LAVAMAT 84850 MNotice d’utilisation Lave-linge132964670.qxd 11/03/2008 9.20 Pagina 1
Bandeau de commandeLe sélecteur de programmes, les touches et l’affichage seront signaléspar les numéros indiqués ci-dessous tout au long de la notice
Affichage (7)TEMPÉRATURE - symboleVITESSE D’ESSORAGE , NUIT SILENCE PLUS , ARRET CUVE PLEINE - symbolesSECURITE ENFANTS - symboleTEMPS ( QUOTIDIEN)
Affichage du déroulement du programmeUne fois que vous avez appuyé sur la touche 8, l'afficheur indique la phase encours du programme de lavage 7
13UtilisationPremière utilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructions d’installation.Retirez
14UtilisationPersonnalisationCet appareil est doté d’un menu RÉGLAGES qui vous permet de modifier lesréglages usine en fonction de vos besoins.Quand v
15Utilisation Retourner au menu principalCette fonction vous permet de retourner au menu Options. Cherchez l’optionRETOUR en appuyant sur la touche 4.
16Sélection du programme souhaité (1)Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vousconformant aux descriptions du tableau des pro
17Utilisation NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçagen’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme to
18UtilisationSélection de l’option TACHESSélectionnez cette option pour le traitement avec un sel détachant du linge trèssale ou taché (lavage princip
19Utilisation● en appuyant sur la touche 4 recherchez l'emplacement de la MEMOIRE (1-2)dans laquelle vous souhaitez mémoriser le programme perso
2Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combi
20UtilisationSélection de l’option TEMPS (Touche 6)Ce lave-linge propose par défaut le cycle de lavage pour le « Linge normalementsale». Cette touche
21UtilisationVous pouvez annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer d’abordsur la touche 8. Annulation du départ différé :● mettez le l
22UtilisationOuverture du hublot en cours de programmeCommencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche 8. ● Si le message «Paus
23Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeCOTON95°- FROIDCoton blanc etcouleur (linge
24Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeRINÇAGESDELICATS Cycle de rinçage séparépou
25Programmes de lavageProgrammes de lavageProgramme/ TempératureType de lingeOptionsDescription duprogrammeBLOUSONS40°- FROIDProgramme spécial pourles
26Informations sur les programmesInformations sur les programmesHYGIENEProgramme de lavage pour le coton blanc. Ce programmedétruit les micro-organism
27Informations sur les programmesInformations sur les programmesECONOMIQUECe programme est réservé au lavage des articles en cotonnormalement ou peu s
28Comment faire un lavageComment faire un lavageTri du lingeSuivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dontchaque a
29Comment faire un lavageRègles générales :Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;Synthétiques : tambour à la moitié de son volume;Articles
SommaireNotice d’utilisationAvertissements importants 6Description de l’appareil 9 Boîte à produits 9 Bandeau de commande 10 Affichage 11Première uti
30Comment faire un lavageTaches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bonteint seulement).Herbe : savonnez légèrement, tr
31Comment faire un lavagePour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doseset aux instructions préconisées par le fabric
32Entretien et nettoyageEntretien et nettoyageVous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opérationde nettoyage ou d’entretien.D
33Entretien et nettoyage4. Repoussez l’élément pour assouplissantjusqu’à la butée de sorte qu’il soitcorrectement en place.5. Sortez la boîte à produi
34Entretien et nettoyage4. Placez un récipient sur le sol àproximité de la pompe pour recueillirl’eau qui pourrait éventuellement ensortir.5. Sortez l
remarquez que l’appareil prend plus de temps à seremplir, le filtre est peut-être obstrué. Il est doncrecommandé de le nettoyer de temps en temps.1. F
36En cas d’anomalie de fonctionnement...En cas d’anomalie de fonctionnement...Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur
37En cas d’anomalie de fonctionnement...Symptôme Cause possible/SolutionLe lave-linge se remplit maisvidange immédiatement :La crosse de vidange est
38En cas d’anomalie de fonctionnement...De l’eau est trouvée autour du lavelinge :Vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive quin’est pas adapté
39En cas d’anomalie de fonctionnement...On ne voit pas d’eau dans letambour :Ces machines fabriquées selon des technologiesmodernes fonctionnent de fa
Retour au menu principal 15Utilisation quotidienne 15Chargement du linge 15 Dosage des produits lessiviels 15 Sélection du programme souhaité 16 Sélec
40Caractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur (y compris le hublot)60 cm85 cm63 cm230 V/50 Hz2200 W10 ABranchement électriqueTension
41Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la q
42InstallationInstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs desécurité et l’emballage m
43Installation4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrière Bet les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez les si
44Si, pour des raisons d’encombrement, l’installation del’appareil directement à côté d’une cuisinière à gazou à charbon est inévitable, insérez entre
454. Raccordez le tuyau à un robinet fileté 3/4. Utiliseztoujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissezcorrectement pour éviter toute fuite. Le tuyau
En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé auniveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précé
47EnvironnementEnvironnementMatériaux d’emballageTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE <=polyéthylène>PS <=polystyrè
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr.132 964 470-00-122008 Sujet à modification sans préavis132964670.qxd 11/03/2008 9.20 Pagina 48
Choix de la lessive 30 Dosage des produits lessiviels et additifs 31 Degrés de dureté de l’eau 31Entretien et nettoyage 32Détartrage de l’appareil 32
6Notice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service● La sécurité de nos appareils AEG Electrolux est conforme aux règles
7● Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables enmachine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter qu
● Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
9Description de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement modernedu linge en économisant l’eau, l’énergie et la
Comments to this Manuals