Aeg-Electrolux T7022TK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux T7022TK. Aeg-Electrolux T7022TK Manuale utente [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 7022 TK Electronic

7022 TK ElectronicIstruzioni per l’uso Asciugatrice

Page 2 - Gentile Cliente

Pannello dei comandi1Selettore programmi e interruttore AUS2 Tasti funzione3Tasto Avvio/Pausa START PAUSE4Tasto PARTENZA RITARDATA ZEITVORWAHL5 LED de

Page 3 - 136901681-00-16042008

Come preparare e suddividere la biancheriaCome suddividere la biancheria• Suddivisione in base al tipo di tessuto:–Cotone/lino per i programmi nel gru

Page 4 - Con riserva di modifiche

Panoramica dei programmiProgrammiCarico massimo(peso asciutto)AltrefunzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaDELICATI SCHONCICALINO SIGNALPAR

Page 5 - Manuale per l'utente

ProgrammiCarico massimo(peso asciutto)AltrefunzioniImpiego/CarattersiticheSimbolo su etichettaDELICATI SCHONCICALINO SIGNALPARTENZA RITARDATAZEITVORWA

Page 6

fino a sentire chiaramente unoscatto.Selezione del programmaMediante il selettore, impostare il programmadesiderato.Funzione DELICATI (SCHON)Per un&ap

Page 7

Per attivare la funzione:1. Scegliere il programma di asciugatura.2.Premere il tasto CICALINO SIGNAL; la spiacorrispondente si accende.Per deseleziona

Page 8

Avvio di un programmaPremere il tasto AVVIO PAUSA START PAUSE.Il led corrispondente smette di lampeggiare ela spia diviene fissa. Il programma incomin

Page 9 - Descrizione del prodotto

I cicli di asciugatura sono immediatamente seguiti da una fase anti-piega, che duracirca 30 minuti. Il cestello ruota ad intervalli durante questa fas

Page 10 - Pannello dei comandi

1. Aprire lo sportello2. Con le mani umide pulire il filtroultra-sottile, inserito nella parteinferiore dell'apertura dicaricamento.3. Dopo un ce

Page 11

5. Estrarre il filtro.6. Eliminare eventuale lanugine dalfiltro. A tal fine, si consiglia dibagnarsi una mano.Pulire l'intera area del filtroNon

Page 12 - Panoramica dei programmi

Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il des

Page 13 - Uso giornaliero

Come svuotare il serbatoio della condensaVuotare il serbatoio della condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.Quando il serbatoio è pieno, si interrompe

Page 14 - Funzione CICALINO (SIGNAL)

ATTENZIONESe si aziona l'asciugatrice con lo scambiatore di calore intasato di lanugine puòrisultare danneggiato. Ciò aumenta inoltre il consumo

Page 15 - ZEITVORWAHL

8. Riposizionare lo scambiatore di calore (ruotare entrambi i dispositivi di bloccoverso l'esterno fino ad agganciarli).9. Chiudere lo sportello

Page 16 - Avvio di un programma

Problema ...Come risolvere i problemi da soliSe durante il funzionamento l'asciugatrice mostra un messaggio di errore (uno opiù led lampeggianti

Page 17 - Manutenzione e pulizia

La portata dell'acqua nell'ambientein cui è installata la macchina èdiversa da quella per cui è stataprogettata l'asciugatrice.Ri-progr

Page 18

Impostazioni della macchinaImpostazione ImplementazioneCICALINO SIGNAL sempredisattivato1. Ruotare il selettore programmi su un programma.2. Tenendo p

Page 19

Messaggio per lo svuotamentodel serbatoio sempre disattivatoquando si utilizza uno scaricoesterno per l'acqua di condensa.1. Ruotare il selettore

Page 20

Caratteristiche tecnicheQuesto apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/EEC del 19.02.1973 Low Voltage Directive (Direttiva bassa ten

Page 21

Valori di consumoI valori di consumo sono stati definiti in condizioni operative standard. Possonoessere leggermente diversi quando l'apparecchio

Page 22 - Pulizia del cestello

InstallazionePosizionamento dell'apparecchio• Per praticità dell'utente, si consiglia di posizionare l'apparecchio vicino allalavatrice

Page 23 - Problema

IndiceManuale per l'utente 5Informazioni importanti per la sicurezza 5Descrizione del prodotto 9Pannello dei comandi 10Prima di usare l&a

Page 24

Come togliere il materiale di imballaggio di sicurezzaATTENZIONEPrima di utilizzare l'apparecchio, tutti idispositivi di imballaggio per il trasp

Page 25 - Impostazioni della macchina

Modifica della chiusura dello sportelloAVVERTENZALa chiusura dello sportello può essere modificata solo da uno specialista. Se ne-cessario, contattare

Page 26

7.Svitare le piastre di copertura Edalla parte anteriore dellamacchina, ruotarle di 180°,avvitarle sul lato opposto.8. Svitare il blocco di chiusura d

Page 27 - Caratteristiche tecniche

Kit di installazione per lo scarico esterno della condensaAttaccato al prodottoKit di installazione 12512251/ per scolare direttamente la condensa in

Page 28 - Valori di consumo

Tutela ambientaleMateriale d'imballaggioI materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificatimediante marchi qu

Page 29 - Installazione

Suggerimenti per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice gli indumenti diventano soffici e morbidi. Pertanto non occorreusare l'

Page 30 - Collegamento elettrico

Assistenza tecnicaQualora si dovessero verificare guasti tecnici, cercare in primo luogo di risolvere ilproblema da soli seguendo le istruzioni operat

Page 32 - Accessori speciali

www.electrolux.comPer gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop:www.aeg.ch136901681-00-16042008

Page 33

Valori di consumo 28Suggerimenti per gli istituti di prova 28Installazione 29Posizionamento dell'apparecchio 29Come togliere il material

Page 34 - Tutela ambientale

Manuale per l'utenteInformazioni importanti per la sicurezzaPer la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima diinstallare e uti

Page 35

• I capi che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina, acetone, benzina,cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere

Page 36 - Assistenza tecnica

• È consigliabile controllare che l'apparecchio non sia posizionato sul cavoelettrico.• Se la macchina è installata su un tappeto, regolare i pie

Page 37

• Tenere lontani dalla portata dei bambini e in luogo sicuro anche tutti i tipi didetersivi.• Verificare che bambini o animali non entrino nel cestell

Page 38

Descrizione del prodotto1 Pannello dei comandi2 Cassetto con contenitore acqua di condensa3 Filtro sottile (pelucchi)4 Filtro a maglie larghe (pelucch

Comments to this Manuals

No comments