LAVATHERM 57800Séchoir à condensationInformations pour les utilisateurs
10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienALARMELINGE
11 ProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienALARMELINGE DELICAT 1)1) LINGE DELICAT et SENS
12Avant le tout premier lavagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-mide sur le tambour du séchoir ou procédez à un b
13SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil es
14Sélectionner des fonctions complémentairesHUMIDITÉ RÉSIDUELLEPour un réglage précis de l’humidi-té résiduelle du linge. En sélection-nant de + à +++
15Réglage du départ différé3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d’un pro-gramme de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (2
16Ajouter du linge ou en enlever prématurément1.Ouvrez le hublot1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger de brûlures !2.A
17Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire de nettoyer les filtre
18Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit ê
19Vider le bac à eau condenséeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage. Si le bac à eau condensée est plein, le programme de séchage
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati
20Nettoyage du condenseur thermiqueLorsque le voyant CONDENSEUR THERMIQUE s’allume, il convient de le nettoyer.1 Attention ! Ne faites pas fonctionner
218.Replacez le condenseur et verrouillez-le (tournez les deux bagues de sé-curité vers le haut jusqu’à ce qu’elles s’encliquètent).9.Fermez le clapet
22Que faire, si...Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsAu cas oùau cours du fonctionnement de l’appareil, un code d’erreur (E avec un chiffre
23Le hublot ne s’ouvre pas en appuyant sur la touche PORTE.L’appaeil est débranché. Branchez l’appareil.Le sélecteur de programmes est positionné sur
24 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès
25Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définiti-ve d’un signal sonore in-diquant la fin du progamme.1.Positionnez le sé
26Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3
27Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes
283.Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et
295.Dévissez la charnière A de sur le hublot, faites-la tourner de 180 °, re-placez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.6.Tournez les c
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .
30Accessoires spéciauxVous pouvez acheter les accessoires suivants auprès du service après-vente AEG-Electrolux ou de votre revendeur spécialisé :Lots
31GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p
3215. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages
33Si vous devez nous contacterBelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
4Possibilités de programmations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Caractéristiques techniques. . . . . . . . . .
5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d
6• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.• Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez aucun objet sur le sé-choir. Ils pourraient tomber
7Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p
82 Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-le d’utiliser un adoucissant lors du la
9Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau
Comments to this Manuals