Aeg-Electrolux S71360KG User Manual

Browse online or download User Manual for Fridge-freezers Aeg-Electrolux S71360KG. Aeg-Electrolux S71360KG User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S71360KG
User manual Fridge Freezer
Istruzioni per l’uso Frigo-Congelatore
Manual de instruções Combinado
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - S71360KG

S71360KGUser manual Fridge FreezerIstruzioni per l’uso Frigo-CongelatoreManual de instruções Combinado

Page 2 - CONTENTS

For safety, store in this way only one or two days at the most.Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shel

Page 3 - General safety

Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly ch

Page 4 - Installation

• pull out the plug from the wall socket or switch off the appliance• remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a c

Page 5 - OPERATION

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. The ro

Page 6 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electricalappliance to the main

Page 7 - Vegetable Drawer

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the ap-pliance before installing the ap

Page 8 - Air cooling

Rear spacersIn the bag with the documentation, thereare two spacers which must be fitted asshown in the figure.Slacken the screws and insert the space

Page 9 - HELPFUL HINTS AND TIPS

To carry out the following operations, we suggest that this be made with another personthat will keep a firm hold on the doors of the appliance during

Page 10 - CARE AND CLEANING

11. Unscrew the upper hinge pivot (t1) andplace it on the opposite side.12. Fit the upper door on the upper doorpivot.13. Re-insert the upper door on

Page 11 - Defrosting the freezer

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 12 - WHAT TO DO IF…

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Page 13 - What to do if…

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 14 - TECHNICAL DATA

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il

Page 15 - INSTALLATION

• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un ra-schietto di plastica.• Esaminare regolarmente il foro di scari

Page 16 - Rear spacers

SpegnimentoPer spegnere l'apparecchio, ruotare il termostato in posizione "O".Regolazione della temperaturaLa temperatura è regolata au

Page 17

Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiaturaper almeno 2 ore con una regol

Page 18 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Cassetto per verduraQuesto cassetto è particolarmente adatto per laconservazione di frutta e verdura.Il separatore interno può essere collocato in va-

Page 19 - Con riserva di modifiche

12Questo dispositivo consente un raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene piùuniforme la temperatura all'interno dello scomparto.Accendere

Page 20 - Norme di sicurezza generali

Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamen-te necessario.• Se la temper

Page 21 - Pulizia e cura

• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore,possono causare ustioni da congelamento della pelle;• si consiglia

Page 22 - USO DELL'APPARECCHIO

Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore delvano frigorifero ogni vo

Page 23 - UTILIZZO QUOTIDIANO

that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use andsafety.For the safety of life and property keep the precautions

Page 24 - Griglia portabottiglie

Si raccomanda di fare funzionare per alcune ore l'apparecchiatura alla massimaposizione del termostato, in modo che possa raggiungere una tempera

Page 25 - Raffreddamento dell'aria

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamento nonviene scaricata nella bacinelladi evaporazione posta sopr

Page 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Sostituzione della lampadinaATTENZIONEEstrarre la spina dalla presa di corrente.1. Rimuovere la vite dal coprilampada.2. Tirare il gancio del coprilam

Page 27 - Consigli per il congelamento

Classe climatica Temperatura ambienteSN da + 10°C a + 32°CN da + 16°C a + 32°CST da + 16°C a + 38°CT da + 16°C a + 43°CPosizioneL'apparecchio dev

Page 28 - PULIZIA E CURA

LivellamentoL'apparecchio deve trovarsi perfettamente inpiano. Per correggere gli eventuali dislivelli èpossibile regolare in altezza i due piedi

Page 29 - Sbrinamento del congelatore

1. Aprire le porte. Svitare la cerniera cen-trale (m2). Rimuovere il distanziatore inplastica (m1).2. Rimuovere il distanziatore (m6) e spo-starlo sul

Page 30 - COSA FARE SE…

11. Svitare il perno della cerniera superiore(t1) e fissarlo sul lato opposto.12. Inserire la porta superiore sul pernodella cerniera superiore.13. Re

Page 31 - Cosa fare se…

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 32 - INSTALLAZIONE

tante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e ascaracterísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique

Page 33 - Distanziatori posteriori

ADVERTÊNCIAQualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser sub-stituído por um técnico certificado ou um técnico qua

Page 34 - Inversione delle porte

2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of theappliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fir

Page 35

InstalaçãoPara efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágra-fos específicos.• Desembale o aparelho e verifique

Page 36 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Regulação da temperaturaA temperatura é regulada automaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:• rode o regulador de temperatura

Page 37 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Armazenamento de alimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar osprodutos no compartimento, d

Page 38 - Segurança geral

Gaveta de vegetaisA gaveta é indicada para o armazenamento defruta e vegetais.No interior da gaveta existe um separador quepode ser colocado em difere

Page 39 - Limpeza e manutenção

12Este dispositivo permite uma rápida refrigeração dos alimentos e uma temperatura maisuniforme no compartimento.Ligue a ventoinha quando a temperatur

Page 40 - FUNCIONAMENTO

• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na de-finição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio,

Page 41 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimentodo congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele;• é aconselhá

Page 42 - Prateleira de garrafas

Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigoríficosempre que o compressor de motor pára, durant

Page 43 - Refrigeração do ar

Recomenda-se deixar o aparelho a funcionar durante algumas horas na posiçãomais alta do termóstato para que a temperatura de armazenamento adequada se

Page 44 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para ochão.A saída de água descongeladanão escorre para o tabuleiro deevaporação acima do compres-sor.En

Page 45 - Conselhos para a congelação

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over-heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 46 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Substituir a lâmpadaCUIDADODesligue a ficha da tomada eléctrica.1. Retire o parafuso da tampa da lâmpa-da.2. Puxe para fora do gancho da tampa dalâmpa

Page 47 - Descongelar o congelador

PosicionamentoInstale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à clas-se climática indicada na placa de dados do aparelho:

Page 48 - O QUE FAZER SE…

Separadores traseirosNo saco com a documentação encontram-sedois separadores que têm de ser instaladoscomo indicado na figura.Desaperte os parafusos,

Page 49 - O que fazer se…

Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar asportas do aparelho durante as operações.1. Abra as portas. Desapar

Page 50 - INSTALAÇÃO

11. Desaparafuse a cavilha da dobradiçasuperior (t1) e coloque-o no lado opos-to.12. Coloque a porta superior na cavilha daporta superior.13. Volte a

Page 52 - Reversibilidade da porta

www.aeg-electrolux.com/shop 210621223-B-342010

Page 53

• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is full

Page 54 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Bottle rackPlace t

Page 55

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Page 56 - 210621223-B-342010

Removal of freezing baskets from the freezerThe freezing baskets have a limit stop to preventtheir accidental removal or falling out. At thetime of it

Comments to this Manuals

No comments