HK955420IBBrugsanvisning InduktionskogesektionGebruiksaanwijzing InductiekookplaatUser manual Induction HobNotice d'utilisation Table de cuisson
MinuturDu kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved .Rør ved eller timerens for at vælge tid. Når nedtællinge
• Minuturet går ned• Nedtællingstimeren tæller ned• Du anbringer noget på betjeningspanelet.Aktivering af lydeneSluk for apparatet.Rør ved i 3 sekund
Spar på energien• Om muligt lægges der altid låg på gryderne.• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.Öko Timer (øko-timer)For at spare ene
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRengør altid apparatet efter brug.Brug altid kogegrej med ren bund.ADVARSELSkarpe genstande og slibende rengøringsmidler k
Fejl Mulig årsag og løsningSensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller du placerer det for tæt på betje-ningspanelet. Sæt stort kogegr
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
• Houd kinderen tijdens en na het gebruik uit de buurt van het apparaat, totdat het appa-raat afgekoeld is.WAARSCHUWING!Om te voorkomen dat kleine kin
MONTAGE-INSTRUCTIESNoteer, voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatjevan het apparaat bevindt zich aan de onde
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken.• In het geval van een eenfase- of tweefase-aansluiting, moet het geschikte netsnoer vanhet
min.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen), dan zijn de voorste ventilatieruimte van 5mm en de beschermmat onder het a
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr
Indeling bedieningspaneel10 897 634 51 2Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluidentonen welke func
Display BeschrijvingDe functie automatische uitschakeling is in werking getreden.OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! \ \
Automatisch opwarmen12345678910111201234567891011121314U kunt een gewenste kookstand sneller verkrijgen als u de functie Automatisch opwarmeninschakel
U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de timer selecteren.• Voor het afstellen van de kookzone:raak meerdere malen aan tot het lampje vand
Raak om deze functie te starten aan. Het symbool verschijnt gedurende vier secon-den.De timer blijft aan.Raak om deze functie te stoppen aan. De
Plaats de pannen op het kruis dat op het oppervlak staat waarop u kookt. Dek het kruisvolledig af. Het magnetische gedeelte van de bodem van de pan di
Tem-pera-tuurin-stellingGebruik om: Tijdsin-stellingTips 1Bereide gerechten warmhouden zoalsnodigEen deksel op de pan doen1-3 Hollandaisesaus, smelten
Krassen of donkere vlekken in de glaskeramiek hebben geen invloed op de werking van hetapparaat.Vuil verwijderen:1. – Verwijder direct:gesmolten plast
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat brandenDe automatische uitschakeling is in werking getreden. Schakelhet apparaat uit en weer in. gaat bra
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Sikkerhed under brug• Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug.• Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er
Safety during operation• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.• Set the cooking zones to "off"
The Safety InstructionsWARNING!You must read these!Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect adamaged appl
• For the four corners of the rabbet the ends of the seal stripes must be cut into mitres. Donot bond the ends over one another.• Bond the seal stripe
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 3246 51 Induction cooking zone 2300 W withpower function 3200 W2 Induction cooking zone 1800/2800 Wwith power fun
sensor field function10It activates and deactivates the STOP+GO func-tion.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. -
• You use not correct cookware. The symbol comes on and the cooking zone deacti-vates automatically after 2 minutes.• You do not deactivate a cookin
matically sets back to highest heat setting. To activate, touch , comes on. To deacti-vate, touch a heat setting - .Power managementThe power m
• To deactivate the CountUp Timer: set the cooking zone with and touch or todeactivate the timer. The indicator of the cooking zone goes out.Min
• you touch • the Minute Minder comes down• the Count Down Timer comes down• you put something on the control panel.Activation of the soundsDeactivate
Energy saving• If it is possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you start it.Öko Timer (Eco Timer)To sav
Oplysninger om sikkerhedADVARSELLæs dette!Kontrollér, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget ap-parat. Kontak
CARE AND CLEANINGClean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom.WARNING!The sharp objects and abrasive cleaning agents can c
Problem Possible cause and remedyThe heat setting changes be-tween two levels.The Power management is activated. See the section Power man-agement.The
Packaging materialThe packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plasticcomponents are identified by marking: >PE
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu-re !• Éloignez les enfants de l'appareil pendant
INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAvant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti-que.La plaque signalét
• En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali-mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus).• S
min.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi-re supplémentaire), l'espace ouvert de circulationd'air de 5 mm et le
Description du bandeau de commande10 897 634 51 2Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des affichages, des voyants et dessig
Indicateur DescriptionLa sécurité enfants/fonction de verrouillage est activée.Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensile
• I enderne skal de fire stykker pakning skæres i smig, svarende til falsens hjørner Paknin-gens ender må ikke lappe ind over hinanden• Klæb pakningen
Niveau de cuissonAppuyez, sur le bandeau de commande, sur le ni-veau de cuisson souhaité. Modifiez-le au besoinen appuyant sur une autre position, à d
Gestion du niveau de puissanceLe dispositif de gestion de la puissance ré-partit la puissance disponible entre deux zo-nes de cuisson qui sont couplée
• Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. sé-lectionnez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Le voyan
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secon-des qui suivent Vous pouvez utiliser l'appareil.• Lorsque vous
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible.Bruit pendant le fonctionnementSi vous entendez :• un craquement : le récip
NiveaudecuissonUtilisation : Durée Conseils7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments,ragoûts et soupes60-150minAjouter jusqu’à 3 l de liquide, pl
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible et solutionVous ne réussissez pas à mettrel'appareil en fonctionnement.• Remettez
Anomalie Cause possible et solution et un chiffre s'affiche.L'appareil présente une anomalie.Débranchez l'appareil de l'alimentati
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
• Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt ge-worden ist.WARNUNG!Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kl
PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over apparatet1 3246 51 Induktionszone, 2300 W med 3200 Wboosterfunktion2 Induktionszone, 1800/2800 W med3500/3700 W booste
MONTAGEANLEITUNGNotieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschildfinden.Das Typenschild befindet sich unten am Geh
• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des TypsH05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.• Ein beschädig
min.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör)verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüf-tungsabstands von 5 mm und der Sc
Bedienfeldanordnung10 897 634 51 2Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischenSignale informieren Sie üb
Anzeige BeschreibungDas Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sichkein Kochgeschirr auf der Kochzone.Die Abschaltautomatik ist in
KochstufeBerühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschteKochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufeeinstellen, berühren Sie die Skala weiter links ode
Power-ManagementDas Power-Management verteilt die verfüg-bare Leistung zwischen zwei Kochzonen, dieein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit derPower-Fun
• So schalten Sie denCountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und be-rühren Sie oder , um den Timer zu deaktivieren. Die Anzeige der Ko
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)Deaktivieren des SignaltonsSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang. Di
BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedene Betriebsgeräusche.• Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkon-struktion)
sensorfelt Funktion10Tænder/slukker for STOP+GO-funktionen.Display for varmetrinVisning ForløbKogezonen er slukket. - Kogezonen er tændt. -funktione
Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len-denstücke, Steaks5-15 MinNach der Hälfte der Zeit wenden.14 Aufkochen gr
WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und ste
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eine Zahl leuchten auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Sch
75
www.aeg-electrolux.com/shop 892933319-B-412010
• Du ikke bruger egnet kogegrej. Symbolet vises, og efter 2 minutter slukkes kogezonenautomatisk.• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer varm
EffektstyringEffektstyringen fordeler effekten parvis mel-lem to kogezoner (se tegningen). Booster-funktionen øger effekten til højeste niveaufor den
Comments to this Manuals