Aeg-Electrolux SKS88800F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux SKS88800F0. Aeg-Electrolux SKS88800F0 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SKS88800F0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL
18
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION
33
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION
49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

SKS88800F0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING2ENREFRIGERATOR USER MANUAL18FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION33DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION49

Page 2 - Bezoek onze webshop op

• een zoemerAls de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitge-schakeld.Tijdens het alarm kan de zoemer worden

Page 3

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van ver-schillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he

Page 5 - Onderhoud en reiniging

buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

Het apparaat werkt niet continu dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geenstroom is. Daarom mag u geen elektrische onderdelen van het

Page 7 - Uitschakelen

Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er is een grote hoeveelheidvoedsel tegelijk in de koelkastgeplaatstLeg kleinere hoeveelheden voedseltegelijk in d

Page 8 - Kinderslot-functie

Alleen een onderhoudsmonteur mag de verlichting vervangen. Neem contact op met uwservicecentrum.De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deur sch

Page 9 - Alarm bij open deur

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor ditdoel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan

Page 10 - DAGELIJKS GEBRUIK

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 11 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS20 Safety information22 Control panel25 First use26 Daily use26 Helpful hints and tips27 Care and cleaning29 What to do if…31 Technical data31

Page 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Page 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual

Page 14 - 14 Problemen oplossen

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric

Page 15 - Het lampje vervangen

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func

Page 17 - HET MILIEU

To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set va

Page 18 - Visit the webshop at:

2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by selecting a different fridge set temperature.Holida

Page 19 - CONTENTS

DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For bette

Page 20 - SAFETY INFORMATION

• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerousphysical phenomenon. This is correct.• When the compressor s

Page 21 - Installation

• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.Never use detergents, abrasive powders, highly perfu

Page 22 - CONTROL PANEL

WHAT TO DO IF…During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur,which does not require calling a technician out. In

Page 23 - Minute Minder function

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bedieningspaneel10 Het eerste gebruik10 Dagelijks gebruik11 Nuttige aanwijzingen en tips12 Onderhoud en reiniging13 Pro

Page 24 - COOLMATIC function

Problem Possible cause Solution The door does not close tightlyor it is not shut properlyCheck if the door closes well andthe gasket is undamaged and

Page 25 - FIRST USE

• An error has occurred in the operation ofthe appliance. In case the electronic systemof the appliance cannot identify the realtemperature a sign wil

Page 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

PositioningThis appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor (garage or cellar) also, but foroptimum performance install this appliance

Page 27 - CARE AND CLEANING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 28 - Periods of non-operation

SOMMAIRE35 Consignes de sécurité38 Bandeau de commande41 Première utilisation41 Utilisation quotidienne42 Conseils utiles43 Entretien et nettoyage44 E

Page 29 - WHAT TO DO IF…

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Page 30 - Warning signal

Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t

Page 31 - INSTALLATION

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l

Page 32 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 61 Touche ON/OFF2 Touche Mode3 Touche OK4 Touche Température plus froideThermostat, touche -5 Touche Température plus cha

Page 33

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez comme suit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes.2. L'affic

Page 34 - SOMMAIRE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Page 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche

Page 36 - Entretien et nettoyage

La fonction s'éteint en choisissant une température différente pour le réfrigérateur.Alarme porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la por

Page 37 - Maintenance

Emplacement des balconnets de la porteSelon la taille des emballages des aliments conser-vés, les balconnets de la porte peuvent être posi-tionnés à d

Page 38 - BANDEAU DE COMMANDE

• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : en

Page 39 - Fonction Sécurité enfants

Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment ré

Page 40 - Fonction Vacances

Problème Cause possible SolutionLe compresseur fonction-ne en permanenceLe thermostat n'est pas réglécorrectementModifiez la position du thermos-

Page 41 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause possible Solution De trop grandes quantités d'ali-ments à refroidir ont été intro-duites dans l'appareil en mêmetempsIntrodu

Page 42 - CONSEILS UTILES

Remplacement de l'ampouleL'appareil est équipé d'une ampoule d'intérieur à diode DEL longue durée.Le remplacement du dispositif d&

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaquesignalétique correspondent à

Page 44 - Dégivrage du réfrigérateur

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Page 45

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is

Page 46 - Signal d'avertissement

INHALT51 Sicherheitshinweise53 Bedienfeld57 Erste Inbetriebnahme57 Täglicher Gebrauch58 Praktische Tipps und Hinweise59 Reinigung und Pflege61 Was tun

Page 47 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 48 - Branchement électrique

Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft

Page 49

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das

Page 50

3 OK -Taste4 Taste zur Verringerung der TemperaturEinstelltaste „-“ des Timers5 Taste zur Erhöhung der TemperaturEinstelltaste „+“ des Timers6 Display

Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE

• +5 °C für den KühlschrankDie Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur.Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.

Page 52 - Reinigung und Pflege

Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einlegenmöchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funkt

Page 53 - BEDIENFELD

Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausge-schaltet.In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal dur

Page 54 - Temperaturregelung

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe po-sitioniert werden, um Lebensmittelpackungen un-terschiedlicher Größe zu

Page 55 - Funktion Kindersicherung

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass

Page 56 - Alarm „Tür offen“

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat

Page 57 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräte-rückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb

Page 58 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

WAS TUN, WENN …Während des Gerätebetriebs kann es zuweilen zu geringfügigen, aber dennoch unerfreuli-chen Problemen kommen, für die kein Techniker ger

Page 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Es ist zu warm im Kühl-schrank.Der Temperaturregler kannfa

Page 60 - Stillstandzeiten

• Beim Betrieb des Geräts ein Fehler aufgetre-ten ist. Wenn die Elektronik des Geräts dierichtige Temperatur nicht feststellen kann,wird dies durch ei

Page 61 - WAS TUN, WENN …

AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller in-stalliert werden, doch für eine optimale Leistung

Page 65

www.aeg.com/shop 211621129-B-502010

Page 66

2 Mode-toets3 OK -toets4 Toets om de temperatuur lager te zettenTimer, - toets5 Toets om de temperatuur hoger te zettenTimer, + toets6 DisplayHet is m

Page 67

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaat-knoppen te drukken.Standaard ingestelde tempe

Page 68

3. Het indicatielampje Kinderslot gaat uit.COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warm voedsel, bijvoorbeeld na het doen van de boodschappen,in

Comments to this Manuals

No comments