Aeg-Electrolux HE634200XB User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Aeg-Electrolux HE634200XB. Aeg-Electrolux HE634200XB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 18
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 36
Kochfeld
HE634200XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HE634200XB

EN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 18Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHE634200XB

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To activate the function: touch .Touch or of the timer to set thetime. Cooking zones display deactivatesautomatically after 10 seconds. When thet

Page 3 - General Safety

• The function decreases the power tothe other cooking zones connected tothe same phase.• The heat setting display of thereduced zones changes between

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

the increase of the cooking zoneconsumption of power. It means that thecooking zone with the medium heatsetting uses less than a half of its power.The

Page 5

surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny m

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThere is no signal when youtouch the panel sensorfields.The signals are deactivated. Activate the signals.Refer to "

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

period. The instructions about theService Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapte

Page 8 - 4. DAILY USE

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mm9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell HE634200XB PNC 949 595 059 02Typ 58 GAD C7 AU 220 - 240 V 5

Page 9 - 4.4 Power function

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HE634200XBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Page 10

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 192. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 11 - 5. HINTS AND TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. TROUBLESHOOTING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 14 - 7.2 If you cannot find a

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le pla

Page 15 - 8. INSTALLATION

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 16 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson180 mm210 mm180 mm145 mm111 1

Page 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesensi-tiveFonction Description5 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.6Touches verrouil. / Disposi-tif de sécurité enfantsPour verrouiller ou

Page 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyants

Page 19 - Sécurité générale

souhaité. Au bout de 3 secondes, s'allume.Pour désactiver la fonction : tournez lamanette vers la gauche.4.4 Fonction BoosterCette fonction vous

Page 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

MinuterieVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais que vousn'utilisez pas les zones de cuiss

Page 21 - 2.3 Utilisation

• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont activés.Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet des signaux

Page 22 - 2.6 Maintenance

5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un s

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor-dons bleus de veau, côtelettes,rissolettes, saucisses, foie,roux,

Page 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.Le fu

Page 26 - 4.5 Minuteur

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Dispositif de sé-curité enfants ou Touchesverrouil. est activée.Reportez-vous au chapitre«

Page 27 - FRANÇAIS

technicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxc

Page 28 - 5. CONSEILS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HE634200XB PNC 949 595 059 02Type 58 GAD C7 AU

Page 29 - 5.4 Exemples de cuisson

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle HE634200XBType de table de cuisson Table d

Page 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 31 - FRANÇAIS 31

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 32 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Page 33

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Page 34 - 9.1 Plaque signalétique

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - L'ENVIRONNEMENT

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunb

Page 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Page 37 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung1- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.2- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingest

Page 38 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigezeigt die Restwärmestufe an.D

Page 39 - 2.3 Gebrauch

4.4 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für dieInduktionskochzone kann diese Funktionnur für

Page 40 - 2.4 Reinigung und Pflege

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Ausschalten der Funktion: Schalten Siedie vordere linke Kochzone kurz ein undwieder aus.Die Funktion hat kei

Page 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Mit dieser Funktion wird die Leistungzwischen den einzelnen, an dieselbePhase angeschlossenen Kochzonenaufgeteilt.• Diese Funktion wird eingeschalte

Page 42 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

5.3 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich dieKochzonenheizung vor dem Signal desKurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeithängt von der e

Page 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Page 44 - 4.5 Timer

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches

Page 45

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Page 46 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu kleinfür die Kochzone.Verwenden Sie Kochgeschirrmit den richtigen Abm

Page 47 - 5.4 Anwendungsbeispiele zum

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Page 48 - 7. FEHLERSUCHE

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HE634200XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 059 02Typ 58 GAD C7 AU 22

Page 49 - DEUTSCH 49

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HE634200XBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4He

Page 52 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867317554-A-242015

Page 53 - 11. UMWELTTIPPS

• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass cer

Page 54

3.2 Control panel layout31 24568 7Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sens

Page 55 - DEUTSCH 55

Display DescriptionPower function operates. + digitThere is a malfunction. / / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking /

Page 56 - 867317554-A-242015

4.3 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor

Comments to this Manuals

No comments