξη θερµοκρασίας µπορεί να εµφανίσει διάφορες πληροφορίεςγια το ψυγείο (ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ).Κατά
452. Η λειτουργία COOLMATIC µπορεί να διακοπεί χειροκίνηταοποιαδήποτε στιγµή µε την πίεση του πλήκτρου COOLMATIC καιπάλι. Η κίτρινη λυχνία σβήνει.ΛΛεε
46ΡΡάάφφιιαα ααπποοθθήήκκεευυσσηηςςΠρέπει πάντοτε να τοποθετείτε ένα από τα γυάλινα ράφια µέσα στοχαµηλότερο σετ οδηγών, πάνω από τα δοχεία φρούτων κ
47ΣΣυυννττήήρρηησσηη σσττοο ψψυυγγεείίοοΓια την τοποθέτηση των διαφόρων τροφίµων παρακαλείσθε νασυµβουλευθείτε το παραπλεύρως σχέδιο:1 Είδη ζαχαροπλ
48ΠΠίίνναακκααςς λλεειιττοουυρργγίίααςς κκααιι εεννδδεείίξξεεωωννττοουυ κκααττααψψύύκκττηηGG.. ΈΈννδδεειιξξηη ""εεννεερργγοοπποοίίηησσ
49Κάθε φορά που πιέζεται και πάλι ένα από τα δύο πλήκτρα ηΕΠΙΘΥΜΗΤΗ θερµοκρασία αλλάζει κατά 1 °C. Η ΕΠΙΘΥΜΗΤΗθερµοκρασία πρέπει να επιτευχθεί εντός 2
5SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante
50FFRROOSSTTMMAATTIICCΗ λειτουργία FROSTMATIC επιταχύνει την κατάψυξη νωπών τροφίµων και, ταυτόχρονα, προστατεύει τα ήδη αποθηκευµένα τρόφιµααπό ανεπι
51ΑΑπποοθθήήκκεευυσσηη ττρροοφφίίµµωωνν σσττηηνν κκααττάάψψυυξξηηΕίναι πρακτικό να τοποθετήσετε τα κατεψυγµένα τρόφιµα µέσα στοσυρµάτινο καλάθι (κα
52ΜΜεερριικκέέςς χχρρήήσσιιµµεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς κκααιισσυυµµββοουυλλέέςς1. Αξίζουν την προσοχή σας τα µεταβλητά ράφια, τα οποία αυξάνουνση
53θερµοκρασία µε +/- 1°C. Αν η θερµοκρασία είναι περίπου οµόρρυθµηµε τον δείκτη µετά από 6 ώρες, η συσκευή λειτουργεί κανονικά, όπωςπρέπει. Ο έλεγχος
54ΣΣυυννττήήρρηησσηηΑΑππόόψψυυξξηηΈνα µέρος της υγρασίας του θαλάµου που χάνεται µε τη µορφήπάχνης και πάγου συνοδεύει τη λειτουργία της συσκευής.Η πυ
55Εποµένως θα πρέπει να είστε προσεκτικοί εξ αιτίας των όσωναναφέρθηκαν πιο πάνω όταν τοποθετείτε τρόφιµα τυλιγµένα σεχαρτί στη συσκευή.Σε περίπτωση
56ΕΕάάνν κκάάττιι δδεενν λλεειιττοουυρργγεείίΚατά την λειτουργία της συσκευής πιθανόν να εµφανιστούν µικρότερααλλά ενοχλητικά προβλήµατα που δεν απ
57ΠΠρρόόββλληηµµααΤρέχει νερόπάνω στοπάτωµα.Υπάρχει πάραπολύ πάχνη καιπάγος.Ο συµπιεστήςλειτουργείσυνεχώς. Η συσκευή δενλειτουργείκαθόλου. ∆ενλειτουργ
58ΠΠρροοββλλήήµµαατταα κκααιι λλύύσσηη ττοουυςςΑΑλλλλααγγήή λλυυχχννίίααςςΣε περίπτωση που η λάµπα δεν λειτουργεί µπορείτε να το αλλάξετεως εξής:Α
59ΕΕγγγγύύηησσηη κκααιι σσέέρρββιιςςΌΌρροοιι εεγγγγύύηησσηηςςΣΣέέρρββιιςς κκααιι ααννττααλλλλαακκττιικκάάΕάν είναι απαραίτητο να καλέσετε την υπη
6Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) conridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it© Copyright by AEG210620024 - 00 - 02092009. 02. 10.Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il pr
7Installazione dell'apparecchiaturaTrasporto, rimozione degli imballiSi consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballo original
8InstallazioneLa temperature dell'ambiente ha come effetto al consumo d'energia ed allafunzione corretta dell'impianto.Durante la insta
90,5-1 cm entre i due impianti se lo spazio a disposizione é di 3 cm o menonel caso di un forno a gas oppure elettrico. Nel caso di caldaie ad olio o
Comments to this Manuals