66100 K-MNUser ManualNotice d’utilisationGebruiksaanwijzingCeramic glass hobTable de cuissonvitrocéramiqueGlaskeramischekookplaat
Operating the appliance10Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set-ting a heat set
11Operating the applianceUsing the child safety deviceThe child safety device prevents unintentional use of the appliance.Switching on the child safet
Operating the appliance12Using the timer 3 If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switche
13Operating the applianceSetting the timeSwitching off the timer functionChanging the timeStep Control panel Indicator 1. Select cooking zone Pil
Operating the appliance14Displaying the time remaining for a cooking zone Switching off the acoustic signal Step Control panel field Display1. Selec
15Operating the applianceAutomatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook-ing zone
Tips on Cooking and Frying16Tips on Cooking and Frying3Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of f
17Tips on Cooking and FryingExamples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat settingCooking-pro
Cleaning and Care18Cleaning and Care1Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage
19What to do if …What to do if …Problem Possible cause RemedyThe cooking zones will not switch on or are not function-ingMore than 10 seconds have pas
2Dear CustomerThank you for choosing one of our high-quality products.With this appliance you will experience the perfect combination of functional de
What to do if …20If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-tions, please contact your local Service Force Centre.1 Warning
21DisposalDisposal2Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified b
Installation Instructions22Installation Instructions1Safety instructionsWarning! This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in f
23Installation Instructionsz Risk of injury from electrical current.• Loose and inappropriate plug and socket connections can make the terminal overhe
Guarantee/Customer Service24Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at
25ServiceServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instru
26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience
27SommaireNotice d'utilisation 28Avertissements importants 28Description de l'appareil 30Equipement du plan de cuisson 30Bandeau de comm
Notice d'utilisation28Notice d'utilisation1 Avertissements importantsPour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
29Avertissements importantsPrécautions d’utilisation.• La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!•
3ContentsOperating Instructions 4Safety instructions 4Description of the Appliance 6Cooking surface layout 6Control panel layout 6Touch Control s
Description de l'appareil30Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson à triple zone 800/1600/
31Description de l'appareilTouche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression
Description de l'appareil32Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zones de cuisson
33Utilisation de l’appareilUtilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un ni
Utilisation de l’appareil34Activer et désactiver les zones de cuisson extérieuresLa possibilité de pouvoir activer ou désactiver les zones de cuisson
35Utilisation de l’appareilUtilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande aut
Utilisation de l’appareil36Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurit
37Utilisation de l’appareilUtilisation du minuteur 3 Lorsqu’un niveau de cuisson est sélectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson,
Utilisation de l’appareil38Régler l’heureDésactiver la fonction minuteurModifier la durée Etape Bandeau de commande Voyant 1. Sélectionner une zone
39Utilisation de l’appareilAffichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de commande Affichage1. sél
Operating Instructions4Operating Instructions1 Safety instructionsPlease comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not co
Utilisation de l’appareil40Arrêt automatiqueTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson
41Conseils de cuissonConseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être
Conseils de cuisson42Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cu
43Nettoyage et entretienNettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres
Nettoyage et entretien443 Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.3 Même s’il n’es
45Que faire si …Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces der-nières ne fonctionnent pasPl
Que faire si …46Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro-blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m
47Protection de l’environnementProtection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclab
Instructions d'installation48Instructions d'installation1Conseils de sécuritéAttention! A lire impérativement!L’utilisateur est tenu de resp
49Instructions d'installationz Dommages matériels par courant électrique.• Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer u
5Safety instructionsSafety during use• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!• There is the risk of burns from the ap
Garantie/Si vous devez nous contacter50Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est
51Service après-venteService après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re-médier vous-même au dysfonctionne
52Geachte mevrouw, heerHartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de com
53InhoudGebruiksaanwijzing 54Veiligheidsvoorschriften 54Beschrijving van het apparaat 56Uitrusting kookplaat 56Uitrusting bedieningsveld 56Touch-
Gebruiksaanwijzing54Gebruiksaanwijzing1 VeiligheidsvoorschriftenNeem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garanti
55VeiligheidsvoorschriftenAlgemene veiligheid• Het apparaat mag alleen worden gemonteerd en aangesloten door een erkend elektro-installateur.• Inbouwa
Beschrijving van het apparaat56Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveldDriekringskookzone 800/1600/2300 WEénkringsk
57Beschrijving van het apparaatTouch-control-sensorveldenHet apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func-ties worden door
Bediening van het apparaat58Restwarmte-indicatie1 Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voord
59Bediening van het apparaatBuitenste verwarmingskringen in- en uitschakelen Door de buitenste verwarmingskringen in of uit te schakelen kunnen de ver
Description of the Appliance6Description of the ApplianceCooking surface layout Control panel layoutTriple cooking zone 800/1600/2300 WSingle cooking
Bediening van het apparaat60Automatisch kooksysteem gebruikenAlle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel-len van een
61Bediening van het apparaatKinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat.Kinderbeveiliging inschakelenK
Bediening van het apparaat62Timer gebruiken 3 Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt
63Bediening van het apparaatTijd instellenTimerfunctie uitschakelenTijd wijzigenStap Bedieningsveld Indicatie 1. Kookzone kiezen Controlelampje van
Bediening van het apparaat64Resterende tijd van een kookzone aangeven Akoestisch signaal uitschakelenStap Bedieningsveld Indicatie1. kookzone select
65Bediening van het apparaatSchakelt automatisch uitKookplaat• Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone ee
Tips voor koken en braden66Tips voor koken en braden3Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een in
67Tips voor koken en bradenToepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKookproces Ge
Reiniging en onderhoud68Reiniging en onderhoud1Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen besc
69Wat is er aan de hand als …Wat is er aan de hand als …Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones kunnen niet in-geschakeld worden of functio-ne
7Description of the ApplianceTouch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con-trolled by touc
Wat is er aan de hand als …70Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m
71AfvalverwerkingAfvalverwerking2VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen he
Montageaanwijzing72Montageaanwijzing1VeiligheidsaanwijzingenLet op! Lees deze informatie!De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen,
73MontageaanwijzingIn de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswi
Garantie/Adres service-afdeling74Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. D
75Garantie/Adres service-afdelingDeze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naa
Adres service-afdeling76Adres service-afdelingNederlandEuropese GarantieAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielij
77ServiceServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan-wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem
Assembly / Montage / Montage78Assembly / Montage / Montage
79Assembly / Montage / Montage
Operating the appliance8Operating the applianceSwitching the appliance on and off3 After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a f
Assembly / Montage / Montage80
81Rating Plate / Plaque signalétique / Typeplaatje 55HAD54AO66100K-mn6,5 kW949 592 366230 V 50 HzAEG-ELECTROLUX
82www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
83Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.frwww.aeg-electrolux.nlwww.aeg-electrolux.bewww.aeg-electrolux.co.uk867 202 390-A-070708-01 Subject to change wi
9Operating the applianceSwitching the outside ring on and offBy switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to
Comments to this Manuals