SKS58200F0ET KÜLMUTUSKAPP KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15LT ŠALDYTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28RU ХОЛОДИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКС
Külmiku sulataminePFJääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kuimootori kompressor seiskub. Sulatamisel tek
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toitvoolukatkestuse korral ei rikneks.MIDA TEHA, KUI...HOIATUS
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga madal.Temperatuuriregulaator ei ole õi-gesti seadistatud.Valige kõrgem temperatuur.Temper
TEHNILISED ANDMED Mõõtmed Kõrgus 815 mm Laius 596 mm Sügavus 550 mmElektripinge 230-240 VSagedus 50 HzTehniline informatsioon asub sead
KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastö
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato
SATURS17 Drošības informācija19 Lietošana20 Pirmā ieslēgšana20 Izmantošana ikdienā21 Noderīgi ieteikumi un padomi22 Kopšana un tīrīšana24 Ko darīt, ja
DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto-šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokas
•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās modificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas kabelis varizraisīt īssavienojumu, aizdegšanos un/vai elektrošoku.BRĪ
•Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pagaidīt četras stundas, lai eļļa varētu ieplūst atpa-kaļ kompresorā.• Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ve
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
• telpas temperatūras;•no tā, cik bieži tiek atvērtas ledusskapja durvis;• ledusskapī uzglabāto produktu daudzuma;•ierīces atrašanās vietas.Ja vides t
Durvju plauktu novietošanaModelis ir aprīkots ar dažādu produktu uzglabāšanas kasti, kas atrodas zem durvju plauktanodalījuma un izbīdās uz sāniem.Lai
•pārklājiet vai iesaiņojiet produktus, it īpaši tos, kuriem piemīt stiprs aromāts• novietojiet produktus tā, lai ap tiem varētu brīvi cirkulēt gaissIe
Ledusskapja atkausçðanaPFParastâ darbîbas reþîma laikâ, ik reizi apstâjoties kompresora motora darbîbai, tiek automâ-tiski likvidçts apsarmojums, kas
Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prom-būtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektro
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Gaisa deflektorā ir pārāk daudzūdens.Iztīriet gaisa deflektoru.Temperatūra ierīcē ir pā-
TEHNISKIE DATI Izmērs Augstums 815 mm Platums 596 mm Dziļums 550 mmSpriegums 230-240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīc
INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža
TURINYS30 Saugos informacija32 Veikimas33 Naudojantis pirmąkart33 Kasdienis naudojimas34 Naudinga informacija ir patarimai.35 Valymas ir priežiūra37 K
SISUKORD4 Ohutusinfo6Käitus7 Esimene kasutamine7 Igapäevane kasutamine8 Vihjeid ja näpunäiteid9 Puhastus ja hooldus11 Mida teha, kui...13 Tehnilised a
SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, priešjį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,
– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavo-jinga
•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepažeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prieelektros tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami pr
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidutine nuostata.Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvelgiant į tai, kad temperatūra prietaiso vid
Durelių lentynų išdėstymasŠiame modelyje yra slankiojama dėžutė, įrengta po durų lentynėlių skyriumi – ją galimaslankioti į šonus.Norėdami išvalyti kr
• maisto produktus uždenkite arba įvyniokite, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu• maisto produktus išdėstykite taip, kad aplink juos galėtų laisvai c
Daugelyje patentuotų virtuvės paviršių valiklių yra chemikalų, kurie gali paveikti arba pažeistišiame prietaise naudojamas plastmases. Dėl šios prieža
3. atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą bei visus priedus;4. dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų nemalonūs kvapai.Jei šaldytuvas paliekamas į
Triktis Galima priežastis SprendimasVanduo teka ant grindų. Oro sklendėje yra pernelyg daugvandens.Išvalykite oro sklendę.Temperatūra prietaise peržem
TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Aukštis 815 mm Plotis 596 mm Gylis 550 mmĮtampa 230-240 VDažnis 50 HzTechninė informacija pateikta duomenų
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald
APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį rei
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п
СОДЕРЖАНИЕ43 Сведения по техникебезопасности46 Описание работы47 Первое использование47 Ежедневное использование48 Полезные советы49 Уход и очистка51
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе-ред его установкой и первым использов
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).При транспортировке и у
Чистка и уход• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и вы-ньте вилку сетевого шнура из розетки. Если невозможно дост
Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер-жат газов, которые могли бы повредить озоновый сло
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внут-ренние принадлежности теп
Данная модель оснащена съемным ящиком, который устанавливается под одной изполок в дверце и может сдвигаться влево или вправо.Для удобства чистки верх
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемыеконтейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k
Размораживание холодильникаPFПри нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодиль-ного отделения при каждом выключении компрес
4. Оставьте дверцу/дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование не-приятного запаха.Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибу
Неполадка Возможная причина УстранениеВода стекает по заднейстенке холодильника.Во время автоматическогоразмораживания на задней па-нели размораживает
2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в
Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специаль-ный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, вы
www.aeg-electrolux.com/shop 211621274-A-472010
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kom-pressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.• Sea
• seadme asukohast.Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või kui kõige madalamale temperatuurile reguleeritudseade on täis, võib see pidevalt töötada, mi
Ukseriiulite paigaldamineMudeli juurde kuulub ka ukseriiuli all asuv nihutatav säilituskarp, mida saab lükata nii vasa-kule kui ka paremale.Põhjalikum
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda.Näpunäiteid külmiku kasutamiseksKasulikke näpunäiteid:Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenk
Comments to this Manuals