Aeg-Electrolux SCS81800F0 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Aeg-Electrolux SCS81800F0. Aeg-Electrolux SCS81800F0 Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SCS81800F0
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SCS81800F0

SCS81800F0ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 44

Page 2

Kui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarm seiskub.Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal alarmi nuppu.COOLMATIC-funktsi

Page 3 - SISUKORD

2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse indikaator FROSTMATIC.See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaatselt välja.Funktsiooni väljalülitami

Page 4 - OHUTUSINFO

Kui sulamine on toimunud ettekavatsematult, nt elektrikatkestuse tõttu, ning elekter on äraolnud kauem kui tehnilistes andmetes osutatud ("tõusua

Page 5 - Hooldus ja puhastamine

Ukse riiulite paigutamineErineva suurusega toidupakkide säilitamiseks, saab ukse riiuleid asetada erinevatele kõr-gustele.Liugsahtli paigutamineLiugsa

Page 6 - JUHTPANEEL

Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse võimähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimal

Page 7 - Väljalülitamine

• puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga;• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad;

Page 8 - Minute Minder-funktsioon

2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedas-se kohta.ETTEVAATUSTÄrge puudutage külmutatud toiduaineid niis

Page 9 - Lahtise ukse signaal

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü-raSeade ei ole korralikult toestatud Veenduge, et seadme asend onstabiilne (kõik neli jalga

Page 10 - Funktsioon FROSTMATIC

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempera-tuurini, enne kui selle seadmessepanete.

Page 11 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 24 hElektripinge 230-240 VSagedus 50

Page 12 - Jääkuubikute valmistamine

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutus

Page 14 - PUHASTUS JA HOOLDUS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Helid21

Page 15 - Sügavkülmuti sulatamine

CRACK!CRACK!KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode

Page 16 - MIDA TEHA, KUI

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 17 - Mida teha, kui

SATURS25 Drošības informācija27 Vadības panelis32 Pirmā ieslēgšana32 Izmantošana ikdienā34 Noderīgi ieteikumi un padomi36 Kopšana un tīrīšana38 Ko dar

Page 18 - Ukse sulgemine

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto-šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Page 19 - PAIGALDAMINE

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izrai-sīt īssavi

Page 20 - Nõuded ventilatsioonile

• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens,kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at

Page 21

3 Ledusskapja temperatūras paaugstināšanas taustiņš4 Mode taustiņš5 OK taustiņš6 Saldētavas temperatūras pazemināšanas taustiņš7 Saldētavas temperatūr

Page 22 - KESKKONNAINFO

1. Nospiediet un aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu ierīces taustiņu ON/OFF.2. Rādījums izslēdzas.3. Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojiet kon

Page 23

SISUKORD4 Ohutusinfo6 Juhtpaneel11 Esimene kasutamine11 Igapäevane kasutamine13 Vihjeid ja näpunäiteid14 Puhastus ja hooldus16 Mida teha, kui...19 Teh

Page 24

Taimeris dažas sekundes rāda iestatīto vērtību (30 minūtes).2. Nospiediet taimera regulēšanas taustiņu, lai mainītu iestatīto taimera vērtību diapazon

Page 25 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Durvju atvēršanās brīdinājuma signālsJa durvis palikušas atvērtas ilgāk par dažām minūtēm, atskan brīdinājuma signāls. Par at-vērtām durvīm brīdina:•

Page 26 - Apkope un tīrīšana

Funkcija izslēdzas, izvēloties ledusskapim citu iestatīto temperatūru.FROSTMATIC funkcijaLai ieslēgtu funkciju:1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz parād

Page 27 - VADĪBAS PANELIS

Saldētas pārtikas uzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī, ja ledusskapis ilgstoši netika izmantots, pirms ievietot no-dalījumā produktus, ļau

Page 28 - Izslēgšana

Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadot-nēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.Lai lietderīgāk izmantotu vietu, pr

Page 29 - Minute Minder funkcija

grieziet temperatūras regulatoru līdz zemākiem iestatījumiem, tādējādi ietaupot elektro-enerģiju.Svaigu produktu atdzesēšanas ieteikumiLai iegūtu visl

Page 30 - Bērnu aizsardzības funkcija

•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzsglabāšanas laiku.KOP

Page 31 - Funkcija "Brīvdienas”

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļū-šanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arīledusskapja nodalījumā vidusdaļā esošo atkausē-tā

Page 32 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Nekad neizmantojiet cietus skrāpjus ledus notīrīšanai, jo tā var sabojāt iztvaikotāju.Neizmantojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai kādus

Page 33 - Aukstuma uzkrājējierīces

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsKompresors darbojas ne-pārtraukti.Temperatūra nav iestatīta parei-zi.Iestatiet augstāku temperatūru. Durvis na

Page 34 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald

Page 35 - Ieteikumi par saldēšanu

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Durvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durvju aizvērša-na”. Temperatūras regulators navpareizi i

Page 36 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

UZSTĀDĪŠANAPozicionēšanaBRĪDINĀJUMSJa atbrīvojaties no nolietotās ierīces, kurai ir durvju bloķēšanas mehānisms vai aizkritnis,sabojājiet to, lai bērn

Page 37 - Saldētavas atkausēšana

TROKŠŅINormālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta cirkulāci-jas).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Page 38 - KO DARĪT, JA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka š

Page 39 - Ko darīt, ja

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 40 - TEHNISKIE DATI

TURINYS46 Saugos informacija49 Valdymo skydelis53 Naudojantis pirmąkart53 Kasdienis naudojimas55 Naudinga informacija ir patarimai.57 Valymas ir priež

Page 41 - UZSTĀDĪŠANA

SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, priešjį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,

Page 42

– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu b

Page 43

Priežiūra ir valymas• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidokištuką iš tinklo lizdo.• Nevalyki

Page 44

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 6 7 81 Prietaiso ON/OFF mygtukas2 Žemesnės šaldytuvo temperatūros nustatymo mygtukas3 Aukštesnės šaldytuvo temperatūros nust

Page 45

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k

Page 46 - SAUGOS INFORMACIJA

3. Po kelių sekundžių gali įsijungti įspėjimo signalas.Kaip atkurti įspėjimo signalą, žr. skyrių „Įspėjimo signalas dėl aukštos temperatūros“.4. a) Je

Page 47 - Kasdienis naudojimas

Funkcija Minute MinderFunkcija Minute Minder naudojama garso signalui norimu metu nustatyti. Ši funkcija naudin-ga, pavyzdžiui, kai pagal receptą tešl

Page 48 - Aplinkos apsauga

1. Paspauskite bet kurį mygtuką.2. Perspėjamasis signalas išsijungia.3. Šaldiklio temperatūros indikatorius kelias sekundes rodo aukščiausią temperatū

Page 49 - VALDYMO SKYDELIS

Funkcijos išjungimas:1. Paspauskite Mode mygtuką, kol mirksi atostogų funkcijos indikatorius.2. Paspauskite OK mygtuką, kad patvirtintumėte.3. Atostog

Page 50 - Temperatūros reguliavimas

Maksimalus maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų len-telėje - prietaiso viduje esančioje plokštelėje.užšaldymo proce

Page 51 - Užrakto nuo vaikų funkcija

Perkeliamos lentynosŠaldiklio sienelėse yra bėgeliai, todėl lentynas ga-lima įstatyti ten, kur norite.Geriau išnaudoti erdvei, priekines pusines lenty

Page 52 - Funkcija „Atostogos“

nustatykite ties mažiausia nuostata, kad galėtų vykti automatinis atitirpdymas - tada bustaupoma elektros energija.Šviežių maisto produktų šaldymo pat

Page 53 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

• įsitikinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai parduotuvėje buvo tinkamailaikomi;•pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvė

Page 54 - Šalčio akumuliatoriai

Labai svarbu periodiškai išvalyti tirpsmo vandensnutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kana-lo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant

Page 55 - Energijos taupymo patarimai

Nenaudokite metalinių įrankių šerkšnui grandyti nuo garintuvo, nes galite jį pažeisti.Nenaudokite mechaninių prietaisų ar kitų dirbtinių priemonių ati

Page 56 - Užšaldymo patarimai

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Page 57 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis Sprendimas Durelės buvo pernelyg dažnaidarinėjamos.Nepalikite durelių atvirų ilgiau neibūtina. Maisto produkto temperatūr

Page 58 - Šaldiklio atitirpinimas

Problema Galima priežastis SprendimasdEMo rodoma ekrane. Prietaisas veikia demonstraciniurežimu (dEMo).Maždaug 10 sekundžių laikykitenuspaudę mygtuką

Page 59 - KĄ DARYTI, JEIGU

Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytąprietaiso duomenų lentelėje:Klimato klasė Aplinkos te

Page 60 - Ką daryti, jeigu

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Triukšmas63

Page 61 - ĮRENGIMAS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis

Page 65

www.aeg.com/shop 222340884-A-122011

Page 66

5 OK -nupp6 Sügavkülmuti temperatuuri vähendamise nupp7 Sügavkülmuti temperatuuri suurendamise nupp8 EkraanNuputoonide eelmääratud helitugevust saab m

Page 67

Külmiku väljalülitamineKülmiku väljalülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.Külmiku Väljas-indikaator ja külmiku osa indikaator v

Page 68

Kuvatakse indikaator Minute Minder .Taimer hakkab vilkuma (min).Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Minder vilkuma ja kõlab helisignaal:1.

Comments to this Manuals

No comments