Aeg-Electrolux AIK2101R User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Fridges Aeg-Electrolux AIK2101R. Aeg-Electrolux AIK2101R User Manual [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AIK2101R
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 19
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 36
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - AIK2101R

AIK2101RDE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 19IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 36EN REFRIGERATOR USER MA

Page 2 - UMWELTTIPPS

HINWEISE ZUR LAGERUNGGEFRORENER PRODUKTESo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefrore-nen Lebensmitte

Page 3 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthältK

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKSBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. Das T

Page 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanweisu

Page 6 - UMWELTSCHUTZ

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wasserablauffließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebens

Page 7 - TEMPERATURREGELUNG

SCHLIESSEN DER TÜR1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtun

Page 8

MONTAGEAUFSTELLUNGWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Schloss bz

Page 9 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 10 - GEFRORENER PRODUKTE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hS

Page 11 - REINIGUNG UND PFLEGE

SOMMAIRE21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ24 FONCTIONNEMENT25 UTILISATION QUOTIDIENNE27 CONSEILS UTILES29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE31 EN CAS D'ANOMALIE DE FON

Page 12 - STILLSTANDZEITEN

INHALT4 SICHERHEITSHINWEISE7 BETRIEB8 TÄGLICHER GEBRAUCH9 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE11 REINIGUNG UND PFLEGE13 WAS TUN, WENN …16 MONTAGE17 GERÄUSCHE

Page 13 - WAS TUN, WENN …

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 14 - ERSETZEN DER LAMPE

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Page 15 - SCHLIESSEN DER TÜR

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être

Page 16 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

• Cet appareil ne doit être entretenu etréparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piècesd'origine.PROTECTION DEL&apos

Page 17 - GERÄUSCHE

FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une

Page 18 - TECHNISCHE DATEN

UTILISATION QUOTIDIENNEAVANT LA PREMIÈREUTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les a

Page 19 - SOMMAIRE

EMPLACEMENT DESBALCONNETS DE LA PORTESelon la taille des emballages des ali-ments conservés, les balconnets de laporte peuvent être positionnés à diff

Page 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONSEILS UTILESCONSEILS POURL'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur

Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PRODUITS SURGELÉS ETCONGELÉS DU COMMERCEPour une bonne conservation des pro-duits surgelés et congelés, vous devez :• vous assurer qu'ils ont bie

Page 22 - MAINTENANCE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son circ

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 24 - FONCTIONNEMENT

DÉGIVRAGE DUCOMPARTIMENTCONGÉLATEURUne certaine quantité de givre seforme toujours autour du compar-timent supérieur.Dégivrez le compartiment congé-la

Page 25

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentio

Page 26 - BALCONNETS DE LA PORTE

Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Page 27 - CONSEILS UTILES

INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTSi l'appareil qui doit être mis aurebut est équipé d'un dispositifde fermeture, rendez celui-ci inuti-li

Page 28 - CONGELÉS DU COMMERCE

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendantson fonctionnement (compresseur, circuitfrigorifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Page 29

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm P

Page 30

INDICE38 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA41 USO DELL'APPARECCHIO42 UTILIZZO QUOTIDIANO43 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI45 PULIZIA E CURA47 COSA FARE

Page 31 - FRANÇAIS

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 32

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazionee del primo utilizzo legge

Page 33

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, compres-sore) devono essere sostituiti daun tecnico certificato o da perso-nale

Page 34

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der In-stallation und dem Gebrauch des Gerätesdie vorliegend

Page 35 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ASSISTENZA TECNICA• Gli interventi elettrici sull'apparecchia-tura devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da per-so

Page 36 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

USO DELL'APPARECCHIOACCENSIONEInserire la spina nella presa.Ruotare il termostato in senso orario finoa una regolazione media.SPEGNIMENTOPer speg

Page 37 - PER RISULTATI PERFETTI

UTILIZZO QUOTIDIANOPREPARAZIONE AL PRIMOUTILIZZOPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessoricon a

Page 38 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICONSIGLI PER IL RISPARMIOENERGETICO• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-lutament

Page 39 - INSTALLAZIONE

• Il tempo di trasferimento dei surgelatidal punto vendita al congelatore dome-stico deve essere il più breve possibile;• Non aprire frequentemente la

Page 40 - TUTELA AMBIENTALE

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nell&a

Page 41 - USO DELL'APPARECCHIO

SBRINAMENTO DELCONGELATOREÈ normale che intorno allo scom-parto superiore si formi, con iltempo, uno strato di brina.Quando tale strato raggiunge unos

Page 42 - UTILIZZO QUOTIDIANO

COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima della ricerca guasti, staccarela spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti noncontenute nel presente manualesono

Page 43 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra

Page 44

INSTALLAZIONELUOGO D'INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'usoun apparecchio con serratura, siraccomanda di rendere quest&ap

Page 45

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Page 46 - PERIODI DI INUTILIZZO

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da conside-rarsi normali.BRRR!

Page 47 - COSA FARE SE…

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 1

Page 48 - CHIUSURA DELLA PORTA

CONTENTS54 SAFETY INFORMATION56 OPERATION57 DAILY USE58 HELPFUL HINTS AND TIPS60 CARE AND CLEANING62 WHAT TO DO IF…64 INSTALLATION65 NOISES66 TECHNICA

Page 49

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 50

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Page 51 - DATI TECNICI

4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no

Page 52 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

OPERATIONSWITCHING ONInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwiseto a medium setting.SWITCHING OFFTo turn off the app

Page 53 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

DAILY USEBEFORE FIRST USEBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneu

Page 54 - SAFETY INFORMATION

HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient temper

Page 55 - ENVIRONMENT PROTECTION

• do not exceed the storage period indi-cated by the food manufacturer.ENGLISH59

Page 56 - OPERATION

KUNDENDIENST• Sollte die Wartung des Gerätes elektri-sche Arbeiten verlangen, so dürfen die-se nur von einem qualifizierten Elektri-ker oder einem Ele

Page 57

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling uni

Page 58 - HELPFUL HINTS AND TIPS

1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put itin a cool place.3.Open the door.4.When defrosting

Page 59

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician orcompetent person must do

Page 60

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evap-orative tray above thecompressor.Attach the

Page 61 - PERIODS OF NON

INSTALLATIONPOSITIONINGWARNING!If you are discarding an old appli-ance that has a lock or catch onthe door, you must ensure that itis made unusable to

Page 62 - WHAT TO DO IF…

NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL

Page 63 - CLOSING THE DOOR

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVolt

Page 64

ENGLISH67

Page 65

www.aeg.com/shop 222352875-A-022012

Page 66 - TECHNICAL DATA

BETRIEBEINSCHALTEN DES GERÄTSStecken Sie den Stecker in die Wands-teckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstel

Page 67

TÄGLICHER GEBRAUCHVOR DER ERSTENINBETRIEBNAHMEBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reinigen

Page 68

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEENERGIESPARTIPPS• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig.• Wen

Comments to this Manuals

No comments