Aeg-Electrolux B3741-5-W User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Aeg-Electrolux B3741-5-W. Aeg-Electrolux B3741-5-W Manual de usuario [bs] [hr] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

B3741-5Manual de instrucciones Horno eléctricoempotrable

Page 2 - 2 Información medioambiental

Manejo del horno103 Indicador de calentamiento Indicador Calentamiento Después de conectar la función del horno, las barras que se van encendiendo len

Page 3 - Instrucciones para el uso

11Manejo del hornoLas barras que parpadean sucesivamente indican que Menu cal. rapido está en marcha.Al alcanzar la temperatura ajustada se encienden

Page 4 - Descripción del aparato

Manejo del horno12Colocación de la bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del nivel elegido.Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de m

Page 5 - Equipamiento del horno

13Manejo del hornoFunciones del reloj DuraciónSirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.FinSirve para fijar el momento en que el hor

Page 6 - Accesorios del horno

Manejo del horno143 Consultar el tiempo ajustado o restantePulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee la función de reloj en cuestión y se in

Page 7 - Primera limpieza

15Manejo del hornoDuración1. Seleccione la función del horno y la temperatu-ra. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de fu

Page 8 - Manejo del horno

Manejo del horno16Fin1. Seleccione la función del horno y la temperatura.2. Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fi

Page 9 - 3 Ventilador-enfriador

17Manejo del hornoDuración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática

Page 10 - 3 Indicador de calentamiento

Manejo del horno183 Para poder activar el bloqueo contra la manipulación por niños no debe estar seleccio-nada ninguna función del horno.Activación de

Page 11 - Funciones del horno

19Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Aire de circulatión o Calor Sup+InfMol

Page 12

Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 4Vista general 4Panel de m

Page 13 - Funciones del reloj

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20Notas sobre las tablas de cocciónEn las tablas encontrará para una serie de platos las temperaturas necesar

Page 14

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTarta salada (p.ej. Quiche Lorra-ine)Calor Sup+Inf 1 180-200 0:30-1:10Tarta de queso Calor Sup+Inf 1 170-19

Page 15

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Consejos para hornearGalletas de masa batida Aire de circulatión3 150-160 0:15-0:20Galletas de masa batida

Page 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes El pastel está demasiado secoTemperatura de cocción demasiado bajaAjustar la temperatura de

Page 17 - Otras funciones

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24Tabla platos congelados preparados AsarFunciones de horno: Calor Sup+Inf o Grill + Aire calFuente• Para as

Page 18

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1

Page 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26 Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura m

Page 20 - Tabla de cocción

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticos DescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalado

Page 21

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Secar Funciones de horno: Aire de circulatión• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen m

Page 22 - Consejos para hornear

29Limpieza y mantenimientoTabla para conservasLos tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Limpieza y mantenimiento1

Page 23 - Tabla Gratenes

3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Page 24

Limpieza y mantenimiento30Interior del horno1 Aviso: Para la limpieza, el horno tiene que estar desconectado y enfriado.3 Limpie el aparato después de

Page 25 - Tabla de asado

31Limpieza y mantenimientoDuración parpadea durante aprox. 5 segundos.A continuación, se inicia la limpieza pirolítica.3 Si Duración deja de parpade

Page 26 - Tabla de asado a la parrilla

Limpieza y mantenimiento32Para el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala lige

Page 27 - Tabla de descongelación

33Limpieza y mantenimiento2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisa-gras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la pri

Page 28 - Preparación de conservas

Limpieza y mantenimiento342. Abra por completo la puerta del horno. 3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición ori

Page 29 - Limpieza y mantenimiento

35Limpieza y mantenimiento2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisa-gras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la pri

Page 30 - Limpieza pirolítica

Limpieza y mantenimiento36Inserte los cristales de puerta1. Introduzca los cristales de puerta en posición inclinada desde arriba en el perfil de puer

Page 31 - Rejillas laterales

37Limpieza y mantenimiento3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición o

Page 32 - Puerta del horno

¿Qué hacer cuando …38¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui

Page 33

39Eliminación de desechosEliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Page 34 - Cristal de puerta del horno

Descripción del aparato4• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper.• No guarde objetos i

Page 35

Instrucciones de montaje40Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic

Page 36

41Instrucciones de montaje

Page 37 - 37Limpieza y mantenimiento

Instrucciones de montaje42

Page 38 - ¿Qué hacer cuando …

43Instrucciones de montaje

Page 39 - 2 Aparato viejo

Garantía/Servicio postventa44Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Page 40 - Instrucciones de montaje

45Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Page 41 - 41Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa46Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12

Page 42 - Instrucciones de montaje42

47Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst

Page 43 - 43Instrucciones de montaje

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 997 223-A-160609-01 Salvo modificaciones

Page 44 - Garantía/Servicio postventa

5Descripción del aparatoPanel de mando Equipamiento del horno Funciones del hornoSelección de temperatura/Teclas de funciónPiloto de funciónIndicador

Page 45 - Garantía Europea

Antes de la primera puesta en servicio6Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del

Page 46 - Garantía/Servicio postventa46

7Antes de la primera puesta en servicio2. Con la tecla / , ajuste la hora actual. Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpa-deo y el reloj indi

Page 47 - Servicio posventa

Manejo del horno8Manejo del hornoConexión y desconexión del horno Conectar el hornoGire el selector de funciones a la función desea-da. El piloto de c

Page 48

9Manejo del hornoModificar la temperatura del hornoModifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo con el interruptor / .El ajuste se realiza e

Comments to this Manuals

No comments