SANTORéfrigérateurs à sous-encastrer intégrablesNotice d’utilisation
10Le montage direct sous une table de cuisson n’est pas permis. Les tem-pératures, en partie élevées, de la table de cuisson peuvent endomma-ger l’app
11Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'inten
Encastrement12Réversibilité de la porteLa porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut êtremodifié en fonction du souhait de l’util
Encastrement68721310119121366 3Attention!La réversibilité de la porteune fois effectuée, contrôlezque le joint magnétiqueadhère à la carrosserie. Si l
Encastrement14600550min.600Encastrement sous un plan de travailLes dimensions de la niche doiventcorrespondre à celles indiquées dansla figure.☞Révers
Encastrement151xA2xD1xB2xC2xL2xE18xI2xF2xG1xK1Pièces de montage fourniesavec l’appareil.☞1. Fixez à l’appareil les équerres livrées à cet effet (fig.)
Encastrement166. Visser l’appareil.5I4. Pour faciliter le glissement de l’appareildans la niche d’encastrement, appliquezles coussinets (E) fournis so
Encastrement17Monter la porte du meubleab101234C67abcCclickclick8b==9IcMöbeltür InnenseiteaPartie supérieure de la portedu meuble
12345°11==101212Encastrement1814A8 mm13GKIFI27,5 cm27,5 cm55 cm10F
Encastrement19Posez le couvre-joint (A).☞90°115°LL15Montage de la plintheAttention! Pour ne pas compromettrele bon fonctionnement de l’appareil, ilest
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes,directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l
201 = Compartiment à beurre/à fromage avec clapet2 = Boîte de rangement variable (selon le modèle)3 = Balconnet porte bouteilles4 = Bac à légumes5 = C
21Mise en service et réglage de la températureAttention! Ne faire fonctionner l’appareil que lorsqu’il est installé!Branchez l’appareil. L’éclairage i
Mise en service et réglage de la température22Si “OK” n’apparaît pas, la température moyenne de la zone est trop éle-vée. Réglez le thermostat sur une
23Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froidede votre réfrigérateur.Si l'évaporateur (paroi postérieure à l'intérie
Boîte variableCertains modèles sont équipés d'une boîtevariable fixée sous un balconnet de porte etpouvant être déplacée latéralement.Equipement
25La boîte variable peut être suspenduelatéralement à une clayette de range-ment du réfrigérateur:☞1. Tirez la tablette en avant jusqu'à pou-voir
26Congélation et conservation des produitscongelés et surgelésComment congelerVotre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles , c’est à direqu’il v
27des aliments.• Un produit décongelé doit être consommé dans le plus bref délai etne jamais être recongelé, sauf s’il a été cuit entre-temps.• Ne pla
28Le compartiment congélateurPériodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide d’une spatule enplastique, grattez la mince couche de givre qui reco
293. Placez un récipient sur la 1èreclayettedu compartiment réfrigérateur, à l’en-droit qui correspond à l’ouverture devidange, et retirez le bouchon
3Chère Cliente, Cher ClientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer etd’utiliser l’appareil.Conservez cette notice d’util
Nettoyage30régulièrement et le compartiment congélateur chaque fois que vousprocédez au dégivrage complet.Compartiment réfrigérateur☞1. Retirez tous l
31Conseils d’économie d’énergie• N’installez pas l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ouautres sources de chaleur. Si la température ambi
Que faire si ...32La température à l’intéri-eur de l’appareil est tropchaude.La température est malréglée.Veuillez consulter la partie"Mise en se
33Bruits anormaux.L’appareil n’est pasd’aplomb et de niveau.L’appareil est installé con-tre une cloison résonnanteou trop près des meubles.Une partie
34• BourdonnementDès que le compresseur se met en marche, vous l’entendrez bourdon-ner.•Circulation de liquideIl n’est pas anormal d’entendre le bruit
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)Fax : 03 44 62 21 54E-MAIL : [email protected] téléphonique du lun
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG2222 685-03 -01- 0405 Sous réserve de modifications
4SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Protection de l’environnement . . . . . .
5Avertissements importantsLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la législation sur la sécurité des appare
Avertissements importants6(fermeture de porte, câble d’alimentation). Reportez-vous à larubrique "Protection de l’environnement".Utilisation
Avertissements importants7fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne defroid(1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la temp
Avertissements importants8ET REGLAGE DE LA TEMPERATURE").La mesure de la température dans une zone (sur une clayette, parexemple) peut se faire a
9Protection de l’environnementInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux marqués par le symbole >PE< (polyéthylène),>PS<
Comments to this Manuals