B9871-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable
Descripción del aparato10Equipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles
11Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
Antes de la primera puesta en servicio12Antes de la primera puesta en servicioAjuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display
13Antes de la primera puesta en servicioActivar el filtro de olor SÍ/NO1. MENU FILTRO OLOR se ilumina.2. Con las teclas de dirección o seleccio
Antes de la primera puesta en servicio14Primera limpiezaAntes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.1 Atención: ¡No utilice productos de
15Manejo del hornoManejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3 Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidad
Manejo del horno16El menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel
17Manejo del hornoEl menú Opciones• Con la tecla OPCIÓN se abre el menú Opciones.• Con las teclas de dirección ó , seleccione la opción deseada.
Manejo del horno18Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función de horno UsoTURBO Para hornear hasta
19Manejo del hornoProgramas de carneoAplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas
2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y
Manejo del horno20Conexión y desconexión del hornoSeleccionar función de horno1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF . 2. Con las teclas de direc
21Manejo del horno3 Ventilador-enfriadorEl ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconect
Manejo del horno22Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro
23Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p
Manejo del horno24Asador3 Con la sonda inserta, el menú FUNC. HORNO ofrece una selección de funciones de horno apropiadas y programas adicionales para
25Manejo del hornoAjuste de la temperatura central de la sondaPara una desconexión del horno con unos grados precisos al alcanzarse la tem-peratura ce
Manejo del horno264. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal.Modificación posterior de la temperatura central:Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO
27Manejo del hornoProgramas automáticosAdicionalmente a las funciones de horno para el ajuste individual de procesos de cocción y asado tiene la posib
Manejo del horno28 3. En el programa de carne AVES, de la vuelta al alimento cuando suena una señal y aparece en la línea de texto el aviso VOLTEAR AS
29Manejo del hornoOpcionesVista general del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS REPOST.BIZCOCHO LIMONTARTA SUECARECETAS ASADOSBIZCOCHOTARTA QUESOTARTA
3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7El control
Manejo del horno30RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS 3 Utilice para esta función las recetas del folleto “Tablas, consejos y recetas”. Esta función ofre
31Manejo del horno 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo par-padean “00:00” y el símbolo .– La calefacción
Manejo del horno32RECETAS VARIAS1. Con la tecla OPCIÓN , pase al menú Opciones.2. Con la tecla OK , pase al menú MENU RECETAS.3. Con las teclas de di
33Manejo del hornoMENU MEMORIASEsta función le permite memorizar los ajustes óptimos de sus propias recetas.Se puede acceder a las tres primeras “Rece
Manejo del horno34 7. Pulsando las teclas o pue-de desplazar la marca de escritura (cursor) hacia la derecha o hacia la izquierda.La siguiente letr
35Manejo del hornoMENU AJUSTES3 Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Éstos permanece
Manejo del horno36 Adaptar MENU AJUSTES1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones.2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de m
37Manejo del hornoEmpleo cotidiano del MENU AJUSTESFiltro de olor3 El consumo de energía aumenta cuando el filtro de olor está activado.3 Si el filtro
Manejo del horno38MENU T. ADICIONALHaga que la última función del horno prosiga una vez transcurrido el tiempo.Requisito:• Todas las funciones del hor
39Manejo del hornoPrecalentar con la función CALENTAMIENTO RAPIDODespués de seleccionar una función de horno, el tiempo de precalentamiento se puede r
Índice de materias4Limpieza y mantenimiento 49Aparato desde el exterior 49Interior del horno 49Accesorios 50Filtro de grasas 50Ejecutar la limpie
Manejo del horno40Funciones del relojAVISADORSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta func
41Manejo del hornoAVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen AVISA-DOR y el símbolo . 2. Con la tecla ó , ajuste la du
Manejo del horno42DURACION1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen DURA-CION y
43Manejo del hornoFIN1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen FIN y el símbol
Manejo del horno44DURACION y FIN en combinación3 DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automática
45Manejo del hornoModificar HORA3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y no está ajustada n
Manejo del horno46Funciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS, ya no es posible poner en mar-cha el aparat
47Manejo del hornoBLOQUEO TECLASPara asegurar todas las funciones ajustadas del horno contra un desajuste acci-dental.Conecte BLOQUEO TECLAS 1. En su
Manejo del horno48Bloqueo mecánico de la puertaEl aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado.Activar
49Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz
5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Limpieza y mantenimiento50AccesoriosLave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas insertables, bandejas de hornear, etc.) desp
51Limpieza y mantenimientoEjecutar la limpieza pirolítica1 Aviso: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Es absolutamente necesario mant
Limpieza y mantenimiento52 6. Con las teclas de dirección ó , seleccione la duración de la pyroluxe.– PIROLISIS ECO para suciedad lige-ra (2:15),–
53Limpieza y mantenimientoFunción de recordatorio de la limpieza pirolíticaLa función de recordatorio detecta cuándo es necesaria una limpieza pirolít
Limpieza y mantenimiento54Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del
55Limpieza y mantenimientoLuz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenros
Limpieza y mantenimiento56Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
57Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
Limpieza y mantenimiento58Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales
59Limpieza y mantenimiento5. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de
Indicaciones para la seguridad63 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimen-
Limpieza y mantenimiento60Inserte los cristales de puerta1. Introduzca los cristales de puerta en posi-ción inclinada desde arriba en el perfil de pue
61Limpieza y mantenimiento3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición or
¿Qué hacer cuando …62¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa CorrecciónEl horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el hornoLa hora
63¿Qué hacer cuando …Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po
Eliminación de desechos64Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-
65Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic
Instrucciones de montaje66
67Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje68
69Instrucciones de montaje
7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puerta
Garantía/Servicio postventa70Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
71Garantía/Servicio postventaGarantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de
Garantía/Servicio postventa72www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
73Garantía/Servicio postventaSverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tar
Lista de palabras clave74Lista de palabras claveAAccesorios 11, 22Ajustaridioma 36Ajuste del idioma 12Ajuste del reloj 13Ajustes 35Ajustes de fábrica
75Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 929 675-M-161107-01 Salvo modificaciones
Descripción del aparato8El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba
9Descripción del aparatoTeclas Tecla Funciónw Seleccione las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.m¸Abra el menú Opciones.Cierre
Comments to this Manuals