Aeg-Electrolux B5741-5-B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux B5741-5-B. Aeg-Electrolux B5741-5-B Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções Forno

B5741-5Manual de instruções Forno

Page 2 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Colocar simultaneamente a grelha e o tabu-leiro de assarColoque a grelha do forno sobre o tabuleiro paraassar. Empurre o tabuleiro para assar entre as

Page 3 - Segurança geral

- com o Cronómetro, prima um botão- com Duração e Fim, rode o selector de funções do forno para a posição de desligado.Com o Cronómetro, é também emit

Page 4 - Manutenção e limpeza

Após uma desactivação automática, desligue completamente o forno. Depois pode ligá--lo novamente.Se definir a função de relógio para Duração ou Fim, a

Page 5 - Eliminação do aparelho

Resultado da cozedura Possível causa SoluçãoO bolo desfaz-se (malcozido, com buracos,aguado)Massa demasiado líquida Utilize menos água. Consulte os te

Page 6 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Cozer num nível do forno - Bolos/pastéis/pães em tabuleirosTipo de cozinhado Função do forno Nível Temperatura(°C)Tempo (h:min)Pão entrançado/pãoem co

Page 7 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tipo de cozinhado Função do forno Nível Temperatura(°C)Tempo (h:min)Bolachinhas vienen-ses 1)Tradicional 3 160 0:20 - 0:30Biscoitos de massa ba-tidaVE

Page 8

Tipo de cozinhadoVENTILADO PRO-FI.2 níveisVENTILADOPROFI.3 níveisTemperatura(°C)Tempo (h:min)Biscoitos de claras, sus-piros1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2

Page 9

Tipo de bolo Nível da grelha Temperatura °C Tempo (Min.)Piroggen (versão russado calzone) 1)1 180 - 200 15 - 251) Pré-aqueça o fornoTabela para Empadõ

Page 10 - Regular as funções de relógio

• Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gor-dura das carnes se queime e pegue à assadeira.• Volte a carne, s

Page 11 - Outras funções

Carne de vitelaTipo de carne Quantidade Função do forno Níveldagre-lhaTempera-tura °CTempo(h:min)Vitela assada 1 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 1:30 -

Page 12 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 13 - Sugestões e conselhos úteis

Tipo de carne Quantidade Função do forno Níveldagre-lhaTempera-tura °CTempo(h:min)Ganso 3,5 - 5 kg Grill Ventila-do1 160 - 180 2:30 - 3:30Peru 2,5 - 3

Page 14

Alimentos para grelhar Nível da grelha Tempo 1.º lado 2.º ladoTostas com guarnição 3 6 - 8 min. -------1) Não pré-aqueçaConservas• Utilize apenas f

Page 15

Alimento Temperatura em °C Tempo até pontode pérola em minu-tos.Continue a cozi-nhar até 100 °Cem minutos.Couve-rábano, ervilhas, espar-gos160 - 170 5

Page 16

Prato Tempo de descongela-ção (min)Tempo de pós-descon-gelação (min)ComentáriosFrango, 1000 g 100-140 20-30 Coloque o frango so-bre um pires virado ao

Page 17 - Refeições prontas

Limpeza pirolítica1. Remova todas as peças do forno.Se não remover as calhas de apoio da grelha, o visor do relógio apresenta "C1" e o proce

Page 18 - 1) pré-aqueça o forno

Instalar as calhas de apoio da grelha/do tabuleiroInstale as calhas de apoio na sequência inversa.Importante! As extremidades arredondadas das calhas

Page 19

3. Feche a porta do forno até à primeira po-sição (ângulo aproximado de 45°).4. Segure na porta do forno com uma mãoem cada lado e e puxe-a para fora

Page 20

Problema Possível causa SoluçãoO forno não aquece. O forno não está ligado. Ligue o fornoO forno não aquece. O relógio não está regulado. Acerte o rel

Page 21 - Conservas

A estabilidade do armário de encastrar tem de corresponder à norma DIN 6893011 45945945675845465411030201021590560 min.530 min.550 min.200 cm2140max.

Page 22 - Descongelar

90º2x3,5x25PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez dis

Page 23 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Para o funcionamento correcto do aparelho.Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.O fabricante não é res

Page 24 - Limpeza pirolítica

PT PORTUGAL - GARANTIA/ASSISTÊNCIA TÉCNICAEstimado Cliente. Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança deposi-tada na nossa empresa.

Page 25 - Luz do forno

sentar ao pessoal autorizado o presente certificado junto da factura legal de compra doaparelho devidamente preenchida.PT Garantia Europeia: Este apa

Page 26 - O QUE FAZER SE…

Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐gaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 VilniusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbour

Page 30

www.aeg-electrolux.com/shop 892946238-A-062010

Page 31 - WWW.ELECTROLUX.COM

• Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligaçãoespeciais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos

Page 32

• Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de frutaprovoquem nódoas permanentes.• Para a sua segurança pessoal e para

Page 33

DESCRIÇÃO DO PRODUTODescrição geral11122 63 478910151 Painel de comandos2 Indicador de alimentação3 Botão de controlo das funções do forno4 Visor5 Bot

Page 34

UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informações de segurança".Limpeza inicial• Retire todas as partes do aparelho.• Limpe o apa

Page 35

Desligar o fornoRode o selector de funções do forno para a posi-ção de desligado.Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho está a funcionar, a vento

Page 36 - 892946238-A-062010

Função do forno AplicaçãoVENTILADO PROFI. Para cozinhar no máximo em três níveis doforno em simultâneo. Diminui as tempera-turas do forno (20-40 °C) e

Comments to this Manuals

No comments