Aeg-Electrolux T86580IH User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Aeg-Electrolux T86580IH. Aeg-Electrolux T86580IH Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 86580IH

LAVATHERM 86580IHES SECADORA DE TAMBOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

PANEL DE CONTROL1 2356 41Selector de programas2Pantalla3Tecla Inicio/Pausa4Botones de las funciones5Indicadores de programa6Pulse la tecla On/Off co

Page 3 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

Símbolo Descripciónindicador de fase de ciclo de secadoindicador de fase de ciclo de enfriamientoindicador de fase de ciclo antiarrugasinicio diferido

Page 4 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PROGRAMASProgramasred.1)PropiedadesFuncionesdisponiblesMarcade te-jidoAlgodónExtra Seco 8 kgPara secar prendas de algodón.Nivel de secado: extra seco.

Page 5 - SEGURO INFANTIL

Programasred.1)PropiedadesFuncionesdisponiblesMarcade te-jidoSeco Arma-rio 2)3,5 kgPara secar tejidos finos que no seplanchan, por ejemplo, camisassin

Page 6 - DESECHE EL APARATO

Programasred.1)PropiedadesFuncionesdisponiblesMarcade te-jidoLana 1 kgPara secar ropa de lana. Las pren-das se suavizan. Le recomenda-mos sacar la rop

Page 7 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

algodón, la capa de algodón debe es-tar hacia afuera).Sólo secado:• algodón y lino con programas para Al-godón• sintéticos y mezclas con programas pa-

Page 8 - ACCESORIOS

Cuando la función está activada, el sím-bolo correspondiente aparece en la pan-talla.LA FUNCIÓN SECADO PLUSEsta función ayuda a obtener una coladamás

Page 9

do sobre el botón se enciende en colorrojo.CAMBIO DE UN PROGRAMAPara cambiar un programa, pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. Pulse On/Off p

Page 10 - PANEL DE CONTROL

CONSEJOSCONSEJOS ECOLÓGICOS• No utilice suavizante para lavar y des-pués secar. En la secadora, las prendasse suavizan automáticamente.• Utilice el co

Page 11 - ANTES DEL PRIMER USO

4.Para memorizar el ajuste, pulse almismo tiempo las 2 teclas como sedescribe en el punto 2.INDICACIÓN DE DEPÓSITODE AGUA LLENOPor defecto, la indicac

Page 12 - PROGRAMAS

ÍNDICE DE MATERIAS4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO8ACCESORIOS10 PANEL DE CONTROL11 ANTES DEL PRIMER USO12 PROGRAMAS14 UTILIZACI

Page 13

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALIMPIEZA DEL FILTROPRINCIPALAl final de cada ciclo, el indicador (lim-pieza del filtro principal) se enciende paraindicar qu

Page 14 - UTILIZACIÓN DEL APARATO

4.Humedezca una mano para limpiar elfiltro.5.Cuando sea necesario, limpie el filtrocon agua caliente utilizando un cepi-llo.Cierre el filtro. 6.Retire

Page 15 - AJUSTE DE UN PROGRAMA

Para descargar el agua de depósito: 1.Tire del depósito de agua.2.Mueva el depósito en posición hori-zontal.3.Saque la conexión de plástico y vacíeel

Page 16

Para limpiar los filtros: 1.Abra la puerta de carga.2.Mueva el botón de apertura del fon-do de la puerta y abra la puerta delintercambiador de calor.

Page 17 - AL FINALIZAR EL PROGRAMA

5.Levante el filtro principal. Sujete el fil-tro del intercambiador de calor y sá-quelo del compartimento inferior.6.Empuje el gancho para abrir el fi

Page 18 - CONSEJOS

8.Limpie el filtro pequeño de la base9.Si fuera necesario, una vez cada 6 me-ses, retire la pelusa del compartimen-to del intercambiador de calor. Pue

Page 19 - DE AGUA LLENO

LIMPIEZA DEL PANEL DECONTROL Y LA CARCASAUtilice un detergente de jabón neutro es-tándar para limpiar el panel de control yla carcasa.Utilice un paño

Page 20 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema1)Causa posible SoluciónLa secadorade tamborno funciona.La secadora no está conectadaa la corriente

Page 21 - VACIADO DEL DEPÓSITO DE

Problema1)Causa posible SoluciónAnomalía enel tiempotranscurridoen la panta-lla.)El tiempo hasta el final se calcu-la en función del volumen y hu-meda

Page 22 - DEL INTERCAMBIADOR DE

INFORMACIÓN TÉCNICAancho x alto x fondo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)volumen del tambor 118Lfondo máximo con la puerta de cargaabierta1090 mmanch

Page 23

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 24

INSTALACIÓNCOLOCACIÓN DELELECTRODOMÉSTICO• La secadora de tambor se debe colocaren un lugar limpio, donde no se acumu-le suciedad.• El aire debe circu

Page 25 - LIMPIEZA DEL TAMBOR

con el espacio adecuado (consulte la ima-gen).> 850 mm600 mm600 mmCAMBIO DE SENTIDO DEAPERTURA DE LA PUERTA DECARGAEl usuario puede instalar la pue

Page 26 - CONTROL Y LA CARCASA

www.aeg.com/shop 136919290-A-432011

Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADEn interés de su seguridad y con el finde garantizar un uso correcto, antes deinstalar y utilizar por primera vez elaparat

Page 28 - BOMBILLA INTERNA DEL

ADVERTENCIA• Peligro de incendio: Para evi-tar el riesgo de autocombus-tión, no detenga una secado-ra antes del final del ciclo desecado a menos que t

Page 29 - INFORMACIÓN TÉCNICA

gurarse de que no jueguen con el apa-rato.ADVERTENCIA• Peligro de asfixia. Los compo-nentes del embalaje (por ejem-plo, la película de plástico o po-l

Page 30 - INSTALACIÓN

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 273456910111281Depósito de agua2Panel de control3Luz del tambor4Puerta de carga (reversible)5Filtro principal6Deslizador par

Page 31 - CONEXIÓN ELÉCTRICA

ACCESORIOSKIT DE TORRENombre del producto: SKP11Disponible en su distribuidor autorizado.El kit de torre se puede utilizar únicamen-te con las lavador

Page 32

El accesorio del kit de secado permite se-car de forma segura en la secadora detambor:• zapatillas de deporte•lana• juguetes de peluche•lenceríaLea at

Comments to this Manuals

No comments