LAVATHERM 55840Gebruiksaanwijzing CondensdrogerNotice d'utilisation Sèche-linge àcondensationBenutzerinformation KondensationstrocknerUser manual
BedieningspaneelBedieningspaneel3215 41 Programmakeuzeknop en aan/uit-schakelaar2 Functietoetsen3 START/PAUZE-toets4 STARTUITSTEL-toets en uitstelindi
Programma'sMax.bela-ding 1)Toepassing/eigenschappenBeschikbareextra functiesOnder-houds-merkte-kenEXTRA DROOG 7 kgGrondig drogen van dik of meerl
Drogen op normale temperatuurDrogen op verlaagde temperatuur (druk op de toets DELICAAT!)Drogen in de wasdroger is niet mogelijkDoe geen nat wasgoed i
Het programma selecterenGebruik de programmakeuzeknop om het gewen-ste programma te selecteren.DELICAAT -functieVoor extra voorzichtig drogen van kwet
2. Druk meerdere malen op de toets STARTUITSTEL tot de gewenste uitsteltijd geselecteerdis.3. Druk op de START/PAUZE-toets om de uitsteltimer te activ
1. Open de vuldeur2. Maak het microfilter schoon met eenvochtige hand, het filter is in het on-derste deel van de vuldeur ingebouwd.3. Na verloop van
7. Om dat te kunnen doen de bovenkant van het filter met grote mazen vastpakken ennaar voren trekken totdat het loskomt van de twee beugels.8. Verwijd
2. Giet het condenswater in een teil of andersoort opvangbak.3. Schuif de geleiders naar binnen en zet hetreservoir weer op zijn plaats.Als het progra
5. Gebruik de hendel om de warmtewisse-laar uit de sokkel te trekken en draag hemhorizontaal om te voorkomen dat even-tueel achtergebleven water naar
Droger doethet niet.Droger niet aangesloten op voeding.Steek de stekker in het stopcontact.Controleer de zekering in de zekerin-genkast (huisinstallat
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
6) Opmerking: Na ongeveer 5 uur stopt de droogcyclus automatisch (raadpleeg het deel Droogcyclus voltooid ).Machine-instellingenInstelling Uitvoering
Parameter WaardeInhoud trommel 108 lDiepte met vuldeur open 109 cmDe hoogte kan worden afgesteld met 1,5 cmLeeg gewicht ong. 40 kgLaadvolume (afhankel
Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de Klantenservice ofeen van onze geautoriseerde dealers.Om u snel te kunnen helpen
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Notice d'utilisationAvertissements importantsPour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,nous vou
Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du lingelavé à l'eau.•Risque d'incendie : le linge taché ou
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Side
– Essorez bien le linge avant de le sécher.La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée surle lave-li
Retrait des protections de transportATTENTIONAvant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro-tect
7.Dévissez les caches D de la façade avantde l'appareil, tournez-les de 180° et re-vissez-les sur le côté opposé.8. Dévissez le dispositif de ver
GebruiksaanwijzingBelangrijke veiligheidsinformatieIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgenis het van belang dat
Description de l'appareil1123791251481061 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage du tambour4 Filtre fin5 Filtre grossier6
Bandeau de commandeBandeau de commande3215 41 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt2 Touches de fonction3 Touche DÉPART/PAUSE4 Touche DÉPART
Présentation des programmesProgrammesChargemax. 1)Utilisation/propriétésSélectionspossiblesÉti-quettesd'en-tretienCOTONTRES SEC 7 kgSéchage compl
– Coton/lin pour les programmes de type COTON .– Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHÉTIQUES.• Tri du linge par type d&ap
Sélection du programmeSélectionnez un programme à l'aide du sélecteurde programmes.Fonction DÉLICATCe programme permet de sécher les textiles par
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche DÉPART DIFFÈRE jusqu'à ce que la valeur corres-pondant au départ différé souhaité s'affiche.3. Pour
1. Ouvrez la porte2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouveau bas du hublot avec un chiffon humi-de.3. Après un certain temps, les filtres secouvre
8. Enlevez les peluches de l'ensemble de lazone du filtre. Il est conseillé d'utiliserun aspirateur pour cette opération.9. Appuyez des deux
2. Versez l'eau condensée dans une bassineou tout autre récipient similaire.3. Replacez le manchon d'évacuation danssa position d'origi
5. Retirez le condenseur en le saisissant parsa poignée. Maintenez-le à l'horizontalepour éviter de renverser l'eau résiduelle.6. Tenez-le v
ging en dergelijke). Aangezien deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen ze een explosieveroorzaken. Droog alleen voorwerpen in de wasdroger die met wat
La touche DÉPART/PAUSE n'est pas en-foncée.Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE.Résultats deséchage insa-tisfaisants.Sélection d'un programme
5) Uniquement pour les sèche-linge avec écran6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au
Paramètre ValeurHauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cmCapacité du tambour 108 lProfondeur avec porte ouverte 109 cmPossibilité de réglage en h
MaintenanceSi vous constatez des anomalies techniques, veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pasrésoudre vous-même le problème à l'aid
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
GebrauchsanweisungWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor derInstallation und dem erste
sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wassergewaschene Wäschestücke.•Brandgefahr: Wäschestücke, die mit
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nichtin dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüss
Der Energieverbrauch hängt von der Schleuderdrehzahl der Waschmaschine ab. Je höherdie Schleuderdrehzahl, desto niedriger der Energieverbrauch.Hinweis
1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Ziehen Sie das Klebeband von der Trom-mel in der Maschine ab.3. Entfernen Sie den Folienschlauch und denPolystyrolblock
• Doe niet te veel wasgoed in de machine. Zie het desbetreffende hoofdstuk in de ge-bruiksaanwijzing.• Kleding die druipnat is mag niet in de droger w
7.Die Deckplatten D von der Frontseite desGerätes abschrauben, um 180° drehenund auf der gegenüber liegenden Seiteanbringen.8.Das Türschloss E abschra
Gerätebeschreibung1123791251481061 Bedienblende2 Schublade mit Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Filtersieb (Flusensie
BedienblendeBedienblende3215 41 Programm-Wahlschalter und Ein-/Ausschalter2 Funktionstasten3 START/PAUSE (START PAUZE) Taste4 ZEITVORWAHL (STARTUITSTE
ProgrammeMax.Bela-dung 1)Textilien/WäscheartVerfügbareOptionenPflege-kennzei-chenEXTRATRO-CKEN (EXTRADROOG)7 kgIntensives Trocknen von dicken oder meh
– Baumwolle/Leinen für Programme in der Programmgruppe BAUMWOLLE (KATOEN) .– Mischgewebe und synthetische Stoffe für Programme in der ProgrammgruppeMI
Auswahl des ProgrammsWählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter dasgewünschte Programm.SCHON (DELICAAT) FunktionFür besonders sanftes Trocknen empfindli
2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL (STARTUITSTEL) so oft, bis der gewünschte Start-aufschub angezeigt wird.3. Drücken Sie Taste START/PAUSE (START P
1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Streichen Sie mit einer feuchten Handüber den Mikrofeinfilter, der auf demunteren Rand der Einfüllöffnung ange-ordnet i
8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge-samten Filterbereich. Benutzen Sie dazuam besten einen Staubsauger.9. Drücken Sie die beiden Zapfen des Fil-ter
2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanne odereinen Behälter.3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach untenund setzen Sie den Behälter wieder ein.Falls das Pr
– u zich aan de in het programma-overzicht aanbevolen laadvolumes houdt;– zorgt voor goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is;
5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griffaus dem Sockel und halten Sie ihn mög-lichst gerade, um zu verhindern, dass ver-bliebenes Wasser verschüttet w
Einfülltür offen. Schließen Sie die Tür des Trockners.Die Taste START PAUSE wurde nicht ge-drückt.Drücken Sie die Taste START/PAUSE.Nicht zufrie-denst
4) Siehe den Abschnitt Programmiermöglichkeiten .5) (Nur bei Trocknern mit LCD-Display.)6) Hinweis: Nach etwa 5 Stunden wird der Trockengang automatis
Technische DatenParameter WertHöhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cmTrommelvolumen 108 lTiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cmHöhenverstellbarkeit 1,5
KundendienstPrüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitungden Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel &
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
- Please read the instruction book before using this appliance.General safety• It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this
Installation• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.• When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt,
EnvironmentThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it should be ta
• Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level withthe aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the f
Verwijdering van de transportbeveiligingLET OP!Voordat u de droger in gebruik neemt moeten alle transportbeveiligingen verwijderd wor-den.1. Open de v
1. Open loading door.2.Unscrew hinge A from the front of themachine and take off the loading door.3.Remove cover plates B . To do this, inserta thin s
•Pedestal with the drawerTo situate the dryer at the optimal height and have some additional space to store (e.g.laundry).Read carefully the instructi
11 Ventilation grille12 Adjustable feetControl panelControl panel3215 41 Programme selector and on/off switch2 Function buttons3 START PAUSE (START PA
Programme overviewProgrammesmax.load1)Application/propertiesOptions avail-ableCaremarkCOTTONS (KATOEN)EXTRA DRY(EXTRADROOG)7 kgThorough drying of thic
– Mixtures and synthetics for programmes in SYNTHETICS (SYNTHETISCH) programmegroup.• Sort by care label: The care labels mean:Drying in the tumble dr
Selecting the programmeUse the programme selector to set the programmeyou require.DELICATE (DELICAAT) functionFor especially gentle drying of sensitiv
Starting the programmePress the START PAUSE (START PAUZE) button.Changing programmeTo change a running programme:1. Turn the programme selector to OFF
1. Open loading door2. Use a damp hand to clean the micro-fine filter, which is built into the lowerpart of the loading aperture.3. After a period of
8. Remove fluff from the entire filter area.It is best to use a vacuum cleaner for thispurpose.9. Press both journals of the large meshfilter into the
2. Pour condensed water out into a basin orsimilar receptacle.3. Slide outlet connections in and refit con-densate tank.If the programme has been inte
7.Schroef afdekplaat D los van de voor-kant van de machine, draai de plaat 180°en schroef hem aan de andere kant vast.8.Schroef de deurvergrendeling E
5. Use the handle to pull the heat exchangerout of the base and carry it horizontallyto prevent any remaining water fromspilling.6. To empty the heat
Heat exchanger clogged.Clean heat exchanger. 3)Max. loading exceeded. Respect max. loading volume.Covered ventilation grill. Uncover ventilation grill
Machine settingsSetting ImplementationBuzzer permanenton/off1. Turn the programme selector to any programme.2. Press simultaneously the DELICATE (DELI
Parameter ValueHeight x width x depth 85 x 60 x 58 cmDrum volume 108 lDepth with loading door open 109 cmHeight can be adjusted by 1.5 cmWeight when e
– Serial number (S No. is on rating plate stuck to the product - to find it see chapter Productdescription ))– Type of fault– Any error messages displ
85
86
87
www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des ac
Productbeschrijving1123791251481061 Bedieningspaneel2 Waterreservoir3 Trommelverlichting4 Fijne pluizenfilters5 Grove pluizenfilters6 Pluizenfilters7
Comments to this Manuals