Aeg-Electrolux FPROTECT-N User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg-Electrolux FPROTECT-N. Aeg-Electrolux FPROTECT-N Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT PROTECTION

FAVORIT PROTECTION Perilica posuđaUpute za uporabuPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152958110hr.qxp 12/22/2004 9:11 AM Page 1

Page 2 - Poštovani kupče!

10Prije prve uporabe uređajaPrije prve uporabe uređaja:1.Uvjerite se da je priključak vode, odnosno struje, u skladu s uputama za postavljanje.2.Uklon

Page 3

a) Ručno podešavanje1.Otvorite vrata perilice.2.Uklonite donju košaru iz perilice.3.Prekidač tvrdoće vode okrenite na položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).4

Page 4 - Sigurnosne napomene

12Punjenje soljuKoristite isključivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicamaposuđa. Ne koristite ostale vrste soli, posebno kuhinjsku sol, je

Page 5

13Sredstvo za ispiranjeSredstvo za ispiranje automatski se dodaje za vrijeme zadnjeg ispiranja iosigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pr

Page 6 - Ekonomično i ekološko pranje

14Svakodnevna uporaba•Da li je potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje?•Napunite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.•Napuni

Page 7 - Opis uređaja

15Za pranje u perilici posuđa slijedeće posuđe/ pribor za jelonije prikladno:- Pribor s drškama od drva, roga,porculana ili sedefa- Plastični predmeti

Page 8 - Upravljačka ploča

16Otvorite vrata i izvucite košare kako bi ih napunili posuđem.Donja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura,p

Page 9 - Funkcijska tipka «3 U 1»:

17Košara za pribor za jeloNoževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju mogućuopasnost.Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju biti v

Page 10 - Prije prve uporabe uređaja

18Gornja košaraGornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake,tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za salatu,

Page 11

19Podešavanje visine gornje košareAko perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što stegornju košaru postavili u viši položaj

Page 12 - Punjenje:

2Poštovani kupče!Molimo vas da prije postavljanja novog uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvoza uporabu.Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i pr

Page 13 - Podešavanje količine

20Uporaba sredstva za pranjeKorisite samo sredstva namijenjena za pranje u perilicama posuđa.Ako koristite pravu količinu sredstva za pranje, ne više,

Page 14 - Svakodnevna uporaba

21Različite vrste sredstava za pranjeTablete sredstva za pranjeTablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom,tako da kod

Page 15

22Uporaba “3 u 1” kombiniranih tableta za pranjeOpćenite napomeneOvi proizvodi su sredstvo za pranje sa kombiniranim i integriranim funkcijamasredstva

Page 16 - Donja košara

23Programi pranja(1) Idealno za pranje posuđa i pribora za jelo od doručka i večere (svježe zaprljanje). Odlikuje gakratko trajanje. Ovo je savršeni d

Page 17 - Košara za pribor za jelo

24Pokretanje programa pranja1 Proverite da li su košare pravilno postavljene i da li se mlaznice mogu slobodno okretati.2 Otvorite slavinu za vodu.3 Z

Page 18 - Gornja košara

25U tom slučaju početak programa ili odbrojavanje odgode početka radazapočet će automatski nakon zatvaranja vrata. Sve do tog trenutka moguće jepromje

Page 19 - Najveća visina posuđa u

268 Završetak programa pranjaPerilica će se automatski zaustaviti.Indikatorsko svjetlo kraja programa je upaljeno.Na digitalnom pokazivaču pojavit će

Page 20 - Uporaba sredstva za pranje

27Napomena: ako rezultati sušenja nisu zadovoljavajući, moguće jeaktivirati samo spremnik sredstva za ispiranje na slijedeći način:(perilica posuđa mo

Page 21 - Tablete sredstva za pranje

28Čišćenje i održavanjeVanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako jenužno koristite samo neutralna sredstva za pranje. Nika

Page 22 - Posebni savjeti

294.Grub filter (A) primite za ručicu s rupom i uklonite iz mikrofiltera (B).5.Očistite temeljito sve filtere pod mlazom vode.6.Uklonite plosnati filt

Page 23 - Programi pranja

SadržajSigurnosne napomene 4Odlaganje 6Ekonomično i ekološko pranje 6Opis uređaja 7Upravljačka ploča 8Prije prve uporabe uređaja 10Podešavanje omekši

Page 24 - Pokretanje programa pranja

30Duži periodi ne korištenjaAko perilicu ne koristite određeno vrijeme savjetujemo vam da:1.Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i da zatvorite slav

Page 25 - Prekidanje programa pranja

31Što učiniti kada ...Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja i neodržavanjauređaja mogu se riješiti uz pomoć slijedećih uputa,

Page 26 - Funkcija «3 u 1»

32... se pojave problemi pri upravljanju perilicom posuđa...su rezultati pranja nezadovoljavajućiPosuđe nije čisto•Odabran je krivi program pranja.•Po

Page 27

33Ako je nakon ovih provjera problem i dalje prisutan, obratite se najbližemovlaštenom servisnom centru, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i

Page 28 - Čišćenje i održavanje

34DimenzijeElektrički priključak:Pritisak dovoda vodeZapremninaŠirina 60 cmVisina s radnom pločom 85 cmVisina bez radne ploče 82 cmNajveća dubina 63 c

Page 29

35Upute za postavljanje perilice posuđaSav električarski i/ili vodoinstalaterski posao potreban za postavljanjeuređaja treba obaviti kvalificirani ele

Page 30 - Prenošenje perilice posuđa

36Priključak dovoda vodePerilicu možete napajati vrućom (najviše 60°C) ili hladnom vodom, no mi vamipak savjetujemo priključak hladne vode. Priključak

Page 31 - Što učiniti kada

37Priključak odvodnog crijevaKraj odvodnog crijeva možete priključiti na slijedeće načine:1.Na odvod slivnika i ako je neophodno učvrstiti sponom.2.Za

Page 32 - Problem Mogući uzrok Rješenje

38Električki priključakPodaci o električkom priključku nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrataperilice posuđa.Prije uključivanja uređaja u mrežno

Page 33 - Servis i rezervni dijelovi

39Savjeti za centre za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno uz uređaj napunjen do kraja,koristeći test program (vidi tablicu “

Page 34 - Tehnički podaci

Sigurnosne napomeneVrlo je važno sačuvati ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja.Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se se

Page 35 - 570 - 600

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 958 11/0 From the Electrolux Group. The world’s No.

Page 36 - Priključak dovoda vode

Svakodnevna uporaba perilice posuđa•Predmeti onečišćeni benzinom, bojom, čeličnim ili željeznim krhotinama, hrđom, kiselinama ili alkalijskim kemijski

Page 37 - Priključak odvodnog crijeva

OdlaganjeNa pravilan način odložite ambalažu.Svi korišteni materijali za pakiranje su ekološki i mogu se reciklirati.Plastični dijelovi su označeni me

Page 38 - Električki priključak

7Opis uređaja1. Osigurači vodilica gornje košare2. Prekidač tvrdoće vode3. Spremnik za sol4. Spremnik za sredstvo za pranje5. Upravljačka ploča6. Natp

Page 39

8Funkcijske tipke:kao dodatak odabranom programu pranja korištenjemovih tipaka mogu biti odabrane slijedeće funkcije:- podešavanje omekšivača vode- de

Page 40 - © Copyright by AEG

9Indikatorska svjetla:imaju slijedeća značenja:Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje nikad se ne pale ako je programu tijeku, čak iako je

Comments to this Manuals

No comments