Aeg-Electrolux F65010VI User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg-Electrolux F65010VI. Aeg-Electrolux F65010VI Instrukcja obsługi [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65010 VI

FAVORIT 65010 VIInstrukcja obsługi Zmywarka do naczyń

Page 2 - Drogi Kliencie

Aby anulować ustawiony lub trwający program: jednocześnie wcisnąći przytrzymać dwa przyciski programów znajdujące się nad słowemRESET, aż zapalą się l

Page 3 - Spis treści

• Wlać 1 litr wody do zbiornika na sól, a następnie wsypać sól do zmy‐warek• Wlać płyn nabłyszczającyAby stosować detergenty typu: "3 w 1",

Page 4

Twardość wody Regulacja ustawieniatwardości wodyStosowaniesoli°dH °TH mmol/l Ręczna Elektroniczna< 4 < 7 < 0,7 1 poziom 1 nieZmiękczanie wody

Page 5 - Prawidłowe użycie

4. Aby zmienić poziom, należy nacisnąć przycisk A. Każde wciśnięcieprzycisku to zmiana o jeden poziom. (Wybór nowego poziomu, patrzkarta).Przykłady: j

Page 6 - Bezpieczeństwo dzieci

Kontrolka soli na panelu sterowania może pozostać włączona przez 2-6godzin po uzupełnieniu soli, przy założeniu, że zmywarka jest przez tenczas włączo

Page 7 - Opis urządzenia

2. Wlać płyn nabłyszczający dopojemnika. Maksymalny poziompłynu nabłyszczającego wpojemniku oznaczony jest zapomocą "max".Dozownik ma pojemn

Page 8 - Panel sterowania

Codzienna eksploatacja• Sprawdzić, czy nie ma konieczności uzupełnienia poziomu soli lubpłynu nabłyszczającego w zmywarce.• Włożyć naczynia i sztućce

Page 9 - Tryb ustawiania

Mycie naczyń/sztućców w zmywarcenie należy zmywać: można zmywać w ograniczonym zakre‐sie:• Sztućce z rączkami z drewna, rogu,porcelany, macicy perłowe

Page 10 - Pierwsze użycie

Aby ułatwić ułożenie dużych naczyń,można złożyć wszystkie uchwyty na ta‐lerze znajdujące się w koszu dolnym.Kosz na sztućceOSTRZEŻENIE!Noże z długim o

Page 11 - Ustawić zmiękczacz wody

2. Widelce i łyżki należy umie‐szczać w pojemniku na sztućcez ich uchwytami skierowanymido dołu.Dla większych przyborów ku‐chennych, np. ubijaczki do

Page 12 - Ustawianie elektroniczne

Drogi KliencieDziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakościproduktów.Zakupione urządzenie pozwoli Państwu doświadczyć doskonałegopołączeni

Page 13 - Stosowanie soli do zmywarek

• W przypadku kieliszków na wyso‐kich nóżkach, należy ustawić półkęna filiżanki w położeniu prawym, winnym przypadku w położeniu le‐wym.• Rząd kolców

Page 14

1. Całkowicie wysunąć kosz górny.2. Trzymając kosz górny za uch‐wyt, należy go podnieść najwy‐żej jak to możliwe, a następniego obniżyć.Kosz górny ust

Page 15

2. Wsypać proszek do dozownikadetergentu (1). Oznaczeniapoziomu dozowania:20 = ok. 20 g detergentu30 = ok. 30 g detergentu.3. Wszystkie programy ze zm

Page 16 - Wkładanie sztućców i naczyń

Funkcję tę można włączyć we wszystkich programach zmywania. Powybraniu tej funkcji automatycznie wyłączony zostanie dopływ płynunabłyszczającego oraz

Page 17 - Kosz dolny

3. Wcisnąć przycisk B, kontrolki przycisków A i C gasną, a kontrolkaprzycisku B nadal miga. Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia siębieżące ustawienie:= D

Page 18 - Kosz na sztućce

Program Stopieńzabru‐dzeniaRodzajwsaduOpis programu Wartości poboru1)Zmywanie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredniePłukanie końcoweSuszenieDług

Page 19 - Kosz górny

Wybrać i uruchomić program zmywaniaWybrać program zmywania oraz opóźnić uruchomienie przy lekkouchylonych drzwiczkach. Program lub odliczanie czasu op

Page 20

OSTRZEŻENIE!Przerwanie lub anulowanie trwającego programu jest dozwolone JE‐DYNIE w razie absolutnej konieczności. Uwaga! Po otwarciu drzwimoże wydost

Page 21 - Stosowanie detergentu

Po zakończeniu programu mycia zaleca się odłączyć zmywarkę od za‐silania i zakręcić zawór wody.Wyjmowanie naczyń ze zmywarki• Gorące naczynia mogą się

Page 22 - Funkcja "TABLETKA"

2. System filtrów zmywarki składasię z filtra zgrubnego (A), mikro‐filtra (B) i filtra płaskiego. Odblo‐kować system filtrów za pomocąrączki na mikrof

Page 23 - Włączanie/wyłączanie funkcji

Spis treściObsługa 5Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5Prawidłowe użycie 5Bezpieczeństwo 6Bezpieczeństwo dzieci 6Instalacja 6Opis u

Page 24 - Programy zmywania

Czyszczenie ramion spryskującychNIGDY nie wolno wyjmować ramion spryskujących.W razie zatkania otworów w ramionach spryskujących przez zanieczy‐szczen

Page 25 - Programy zmywania 25

Przenoszenie urządzeniaW razie konieczności przeniesienia urządzenia (przeprowadzka, itd.),należy:1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.2. Zakręcić zawór wody.3

Page 26

Kod błędu i awaria Możliwa przyczyna i rozwiązanie• ciągłe miganie kontrolki trwającegoprogramu• miga punktowy wskaźnik optyczny• Na wyświetlaczu cyfr

Page 27 - Koniec programu zmywania

W razie pojawienia się innych kodów błędu nieopisanych w powyższejtabeli należy skontaktować się z Autoryzowanym Serwisem podającmodel (Mod.), numer p

Page 28 - Konserwacja i czyszczenie

Wyniki zmywania są niezadowalająceNa szklankach i naczyniach widaćzaschnięte krople wody• Zwiększyć dozowanie płynunabłyszczającego.• Przyczyną może b

Page 29

Pełny załadunek: 12 standardowych kompletówUstawienia płynu nabłyszczającego: Pozycja 4 (typ III)Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy 35

Page 30 - Czyszczenie wnętrza

Przykłady ułożenia naczyń:Kosz górny 1)Kosz dolny z pojemnikiem nasztućce2)Koszyk na sztućce1) Jeśli z lewej strony znajdują się półki na filiżanki lu

Page 31 - Co zrobić, gdy

W celu zwiększenia efektywności su‐szenia zalecamy montaż elementówdystansowych w sposóbprzedstawiony na ilustracjach.Testy efektywności należy przepr

Page 32

Instrukcje instalacjiInstalacjaOSTRZEŻENIE!Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zain‐stalowania urządzenia powinny być wykony

Page 33

PoziomowanieDobre wypoziomowanie jest istotne dla prawidłowego zamykania iszczelności drzwiczek. W przypadku prawidłowego wypoziomowaniaurządzenia, je

Page 34 - Dane techniczne

Wyjmowanie naczyń ze zmywarki 28Konserwacja i czyszczenie 28Czyszczenie filtrów 28Czyszczenie ramion spryskujących 30Czyszczenie zewnętrz

Page 35

Urządzenie zostało wyposażone w zabezpieczenia uniemożliwiającepowrót wody używanej w urządzeniu do systemu wody pitnej. Urzą‐dzenie spełnia wymogi od

Page 36

1. Do odpływu, przymocowując go do spodu blatu. Zapobiegnie toprzepływaniu wody odpływowej ze zlewu do urządzenia.2. Do rury wodociągowej z otworem od

Page 37

Podłączenie elektryczneOSTRZEŻENIE!Normy bezpieczeństwa wymagają podłączenia urządzenia do gniazdaz przewodem ochronnym.Przed pierwszym użyciem urządz

Page 38 - Instalacja

miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produktzostał zakupiony.OpakowanieMateriały z opakowania są przyjazne dla środowiska i możn

Page 39 - Poziomowanie

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.pl117982751-00-06082007 Subject to change without notice

Page 40 - Podłączenie węża spustu wody

ObsługaInformacje dotyczące bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracyurządzenia przed instalacją i pierwszym uż

Page 41

• Pod żadnym pozorem nie należy próbować samodzielnie naprawiaćurządzenia. Wykonywanie napraw przez osoby niewykwalifikowanemoże być przyczyną obrażeń

Page 42 - Ochrona środowiska

• Wszystkie prace elektryczne i hydrauliczne wymagane w celu insta‐lacji zmywarki muszą być wykonywane przez wykwalifikowaną orazkompetentną osobę.• Z

Page 43 - Opakowanie

4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka znamionowa7 Filtry8 Dolne ramię spryskujące9 Górne ramię spryskującePanel sterowania

Page 44

Na cyfrowym wyświetlaczu pokazują się następujące informacje:• poziom twardości wody, na który ustawione jest zmiękczanie wody,• szacunkowy czas do za

Comments to this Manuals

No comments