88001K-INBenutzerinformation Induktions-Glaskeramik-KochfeldUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissoninductionG
Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügen über einemaximale Leistung.Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alleKochzonen Kochstufe
SchrittBedienfeld Anzeige3. einmal be-rührenKontrolllampe der dritten Kochzone blinkt4. einmal be-rührenKontrolllampe der vierten Kochzone blinktDie K
Schritt Bedienfeld Anzeige2. oder der ausgewählten Kochzo-ne länger als vier Sekunden berühren01 bis 99 MinutenNach einigen Sekunden blinkt die Kont
Kochstufe Abschaltung nach , - 6 Stunden - 5 Stunden4 Stunden - 1,5 StundenTipps zum Kochen und BratenAcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlich
Tipps zum EnergiesparenSetzen Sie das Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochplatte auf.Verschließen Sie das Kochgeschirr, wenn möglic
Die Power-Funktion ist für das Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen geeignet.Wartung und ReinigungWARNUNG!Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsm
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Ankoch-Automatik wurdenicht eingeschaltet.Für die Kochzone ist immernoch Restwärme vorhanden .Die Kochzone abkühle
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlersauch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.Betriebsge
Montageanweisung SicherheitshinweiseWARNUNG!Unbedingt lesen!Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzu-halt
• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband auf die Falzoberseite entlangder Kanten des Ausschnitt-Abschnitts aufkleben.• Das Dichtung
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
Typenschild88001K-IN94959278255GBD C3 AUAEG-ELECTROLUXKundendienstBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsa
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we recom-mend activation of the child safety device.General safety• The
Description of the applianceCooking surface layout21 3 451 Induction cooking zone 2300 W, with power function 3200 W2 Induction cooking zone 2300 W, w
Control panel layout1 2 56789431 Lock2 Power function3 Heat setting selection4 Cooking zone indicators. Timer function5 Timer display6 Display7 Timer8
Sensor field FunctionTimer Timer selectionLock Locking/unlocking the control panelPower Switch the power function on and offSTOP+GO To switch the Keep
Control panel Display Pilot lightSwitch onTouch for 2 seconds / lights upSwitch offTouch for 1 second / nonegoes outAfter switching on, within
Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec]2:302:50---Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the “On/O
Step Control panel Display/Signal3. Switch appliance off. The child safety device is switched off.The child safety device can only be switched on and
Power ManagementThe cooking zones of the cooking surface have amaximum power.The maximum power is reached when the heatsetting 9 has been set for all
Sicherheit für Kinder• Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern.• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.• Um ein u
StepControl panel Display4. Touch once Pilot light of the fourth cooking zone flashesThe heat setting indicator of the selected cooking zone goes out,
Displaying the time remaining for a cooking zoneStep Control panel field Display1. Select cooking zonePilot light of the cooking zone selected flashes
Tips on cooking and fryingInformation about acrylamidesAccording to the latest scientific research, intensive browning of food, especially in products
HeatsettingCooking process suitable for Cook time Tips/Hints0 Off position 1 Keeping foodwarmKeeping cooked foodswarmas required Cover1-2 Melting
Scratches or dark stains on the glass ceramic that cannot be removed do not affect thefunctioning of the appliance.Cleaning the appliance after each u
Problem Possible cause RemedyAcoustic signal sounds and ap-pliance switches itself on andthen off again; after 5 secondsanother acoustic signal sounds
•Cracking noise 1when using cookware made of different mate-rials (Sandwich construction)• Whistling 1when using an individual cooking zone or sev-era
Installation Instructions Safety informationWARNING!This must be read!The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use ar
• Stick the sealing tape flush into the corner of the rabbet, so that no silicon compoundcan get under the glass ceramic when grouting.• Don’t stretch
ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problemyourself with the help of the operating instructions (se
GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld21 3 451 Induktions-Kochzone 2300 W mit Power-Funktion 3200 W2 Induktions-Kochzone 2300 W mit Power-Funktion 320
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Sécurité pour les enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.• Les enfants plus âgés ne doivent
Description de l'appareilDescription de la surface de cuisson21 3 451 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W2 Zone de c
Bandeau de commande1 2 56789431 Verrou2 Fonction Booster3 Sélection du niveau de cuisson4 Voyants des zones de cuisson. Fonction minuteur5 Affichage d
Touche sensitive FonctionMinuteur Sélection du minuteurVerrou Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandeBooster Activation/désactivation de la
Utilisation de l'appareilUtilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l&apos
Niveau de cuisson Durée du préchauffage automatique [min:sec]0:100:100:103:105:5010:102:002:302:50---Verrouillage/déverrouillage du bandeau de command
Activation de la sécurité enfantsÉtape Bandeau de commande Affichage/signal1. Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage detempér
Bandeau de commande AffichagePour désactiverEffleurez Effleurez La fonction Booster désactivée, les zones de cuisson permutent automatiquement sur
Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, lazone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti e
Ausstattung Bedienfeld1 2 56789431 Verriegelung2 Power-Funktion3 Kochstufenauswahl4 Kochzonen-Anzeigen Timer-Funktion5 Timer-Anzeige6 Anzeige7 Timer8
Étape Bandeau de commande Affichage Appuyez simultanément sur la touche et de la zone de cuisson sélectionnée00 s'affiche.Le voyant s'étei
Zones de cuisson à induction• En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu), la zone de cuisson se metautomatiquement à l'arrêt.
Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés surdes zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un
Niveaude cuis-sonMode de cuisson adapté pour Durée Conseils/Astuces4-5 Faire bouillir Cuisson des pommes deterre à la vapeur20-60 min. Utiliser une pe
Que faire si...Problème Cause possible SolutionL'appareil ne se met pas soustension ou ne fonctionne pasPlus de 10 secondes se sontécoulées depui
Problème Cause possible Solution s'allumeUstensiles de cuisine non adap-tésUtilisez des plats de cuissonadéquats Aucun ustensile de cuisine surl
• Craquement 1lorsque l'ustensile est composé de différentsmatériaux (conception "sandwich")• Sifflement 1lorsque vous utilisez une ou
Instructions d'installation Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire les indications ci-dessous.L'utilisateur est tenu de respecter
• Collez le joint autocollant à une face livré avec l'appareil, le long du bord supérieur dela rainure.• Coupez le joint autocollant en quatre mo
Plaque signalétique88001K-IN94959278255GBD C3 AUAEG-ELECTROLUXRéparationsEn cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier
Sensorfeld FunktionEinstellungen verrin-gernTimer-Zeit verringernTimer Timer-AuswahlVerriegelung Bedienfeld ver-/entriegelnPower Power-Funktion ein-/a
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwer-pen (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buur
• Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische platen kunnen beschadigen, dientu ervoor te zorgen dat steelpannen of braadpannen niet droog kunn
Uitrusting bedieningsveld1 2 56789431 Slot2 Powerfunctie3 Kookstand kiezen4 Indicatielampjes kookzone. Timer-functie5 Timerdisplay6 Indicatie7 Timer8
Sensorveld FunctieTimer Keuze timerSlot Bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelenPower De powerfunctie in- en uitschakelenSTOP+GO Warmhoudstand in- e
Apparaat in- en uitschakelen Bedieningspaneel Indicatie ControlelampjeInschakelen 2 seconden aanraken / gaat brandenUitschakelen 1 seconde aanraken
KookstandDuur van de automatische opwarmfunctie(min:sec)10:102:002:302:50---Bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelenHet bedieningspaneel kan, met ui
Stap Bedieningspaneel Indicatie/signaal1. Schakel het apparaat in. Stel geen kookstand in.2.4 seconden aanraken gaat branden3. Schakel het apparaat
VermogensbeheerDe kookzones van het kookoppervlak hebben eenmaximaal vermogen.Het maximale vermogen wordt bereikt als vooralle kookzones kookstand 9 i
StapBedieningspa-neelIndicatie3.Raak éénkeer aanControlelampje van de derde kookzone knippert4.Raak éénkeer aanControlelampje van de vierde kookzo
Bedienung des GerätsBenutzen Sie für die Induktions-Kochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe
Stap Veld bedieningspaneel Indicatie2.Raak of aan voor de gekozenkookzone01 tot 99 minutenNa een paar seconden begint het controlelampje langzamer
Kookstand Uitschakeling na , - 6 uur - 5 uur4 uur - 1,5 uurTips voor koken en bradenInformatie over acrylamidesVolgens de laatste wetenschappelijke
Tips voor energiebesparingPlaats het kookgerei altijd op de kookzone voordat u deze inschakelt.Plaats, indien mogelijk, altijd een deksel op het kookg
Kook-standBereidingsproces Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips9 Koken SchroeienFriturenAan de kook brengen van grotere hoeveelheden water,
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Automatische uitschakeling isgeactiveerdVerwijder eventuele voorwer-pen (pannen, doeken, enz.) dieop het bedieni
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en het nummer wordt weer-gegevenElektronische fout Koppel het apparaat een paarminuten van het lichtnet los(haal
AfvalverwerkingHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet wor
WAARSCHUWING!Risico op verwonding door elektrische stroom.• De netaansluiting staat onder stroom.• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit
R10R5127514 +1490750774 +1min. 600min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Typeplaatje88001K-IN94959278255GBD C3 AUAEG-ELECTROLUXOnderhoudProbeer bij techn
– Letter-cijfercombinatie van 3 tekensvoor glazen keramische plaat– Modelbeschrijving– Productnummer (PNC)– Serienummer(S-nr. - zie het typeplaatje)–
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek]0:103:105:5010:102:002:302:50---Bedienfeld ver-/entriegelnBei allen Kochvorgängen ist das Sensorfeld - mit A
www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des a
Schritt Bedienfeld Anzeige/SignalDie Kindersicherung ist eingeschaltet.Kindersicherung ausschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige/Signal1. Gerät einschalte
Comments to this Manuals