FAVORIT PROTECTION Perilica posuđaUpute za uporabuPERFEKT IN FORM UND FUNKTION152958110hr.qxp 12/22/2004 9:11 AM Page 1
10Prije prve uporabe uređajaPrije prve uporabe uređaja:1.Uvjerite se da je priključak vode, odnosno struje, u skladu s uputama za postavljanje.2.Uklon
a) Ručno podešavanje1.Otvorite vrata perilice.2.Uklonite donju košaru iz perilice.3.Prekidač tvrdoće vode okrenite na položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).4
12Punjenje soljuKoristite isključivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicamaposuđa. Ne koristite ostale vrste soli, posebno kuhinjsku sol, je
13Sredstvo za ispiranjeSredstvo za ispiranje automatski se dodaje za vrijeme zadnjeg ispiranja iosigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pr
14Svakodnevna uporaba•Da li je potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje?•Napunite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa.•Napuni
15Za pranje u perilici posuđa slijedeće posuđe/ pribor za jelonije prikladno:- Pribor s drškama od drva, roga,porculana ili sedefa- Plastični predmeti
16Otvorite vrata i izvucite košare kako bi ih napunili posuđem.Donja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura,p
17Košara za pribor za jeloNoževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju mogućuopasnost.Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju biti v
18Gornja košaraGornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake,tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za salatu,
19Podešavanje visine gornje košareAko perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što stegornju košaru postavili u viši položaj
2Poštovani kupče!Molimo vas da prije postavljanja novog uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvoza uporabu.Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i pr
20Uporaba sredstva za pranjeKorisite samo sredstva namijenjena za pranje u perilicama posuđa.Ako koristite pravu količinu sredstva za pranje, ne više,
21Različite vrste sredstava za pranjeTablete sredstva za pranjeTablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom,tako da kod
22Uporaba “3 u 1” kombiniranih tableta za pranjeOpćenite napomeneOvi proizvodi su sredstvo za pranje sa kombiniranim i integriranim funkcijamasredstva
23Programi pranja(1) Idealno za pranje posuđa i pribora za jelo od doručka i večere (svježe zaprljanje). Odlikuje gakratko trajanje. Ovo je savršeni d
24Pokretanje programa pranja1 Proverite da li su košare pravilno postavljene i da li se mlaznice mogu slobodno okretati.2 Otvorite slavinu za vodu.3 Z
25U tom slučaju početak programa ili odbrojavanje odgode početka radazapočet će automatski nakon zatvaranja vrata. Sve do tog trenutka moguće jepromje
268 Završetak programa pranjaPerilica će se automatski zaustaviti.Indikatorsko svjetlo kraja programa je upaljeno.Na digitalnom pokazivaču pojavit će
27Napomena: ako rezultati sušenja nisu zadovoljavajući, moguće jeaktivirati samo spremnik sredstva za ispiranje na slijedeći način:(perilica posuđa mo
28Čišćenje i održavanjeVanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako jenužno koristite samo neutralna sredstva za pranje. Nika
294.Grub filter (A) primite za ručicu s rupom i uklonite iz mikrofiltera (B).5.Očistite temeljito sve filtere pod mlazom vode.6.Uklonite plosnati filt
SadržajSigurnosne napomene 4Odlaganje 6Ekonomično i ekološko pranje 6Opis uređaja 7Upravljačka ploča 8Prije prve uporabe uređaja 10Podešavanje omekši
30Duži periodi ne korištenjaAko perilicu ne koristite određeno vrijeme savjetujemo vam da:1.Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i da zatvorite slav
31Što učiniti kada ...Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja i neodržavanjauređaja mogu se riješiti uz pomoć slijedećih uputa,
32... se pojave problemi pri upravljanju perilicom posuđa...su rezultati pranja nezadovoljavajućiPosuđe nije čisto•Odabran je krivi program pranja.•Po
33Ako je nakon ovih provjera problem i dalje prisutan, obratite se najbližemovlaštenom servisnom centru, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i
34DimenzijeElektrički priključak:Pritisak dovoda vodeZapremninaŠirina 60 cmVisina s radnom pločom 85 cmVisina bez radne ploče 82 cmNajveća dubina 63 c
35Upute za postavljanje perilice posuđaSav električarski i/ili vodoinstalaterski posao potreban za postavljanjeuređaja treba obaviti kvalificirani ele
36Priključak dovoda vodePerilicu možete napajati vrućom (najviše 60°C) ili hladnom vodom, no mi vamipak savjetujemo priključak hladne vode. Priključak
37Priključak odvodnog crijevaKraj odvodnog crijeva možete priključiti na slijedeće načine:1.Na odvod slivnika i ako je neophodno učvrstiti sponom.2.Za
38Električki priključakPodaci o električkom priključku nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrataperilice posuđa.Prije uključivanja uređaja u mrežno
39Savjeti za centre za testiranjeTestiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno uz uređaj napunjen do kraja,koristeći test program (vidi tablicu “
Sigurnosne napomeneVrlo je važno sačuvati ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja.Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se se
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG152 958 11/0 From the Electrolux Group. The world’s No.
Svakodnevna uporaba perilice posuđa•Predmeti onečišćeni benzinom, bojom, čeličnim ili željeznim krhotinama, hrđom, kiselinama ili alkalijskim kemijski
OdlaganjeNa pravilan način odložite ambalažu.Svi korišteni materijali za pakiranje su ekološki i mogu se reciklirati.Plastični dijelovi su označeni me
7Opis uređaja1. Osigurači vodilica gornje košare2. Prekidač tvrdoće vode3. Spremnik za sol4. Spremnik za sredstvo za pranje5. Upravljačka ploča6. Natp
8Funkcijske tipke:kao dodatak odabranom programu pranja korištenjemovih tipaka mogu biti odabrane slijedeće funkcije:- podešavanje omekšivača vode- de
9Indikatorska svjetla:imaju slijedeća značenja:Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje nikad se ne pale ako je programu tijeku, čak iako je
Comments to this Manuals