Aeg-Electrolux T56640 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux T56640. Aeg-Electrolux T56640 Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 56640

LAVATHERM 56640Benutzerinformation Kondensationstrockner

Page 2 - Verehrter Kunde!

Bedienblende1Programmwähler und Schalter AUS UIT2 Funktionstasten3Taste START PAUSE START PAUZE4 Anzeige5 Funktions- und Warnleuchten5432110Bedienblen

Page 3 - 136900670-00-19092007

Vor der ersten InbetriebnahmeReinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie einkurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuch

Page 4

• Teile aus doppelschichtigem Gewebe wenden (z. B. bei baumwollgefüttertenAnoraks die Baumwollschicht nach außen). Diese Gewebe trocknen dann besser.1

Page 5 - Wichtige Sicherheitshinweise

ProgrammtabelleProgrammemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKRE

Page 6

Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKREUK LANGSIGNAL Z

Page 7

Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)Zusatz-FunktionenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenSCHON DELICAATKNITTERSCHUTZ PLUSANTIKREUK LANGSIGNAL Z

Page 8

Täglicher GebrauchEinschalten des GerätesDrehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist ein-geschaltet. Die LED der Taste ST

Page 9 - Gerätebeschreibung

Funktion SCHON (DELICAAT)Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzei-chen und für temperaturempfindliche Textilien (z

Page 10 - Bedienblende

– Knitterschutzphase oder bei Phasenbeginn/-ende– Programmabbruch durch eine Warnmeldung–AlarmSo aktivieren Sie diese Funktion:1. Wählen Sie das gewün

Page 11 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Starten des ProgrammsDrücken Sie die Taste START PAUSE STARTPAUZE. Die LED über der Taste blinkt nichtmehr, sondern leuchtet jetzt dauerhaft. DasProgr

Page 12

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Page 13 - Programmtabelle

Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutz-programm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die

Page 14

Reinigung und PflegeReinigung der FlusenfilterDie Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Um eineneinwandfreien Betrieb des Trockn

Page 15

4. Drücken Sie den Entriegelungs-knopf auf dem Grobsieb nach un-ten.Das Grobsieb springt auf.5. Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie die

Page 16 - Täglicher Gebrauch

Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht voll-ständig ein und die Einfülltür kann nichtgeschlossen werden.Reinigen der TürdichtungWischen Sie die Tür

Page 17 - Funktion SIGNAL (ZOEMER)

2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanneoder einen Behälter.3. Schieben Sie den Auslaufstutzennach unten und setzen Sie den Be-hälter wieder ein.Falls d

Page 18 - Funktion Kindersicherung

4. Drehen Sie beide Sicherungsscheibennach innen.5. Ziehen Sie den Wärmetauscher amGriff aus dem Sockel und halten Sieihn möglichst waagrecht, um zu v

Page 19 - Starten des Programms

Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbarenBelag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher

Page 20

Was tun, wennKleine Störungen selbst behebenWenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buch-staben) auf dem LCD-Displa

Page 21 - Reinigung und Pflege

Nach Drücken einerTaste erscheint dieMeldung Err auf demLCD-Display.Wäscheschutz. Nach dem Pro-grammstart kann die Option nichtmehr angewählt werden.D

Page 22

ProgrammiermöglichkeitenEinstellung ImplementierungSIGNAL ZOEMER dauerhaftdeaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro-gramm.2.D

Page 23 - Reinigen der Türdichtung

InhaltBenutzerinformation 5Wichtige Sicherheitshinweise 5Gerätebeschreibung 9Bedienblende 10Vor der ersten Inbetriebnahme 11Sortieren un

Page 24 - Den Wärmetauscher reinigen

BEHÄLTER LEEREN (TANK) -Warnung dauerhaft ab-schaltenBei einer externen Ableitung fürdas Kondenswasser.1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein belieb

Page 25 - Reinigen der Trommel

Technische DatenDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie– 89/336/EEC vom 03.05.1989 E

Page 26

Hinweise für PrüfinstituteVon den Prüfinstituten zu prüfende Parameter:• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim ProgrammBAUMWOLLE

Page 27 - Was tun, wenn

Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C er-reichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgest

Page 28

WARNUNG!Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen,die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehens

Page 29 - Programmiermöglichkeiten

6.Die Abdeckplatten B und C um 180° drehen und auf der gegenüberliegendenSeite einsetzen.7.Die Abdeckplatten E von derFrontseite des Gerätes abschrau-

Page 30

Lieferbare Ausführung:– mit ausziehbarer Ablageplatte 916.018 903Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.Bausatz externer Kondensat

Page 31 - Verbrauchswerte

WARNUNG!Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird. SchneidenSie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stec

Page 32 - Gerät aufstellen

KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand derBenutzerinformation den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel &q

Page 34 - Wechsel des Türanschlags

Verbrauchswerte 31Hinweise für Prüfinstitute 32Gerät aufstellen 32Aufstellen des Trockners 32Entfernen der Transportsicherungen 33Ele

Page 35 - Sonderzubehör

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.de136900670-00-19092007 Subject to change without notice

Page 36 - Entsorgung

BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Gerätes vorder Installation und dem ers

Page 37 - Umwelttipps

• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara-turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schwerenFun

Page 38 - Kundendienst

• Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es nicht auf dem Netzkabelsteht.• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie

Page 39

• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.8Wichtige Sicherheitshinweise

Page 40

Gerätebeschreibung1 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Feinfilter (Flusenfilter)4 Grobsieb (Flusensieb)5 Mikro-Feinfilter (Flusensieb)6 Ty

Comments to this Manuals

No comments