Aeg-Electrolux L84850M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84850M. Aeg-Electrolux L84850M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 84850 M
Notice d’utilisation Lave-linge
132964670.qxd 11/03/2008 9.20 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84850 M

LAVAMAT 84850 MNotice d’utilisation Lave-linge132964670.qxd 11/03/2008 9.20 Pagina 1

Page 2 - Chère cliente, cher client

Bandeau de commandeLe sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signaléspar les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice

Page 3 - Sommaire

Affichage (7)TEMPÉRATURE - symboleVITESSE D’ESSORAGE , NUIT SILENCE PLUS , ARRET CUVE PLEINE - symbolesSECURITE ENFANTS - symboleTEMPS ( QUOTIDIEN)

Page 4 - Comment faire un lavage ? 28

Affichage du déroulement du programmeUne fois que vous avez appuyé sur la touche 8, l'afficheur indique la phase encours du programme de lavage 7

Page 5

13UtilisationPremière utilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructions d’installation.Retirez

Page 6 - Avertissements importants

14UtilisationPersonnalisationCet appareil est doté d’un menu RÉGLAGES qui vous permet de modifier lesréglages usine en fonction de vos besoins.Quand v

Page 7

15Utilisation Retourner au menu principalCette fonction vous permet de retourner au menu Options. Cherchez l’optionRETOUR en appuyant sur la touche 4.

Page 8 - Sécurité des enfants

16Sélection du programme souhaité (1)Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vousconformant aux descriptions du tableau des pro

Page 9 - Boîte à produits

17Utilisation NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçagen’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme to

Page 10 - Bandeau de commande

18UtilisationSélection de l’option TACHESSélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge trèssale ou taché (lavage princip

Page 11 - 13:05Press START to run

19Utilisation● en appuyant sur la touche 4 recherchez l'emplacement de la MEMOIRE (1-2)dans laquelle vous souhaitez mémoriser le programme perso

Page 12 - Fin du programme

2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combi

Page 13 - Première utilisation

20UtilisationSélection de l’option TEMPS (Touche 6)Ce lave-linge propose par défaut le cycle de lavage pour le « Linge normalementsale». Cette touche

Page 14 - Personnalisation

21UtilisationVous pouvez annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer d’abordsur la touche 8. Annulation du départ différé :● mettez le l

Page 15 - Utilisation quotidienne

22UtilisationOuverture du hublot en cours de programmeCommencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. ● Si le message «Paus

Page 16 - Programmes de lavage»

23Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeCOTON95°- FROIDCoton blanc etcouleur (linge

Page 17 - 4. Le nom de

24Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeRINÇAGESDELICATS Cycle de rinçage séparépou

Page 18 - Sélection de l’option TACHES

25Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeBLOUSONS40°- FROIDProgramme spécial pourles

Page 19 - Utilisation

26Informations sur les programmesInformations sur les programmesHYGIENEProgramme de lavage pour le coton blanc. Ce programmedétruit les micro-organism

Page 20 - 9, l’écran affiche la

27Informations sur les programmesInformations sur les programmesECONOMIQUECe programme est réservé au lavage des articles en cotonnormalement ou peu s

Page 21 - Annulation d’un programme

28Comment faire un lavageComment faire un lavageTri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dontchaque a

Page 22

29Comment faire un lavageRègles générales :Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;Synthétiques : tambour à la moitié de son volume;Articles

Page 23 - Programmes de lavage

SommaireNotice d’utilisationAvertissements importants 6Description de l’appareil 9 Boîte à produits 9 Bandeau de commande 10 Affichage 11Première uti

Page 24

30Comment faire un lavageTaches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bonteint seulement).Herbe : savonnez légèrement, tr

Page 25

31Comment faire un lavagePour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doseset aux instructions préconisées par le fabric

Page 26

32Entretien et nettoyageEntretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opérationde nettoyage ou d’entretien.D

Page 27

33Entretien et nettoyage4. Repoussez l’élément pour assouplissantjusqu’à la butée de sorte qu’il soitcorrectement en place.5. Sortez la boîte à produi

Page 28 - Comment faire un lavage

34Entretien et nettoyage4. Placez un récipient sur le sol àproximité de la pompe pour recueillirl’eau qui pourrait éventuellement ensortir.5. Sortez l

Page 29 - Traitement des taches

remarquez que l’appareil prend plus de temps à seremplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est doncrecommandé de le nettoyer de temps en temps.1. F

Page 30 - Choix de la lessive

36En cas d’anomalie de fonctionnement...En cas d’anomalie de fonctionnement...Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur

Page 31 - Degrés de dureté de l’eau

37En cas d’anomalie de fonctionnement...Symptôme Cause possible/SolutionLe lave-linge se remplit maisvidange immédiatement :La crosse de vidange est

Page 32 - Entretien et nettoyage

38En cas d’anomalie de fonctionnement...De l’eau est trouvée autour du lavelinge :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive quin’est pas adapté

Page 33 - La pompe de vidange

39En cas d’anomalie de fonctionnement...On ne voit pas d’eau dans letambour :Ces machines fabriquées selon des technologiesmodernes fonctionnent de fa

Page 34

Retour au menu principal 15Utilisation quotidienne 15Chargement du linge 15 Dosage des produits lessiviels 15 Sélection du programme souhaité 16 Sélec

Page 35 - Vidange de secours

40Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur (y compris le hublot)60 cm85 cm63 cm230 V/50 Hz2200 W10 ABranchement électriqueTension

Page 36 - 8 pour redémarrer le

41Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la q

Page 37

42InstallationInstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage m

Page 38

43Installation4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière Bet les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez les si

Page 39

44Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation del’appareil directement à côté d’une cuisinière à gazou à charbon est inévitable, insérez entre

Page 40 - Caractéristiques techniques

454. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utiliseztoujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissezcorrectement pour éviter toute fuite. Le tuyau

Page 41 - Données de consommation

En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé auniveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précé

Page 42 - Installation

47EnvironnementEnvironnementMatériaux d’emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE <=polyéthylène>PS <=polystyrè

Page 43 - Emplacement et mise à niveau

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr.132 964 470-00-122008 Sujet à modification sans préavis132964670.qxd 11/03/2008 9.20 Pagina 48

Page 44 - Arrivée d’eau

Choix de la lessive 30 Dosage des produits lessiviels et additifs 31 Degrés de dureté de l’eau 31Entretien et nettoyage 32Détartrage de l’appareil 32

Page 45 - Vidange de l’eau

6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles

Page 46 - Branchement électrique

7● Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables enmachine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter qu

Page 47 - Environnement

● Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est

Page 48

9Description de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement modernedu linge en économisant l’eau, l’énergie et la

Comments to this Manuals

No comments