Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO. Aeg-Electrolux E8871-4-M EURO Benutzerhandbuch [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE E8871-4
Elektro-Einbauherd
Gebrauchsanweisung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E8871-4

COMPETENCE E8871-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Für Braten bzw. als Auf

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Kochstufe einstellen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Zum Ankochen/Anbraten Kochstufe wählen. 3.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Aus-P

Page 7 - 2 Altgerät

15Kochen mit Ankoch-AutomatikBeim Kochen mit Ankoch-Automatik arbeitet die Kochzone für eine be-stimmte Zeit mit voller Leistung und schaltet dann auf

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Sicherheitsabschaltung der KochstellenWird eine der Kochstellen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschal-tet oder die Kochstufe nicht verändert,

Page 9 - Ausstattung Backofen

17Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die g

Page 10 - Zubehör Backofen

18Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint. •

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

193 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das

Page 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Bedienen der Kochstellen

20SchnellheizenNach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatz-funktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vorgeheiz

Page 14 - Kochstufe einstellen

21Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorProfi-Heißluft

Page 15 - Kochen mit Ankoch-Automatik

22Rost, Blech und Fettpfanne einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung

Page 16

23Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheiz-körper vor Fettspritzern zu schüt-zen. Fettfilter ein

Page 17 - 3 Allgemeine Hinweise

24FleischspießZum gradgenauen Abschalten des Backofens bei Erreichen einer einge-stellten Kern-Temperatur.Zwei Temperaturen sind zu beachten:– Die Bac

Page 18

255.Backofen-Funktion und Backofen-Temperatur einstellen.Sobald die eingestellte Kern-Tempe-ratur erreicht ist, ertönt ein Signal und der Backofen sch

Page 19 - 3 Heiz-Anzeige

26Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 20 - Schnellheizen

273 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktion ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können

Page 21 - Backofen-Funktionen

28Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max. 99.00 Minuten).Nach

Page 22 - 3 Kippsicherung

29Dauer1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Dauer blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer e

Page 23

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Fleischspieß

30Ende1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Ende blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit

Page 25

31Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- u

Page 26 - Uhr-Funktionen

32Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfa

Page 27

33KindersicherungSobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden.Kindersicherung einschalten1.Gerät

Page 28

34Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Page 29

35Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0

Page 30

363 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der gewüns

Page 31

37BackenBackofen-Funktion: Profi-Heißluft oder Ober-/UnterhitzeBackformen• Für Ober-/Unterhitze eignen sich Formen aus dunklem Metall und beschichte

Page 32 - Anzeigenabschaltung

38Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei Formen gleich

Page 33 - Tastenverriegelung

39BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 34 - 250 - max°C nach 3,0 Stunden

4Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Kochtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Kochtabelle

40 Obstkuchen auf Mürbe-teigProfi-Heißluft 3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit emp-findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienen-stich)Ober-/Unterhitz

Page 36

41Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksProfi-HeißluftProfi-HeißluftTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebä

Page 37

42Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 38

43Tabelle Al Gusto HeißluftTabelle Aufläufe und Überbackenes Gebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vor

Page 39 - Backtabelle

44Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gargut Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitTiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3nach Hersteller-angabennach Her

Page 40

45BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Gesch

Page 41

46SchweinefleischSchulter, Na-cken, Schinken-stück1-1,5 kg Infrabraten 1 160-180 1:30-2:00Kotelett, Kassler 1-1,5 kg Infrabraten 1 170-180 1:00-1:30Ha

Page 42 - Tipps zum Backen

47 Tabelle Fleischspieß Fisch (dünsten)Ganze Fische 1-1,5 kgOber-/Unterhitze2 / 3 210-220 0:45-1:151) Backofen vorheizenGargut Fleischkern-TemperaturR

Page 43 - Tabelle Al Gusto Heißluft

48NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: Niedertemperaturgaren .Mit der Backofen-Funktion Niedertemperaturgaren wird der Braten schön zart und bleibt

Page 44

49FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 45 - 3 Hinweise zur Brattabelle

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46

50AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Page 47 - Tabelle Fleischspieß

51EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 48 - Tabelle Niedertemperaturgaren

52Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 49 - Grilltabelle

53ZubehörAlle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einwei

Page 50 - Auftautabelle

54Pyrolytische Reinigung1 Warnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinder unbedingt fernhalten.1 Achtung! Vor Durchführung d

Page 51 - Einkochtabelle

55Pyrolyse-Dauer verändern1.Vorgehen wie bei Pyrolyse beschrieben.2.Solange Dauer blinkt mit oder die gewünschte Pyrolysedauer wählen:„2:15“ oder

Page 52 - Backofeninnenraum

56EinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen.Einschubgitter abne

Page 53 - Fettfilter

57Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 54 - Pyrolytische Reinigung

58Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 55

59Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Page 56 - Einschubgitter

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Page 57 - Backofenbeleuchtung

60Mittlere Türgläser einsetzen1.Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen (á ). 2.Mittlere Glass

Page 58 - Backofen-Tür

61Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktio-nieren nichtGebrauchsanweisung zum Einbaukochfeld beachtenDer Backofen heizt ni

Page 59 - Backofen-Türglas

62 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendie

Page 60

63ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 61 - Was tun, wenn …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 62

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 63 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofenKochstellen-SchalterKochstellen-

Page 64

9Ausstattung Backofen Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leite

Comments to this Manuals

No comments