A75100GA4GebruiksaanwijzingMode d`emploi Instruktion bookLibretto d’istruzioniDiepvriezerCongelateurFreezerCongelatorePERFEKT IN FORM UND FUNKTIONB/AE
10InvriezenBereid de verschillende levensmiddelen op de juiste wijze voor en vries zealtijd in in het vriesvak.De snelvriesfunctie (FROSTMATIC) wordt
11Invriezen en bewaren van diepgevrorenlevensmiddelenOmdat invriezen met de No-Frost-technologie sneller gaat, zullen delevensmiddelen die op deze man
12Het apparaat en het milieuDit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in het isolatiemateriaal, geengassen die de ozonlaag kunnen aantasten. He
13Als de koelkast niet in gebruik isAls u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u hetvolgende doet:Schakel het apparaa
14ProbleemHet apparaatkoelt nietvoldoende.Het apparaatkoelt te sterk.Het apparaatkoelt helemaalniet.Het apparaatmaakt lawaaiOplossingZet de thermostaa
15Installeren van het apparaatVervoer, uitpakkenU kunt het apparaat het beste rechtop in de originele verpakking vervoeren.Zie ook de aanwijzingen op
16Als de omgevingstemperatuur te laag is, kan de temperatuur in de koelruimtete hoog worden.Als de omgevingstemperatuur te hoog is, moet de compressor
17Deurdraairichting omzettenAls dat handiger in het gebruik is, kunt u de deurdraairichting van rechts naarlinks omzetten.Ga als volgt te werk:Trek de
18Elektrische aansluitingDeze koelkast is ontworpen voor 230 V AC (~) 50 Hz.Het apparaat moet worden aangesloten aan een volgens de voorschriftengeïns
19Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons deprocéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant desprescriptio
2Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeerten in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid,
20Informations importantes de la sécurité...21Prescriptions générales de sécurité
21Prescriptions générales de sécuritéConservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver les alim
22Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareilélectrique ou agent chimique!Ne touchez pas les parties en plastique de l`appare
23Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l`enceinte del`appareil ou dans la structure d`encastrement.Ne pas utiliser de dispositifs méc
24A l`attention de l`exploiteurInformation généraleLa désignation officielle de l`appareil est „congélateur domestique“. Il est donccapable de conserv
25Touches et voyants( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert)( B ) Touche Marche/Arrêt( C ) Touche de réglage de latempérature (moins defroid)( D ) Indicate
26Appuyez sur la touche „+” ou sur la touche „-” pour passer de l'affichagede la température REELLE (allumage de manière fixe) à la température
27valeur qui peut être affichée, le voyant rouge d'alarme et l'alarme sonore sontautomatiquement désactivés.Remarque :L'alarme sonore s
28Il est conseillé de faire un contrôle quotidien pour le but de détecter àtemps une panne et de prévenir l`endommagement des aliments congelés.Après
29Ne placez pas aliment chaux dans l`appareil, laissez le se refroidir à latempérature ambiante.Nettoyez régulièrement le condenseur.Armoire et enviro
3InhoudsopgaveBelangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid ...4Algemene aanwijzingen m.b
30Il est recommandé d'éliminer les poussières qui se sont déposées sur lecondenseur installé sur le panneau arrière de l'appareil une à deux
31IncidentLerefroidissementest insuffisant.Le refroidisse-ment est tropintense.L'appareil nefonctionne pas.FonctionnementbruyantCauseLe dispositi
32Mise en marche de l`appareilLivraison, désemballageFaites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une positionverticale et respectez les
33La pose de l`appareilLa température d`ambiance influence la consommation en énergie et lefonctionnement correcte de l`appareil. Pour installer l`app
34Il faut respecter les distancesminimales de la figure au coursde la pose de l`appareil:A: pose au-dessous d`unearmoire muraleB: pose libreChangement
35Fixez la plaque à autre côté et nechangez pas la position de laporte.Remettez le vis dans le troudevenu libre à l`autre côté et lesdeux pieds réglab
36Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congeléesMarchandise-18 °CLégumes:haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 12 moi
37Before installing and using the appliance read this user's instruction bookcarefully. It contains safety precautions, hints, information and id
38Important safety information...39General safety precaution
39General safety precautionsKeep these instructions and they should remain at the appliance whenmoving away or changing owner.This appliance is design
4Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheidBewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgendeeigenaar van het apparaat.Dit app
40top. If such water condensate drips on the electric components placedin that space, a short-circuit may occur and damage the product.Therefore it is
411. Storing compartment2. Freezing compartment3. Data plate4. Switches and indicators5. Adjustable feet6. Door sealing gasket7. Ventilation grid8. Co
42Switch and indicators ( A ) On/off indicator (green)( B ) On/off switch( C ) Thermostat button (forhigher temperatures)( D ) Temperature display(
43It is the actual temperature of the freezing compartment as shown on thetemperature display. The CURRENT temperature is shown by a continuouslight.T
44it approx. 4 and 24 hours, respectively, before you want to freeze the freshfood.The yellow indicator (H) will light up and the compressor will ope
45Freezing and storage of frozen foodsAs freezing with "No-Frost" technology is quicker, the foods frozen thisway will preserve their origin
46The appliance and environmentThis appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insulati
47Long-term absenceIf you do not use the product for longer periods, make sure to perform thefollowing:Switch off the product by pressing the on/off s
48Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.ProblemCooling is tooweak.Cooling is toostrong.No cooling atall.
49Installing the applianceTransportation, unpackingIt isrecommended to deliver the appliance in original packaging, in verticalposition considering th
5Eenmaal ontdooide levensmiddelen mogen niet opnieuw ingevrorenworden, maar moeten zo snel mogelijk geconsumeerd worden.Kant-en-klare diepvriesproduct
50If the ambient temperature goes below the lower data the temperature of thecooling compartment can go beyond the prescribed temperature.If the ambie
51Change of door opening directionShould the setting-up place or handling demand it, door-opening directioncan be refitted from right-handed to left-h
52Electrical connectionThis refrigerator is designed to operate on a230 V AC (~) 50 Hz supply.The plug must be put into a socket with protective conta
53The manufacturer reserves the right to make any changes in the products.Foods-18°CVegetables:green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn
54Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamentequesto libretto d'istruzioni. Contiene misure precauzionali
55Informazioni importanti sulla sicurezza...56Misure precauzionali ge
56Misure precauzionali generali sulla sicurezzaConservare questo libretto d'istruzioni che dovrebbe sempre accompagnarel'apparecchiatura in
57Conservare gli alimenti surgelati confezionati secondo le istruzioni delproduttore.Non accelerare lo sbrinamento con apparecchiature elettriche risc
58Norme di sicurezza relative all'isobutanoAttenzioneIl sistema refrigerante dell'elettrodomestico si avvale di isobutano (R600a), altamente
59Istruzioni per l'uterteInformazioni generaliLa denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è congelatore domestico. Diconseguenza, questa
6Veiligheidsmaatregelen voor isobutaanWaarschuwingHet koelmiddel van het apparaat is isobutaan (R 600a) dat in hoge mate brandbaar en explosief is.Hou
60Interruttori e indicatori( A ) Indicatore Acceso/Spento (verde)( B ) Interruttore Acceso/Spento( C ) Tasto Termostato (per temperature più elevate)
61Display della temperaturaIl display della temperatura mostra vari dati:In normali condizioni di funzionamento il display indica la temperaturaeffett
62Per utilizzare la funzione di congelamento rapido, premere l'interruttoreon/off (J) per 2-3 secondi; in caso di volumi piccoli e grandi attende
63Congelamento e conservazione degli alimenti surgelatiPoichè la congelazione con la tecnologia “No-Frost” è più rapida, i cibicongelati in questo mod
64L'apparecchiatura e l'ambienteQuesta apparecchiatura non contiene gas che possono danneggiare lo stratodi ozono, né nel circuito refrigera
65Assenza lungo periodoSe non si intende utilizzare l'apparecchio per periodi lunghi, eseguire quantosegue:Spegnere l'apparecchio premendo l
66Se il problema non viene corretto, contattare il centro di assistenza autorizzatolocale.ProblemaRaffreddamentoinsufficiente.Il raffreddamento ètropp
67Istruzioni per l'installatoreTrasporto, rimozione degli imballaggiSi consiglia di consegnare l'apparecchiatura nell'imballaggio origi
68Non installare l'apparecchiatura in un luogo assolato o vicino a un radiatoreo a un fornello.Se ciò è inevitabile a causa dell'arredamento
69Reversibilità della portaNel caso il luogo d'installazione lo richieda, la direzione di apertura dellaporta può essere modificata da destra a s
7Algemene informatieDit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschikt voor het bewarenvan diepvriesproducten, het invriezen van levensmiddelen
70B/AE/13-4. (08)Collegamento elettricoQuesto frigorifero è stato progettato per funzionare con un'alimentazionedi 230 V AC (~) 50 Hz.La spina de
71Tabella dei tempi di conservazioneTempo di conservazione di alimenti surgelati econgelatiAlimenti -18 °CVerdure:fagioli verdi, piselli verdi, verdur
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 NürnbergSie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen beihttp://www.aeg-electrolux.de© Co
8Schakelaars en lampjes( A ) Aan/uit-lampje (groen)( B ) Aan/uit-schakelaar( C ) Thermostaatknop (om detemperatuur te verhogen)( D ) Temperatuurdisp
9GEWENSTE temperatuur:Dit is de temperatuur die in het vriesvak bereikt moet worden.HUIDIGE temperatuur:Dit is de werkelijke temperatuur in het vriesv
Comments to this Manuals