A85280-GAA85320-GAGebruiksaanwijzing VriezerUser manual FreezerNotice d'utilisation CongélateurBenutzerinformation Gefriergerät
Vriesmandjes uit de vriezer verwijderenDe vriesmandjes hebben een limietstop om tevoorkomen dat ze per ongeluk verschuiven of val-len. Trek het mandje
• de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk.• Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opni
1. Maak de bovenkant van het rooster losdoor het naar beneden/naar buiten tetrekken.2. Trek het rooster recht naar buiten om hetvolledig te verwijdere
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe zoemer klinkt. Hetalarmlampje knippert.De temperatuur in de vriezer iste hoog.Zie 'Alarm hoge temperatuur&
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in hetst
TECHNISCHE GEGEVENS A85280GA A85320GAAfmeting Hoogte 1650 mm 1850 mm Breedte 660 mm 660 mm Diepte 680 mm 680 mmTijdsduur 25 h 25 hDe tec
De ventilatieruimte kan zich bevinden:• direct boven het apparaat• achter en boven de bovenste kast.In dat geval moet de ruimte achter de achterstekas
AfstandsstukkenPlaats de afstandsstukken die in het accessoire-zakje zijn bijgeleverd zoals afgebeeld.Bevestig de zelfklevende afstandsstukken tussent
2. Verwijder het ventilatierooster. Verwijder de vulling en plaats deze aan de andere kantvan het rooster.3. Leg het apparaat op zijn achterkant op ee
WAARSCHUWING!Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking nietprecies op de kast past. Wacht in dat geval tot
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as themanufacturer is not responsible for damages caused by
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk ofelectric shock or fire.6.You must not operate the appliance with
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the applianc
Switching offPress the ON/OFF button until a countdown is completed from -3 -2 -1.The temperature indicator and the Pilot light switches off.Selecting
1. Press the TURBO FROSTMATIC button.2. The TURBO FROSTMATIC indicator goes out.The TURBO FROSTMATIC function stops automatically after about 52 hours
Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarmconditions are indicated by:•Alarm light fl
ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator com-partment or at room temperature, depending on the time a
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the re-tailer;• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the
1. Loosen the upper edge of the grille bypulling outward/downward.2. Pull the grille straight out to completelyremove it.3. Vacuum clean under the cab
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te
Problem Possible cause SolutionThe buzzer sounds. TheAlarm light flashing.The temperature in the freezer istoo high.Refer to "High TemperatureAla
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connectedt
TECHNICAL DATA A85280GA A85320GADimension Height 1650 mm 1850 mm Width 660 mm 660 mm Depth 680 mm 680 mmRising Time 25 h 25 hThe technic
The ventilation space can be:• directly above the appliance• behind and above the top cupboard.In this case, the space behind the top cupboardmust be
SpacersInstall the spacers provided within the accessorybag as shown in the figures.When two appliances are placed beside each oth-er, attach the adhe
2. Remove the ventilation grille. Remove the filling an install it on the opposite side ofthe grille.3. Lay down the appliance back side down on a woo
WARNING!If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to thecabinet. In that case, wait for the natural fittin
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de g
BANDEAU DE COMMANDE1. Touche ON/OFF2. Voyant de fonctionnement3. Indicateur de température (sur le bandeau de commande)4. Dispositif de réglage de tem
Lorsque l'appareil bascule du mode Réfrigération au mode Congélation, l'alarme de tem-pérature élevée retentit en continu. Reportez-vous à «
La fonction COOLMATIC se désactive automatiquement au bout de 6 heures.Alarme haute températureLorsque l'appareil est utilisé comme congélateur :
PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoiresi
Retrait des paniers de congélation du congélateurLes paniers de congélation sont équipés d’un arrêtafin d’empêcher leur retrait accidentel ou chute.Po
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être re-congelés.• respecter la durée de conservation indiquée par le
1. Enlevez le bord supérieur de la grille entirant vers le haut/vers le bas.2. Puis tirez la grille en avant pour la retirercomplètement.3. Passez l&a
Problème Cause possible SolutionL'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni-veau et d&ap
Problème Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop basse.Le dispositif de réglage de tem-pérature n'es
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik eenkunststof schraper.• Gebruik nooit een haardroger of ander verwarming
2. Appuyez sur le ressort et tirez en mêmetemps le capot vers le bas.3. Remplacez l'ampoule ( E14) avec une au-tre ampoule de la même puissance s
Classe climatique Température ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CEmplacementPour garantir un rendement optimum si l
1. Ouvrez la porte.2. Retirez les cales de transport sur les côtésde porte.3. Retirez les cales de transport de la char-nière inférieure sur certains
Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez à le placerde niveau. Si besoin, réglez les pieds en utilisant laclé fournie.L'align
8. Dévissez la poignée. Retirez les caches desorifices de l’autre côté en perçant un troude 3 à 4 mm à l'intérieur.Installez la poignée. Installe
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und denSicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfo
WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel da
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
BEDIENBLENDE1. ON/OFF-Taste2. Kontrolllampe3. Temperaturanzeige4. Temperaturregler und Tasten + sowie -.5. TURBO FROSTMATIC-Taste (auch für die COOLMA
BEDIENINGSPANEEL1. ON/OFF-toets2. Controlelampje3. Temperatuurlampje4. Thermostaatknop, + en --toetsen.5. TURBO FROSTMATIC-toets (ook voor COOLMATIC-f
Temperaturanzeige• Im Normalbetrieb wird die zurzeit im Gerät herrschende Temperatur (IST-Temperatur)angezeigt.• Beim Verstellen der Temperatur wird d
TemperaturwarnungWenn Sie das Gerät als Gefriergerät verwenden:Ein Anstieg der Temperatur im Gefriermodus (zum Beispiel aufgrund eines vorausgegan-gen
ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrankentnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in di
• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachge-recht gelagert wurden;• achten Sie unbedingt darauf, die eingeka
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da dies den Lack oder die An-tifinger-Edelstahl Beschichtung beschädigt.Schließen Sie das Ger
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden wurdennicht ausgeglichen.Prüfen Sie, ob das Gerät stabilsteht (alle Füße u
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmit
2. Drücken Sie auf die Feder und ziehen Siegleichzeitig die Abdeckung nach unten.3. Ersetzen Sie die Glühlampe ( E14 Fassung)durch eine Glühlampe der
Klimaklasse UmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CStandortDamit das Gerät die optimale Leistung
Temperatuurlampje• Tijdens de normale werking wordt de huidige temperatuur in het apparaat (ACTUELEtemperatuur) weergegeven.• Tijdens het aanpassen va
1. Öffnen Sie die Tür.2. Entfernen Sie die Transportsicherungenvon den Türseiten.3. Entfernen Sie die Transportsicherungenvom unteren Scharnier (damit
AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieses waage-recht auszurichten. Stellen Sie nach Bedarf dieStellfüße mit dem mitgelieferten Einstellschl
8. Schrauben Sie den Griff los. Treiben Sieauf der gegenüber liegenden Seite einen3-4 mm Durchschlag oder Bohrer in dieAbdeckungen über den Bohrungen.
75
www.aeg-electrolux.com/shop 818361202-00-032010
Alarm bij hoge temperatuurAls het apparaat wordt gebruikt als vriezer:Een temperatuurstijging in het vriesvak (bijvoorbeeld doordat de stroom is uitge
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
Comments to this Manuals